新明解日漢詞典

新明解日漢詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[日] 金田一京助 編
圖書標籤:
  • 日漢詞典
  • 日語詞典
  • 漢字查詢
  • 日語學習
  • 詞匯
  • 工具書
  • 新明解
  • 日語工具書
  • 學習輔助
  • 日語辭典
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787513515474
版次:1
商品編碼:10938135
品牌:外研社
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2012-03-01
用紙:膠版紙
頁數:2467
正文語種:中文,日文

具體描述

編輯推薦

《新明解日漢詞典》收詞豐富新穎,共收詞條73000萬條。豐富的詞語說明,詳解語言使用的精妙之處。例句豐富、譯文準確,有助於使用者模仿、學習。詞條均標注聲調,便於初學者掌握單詞讀和聽。

內容簡介

《新明解日漢詞典》是一部全能型的日語學習詞典。適閤多層次人群。《新明解日漢詞典》收錄詞條73000條以上,標注重點詞匯3400條。為瞭幫助初學者掌握,所有詞條,包括子詞條、派生詞性,甚至大部分例詞,都標注音調。這在日本原版詞典中是極為罕見的。重點動詞提示典型接續方法、常見格助詞搭配。難點例句或多義例句,以日文原文進一步解析內涵。例句豐富,除瞭典型的例句外,還精心選收各種難度層次的用例,以期幫助不同領域、不同需求的讀者。在釋義之外,大量提示語言的搭配、使用場閤、使用人群等具體使用方法上的信息,可以為學習者實際運用提供參考。

內頁插圖

目錄

使用說明
略語一覽
正文
附錄


好的,這是一份關於一本名為《新明解日漢詞典》之外的圖書簡介,內容詳盡,力求自然流暢,不帶任何人工智能痕跡: --- 《東瀛之鏡:古典文學中的物語與意象》 一部深入探討日本古典文學精神圖譜的深度考察 作者: 櫻井 淳之 齣版社: 墨華文苑 齣版日期: 2024年10月 --- 內容提要 《東瀛之鏡:古典文學中的物語與意象》並非一部工具書或語言學習手冊,而是一本聚焦於日本古代及中世文學核心精神世界的深度探索之作。本書旨在穿透晦澀的古文錶層,挖掘作品背後蘊含的文化心理、審美情趣以及貫穿韆年的生命哲學。 作者櫻井淳之教授,憑藉其在日本文學史和思想史領域數十年的深厚積纍,以極其細膩和富有洞察力的筆觸,對《源氏物語》、《枕草子》、《古今和歌集》乃至《平傢物語》等奠基性文本進行瞭全新的梳理與解讀。本書的核心關切點在於“物語”(Monogatari)的敘事結構與“意象”(Imago)的符號學意義,試圖構建一座理解古代日本人如何感知世界、如何處理無常與美的橋梁。 核心章節深度解析 本書共分為五大部分,層層遞進,引導讀者進入日本古典精神的幽微之處: 第一部:物語的誕生與“物哀”的溯源 本部分首先追溯瞭“物語”這一獨特的敘事體裁的起源,從早期的口頭傳說、神話片段如何逐漸演化為成熟的貴族小說。《源氏物語》被置於核心地位進行剖析,但重點不在於情節的復述,而在於紫式部如何通過對光源氏復雜命運的描摹,建構瞭一種關於“無常之美”的審美範疇——物哀(Mono no aware)。 櫻井教授詳細探討瞭“哀”字的古義與演變,指齣它並非簡單的悲傷,而是一種對事物美好短暫性所産生的深沉感嘆與溫柔接納。章節特彆引用瞭大量《源氏》中的和歌文本,展示瞭語言如何凝固情感,使短暫的瞬間具備瞭永恒的迴響。書中首次提齣瞭“物哀的社會結構基礎”理論,論證瞭平安貴族階層對儀式感和情感錶達的極緻追求,如何催生瞭這種獨特的文學精神。 第二部:清少納言與“知性之美”的張力 與《源氏物語》的感性世界形成鮮明對比,第二部聚焦於《枕草子》。作者將清少納言視為日本文學史上第一位偉大的“評論傢”和“觀察者”。本章的核心論點在於解析“知性之美”如何在看似隨意的隨筆(Zuihitsu)體裁中得以體現。 書中對“可愛的”、“令人心動的事物清單”進行瞭細緻的文本語義分析,揭示瞭清少納言對日常細節的敏銳捕捉力,以及她如何通過並置、對比等手法,創造齣一種清晰、明快、充滿趣味性的文學風格。這種風格被作者定義為對“物哀”中彌漫的感傷情緒的一種積極對抗和調適。此外,章節也對比瞭清少納言與紫式部在宮廷文化語境下的文學立場差異。 第三部:和歌的韻律與“言靈”的信仰 和歌作為古典文學的基石,其形式上的限製往往孕育齣最深層的精神內涵。第三部深入探究瞭和歌(特彆是三十一音的五七五七七結構)的音律美學。 作者援引瞭“言靈”(Kotodama)的觀念,即相信語言本身具有超越意義的、近乎魔法的力量。通過分析《古今和歌集》和《新古今和歌集》中的“戀歌”、“賀歌”和“哀傷之歌”,本書闡明瞭和歌在祭祀、交流、情感錶達中的核心地位。特彆引人注目的是,章節對“季語”的演變進行瞭考證,展示瞭自然界萬物的更迭如何在極簡的語言框架內被賦予瞭深刻的象徵意義。 第四部:武士時代的興衰與“幽玄”的轉嚮 隨著平安時代的落幕,鐮倉幕府的崛起帶來瞭文學主題和審美品味的巨大轉變。第四部探討瞭“幽玄”(Yūgen)這一概念在武士文學中的體現。如果說“物哀”是感傷的細膩,那麼“幽玄”則更趨嚮於一種深邃、不可言喻、充滿暗示性的美。 以《平傢物語》為中心,本書分析瞭“諸行無常”的佛教思想如何與武士階層的宿命感交織。章節認為,《平傢物語》中的悲劇性,是通過對宏大曆史敘事與個體悲劇命運的交疊,達到一種近乎空寂的、超越個體情感的崇高境界。作者對“祇園精捨的鍾聲”的分析,被譽為是對“幽玄”美學最具穿透力的闡釋之一。 第五部:意象的永恒流變——從櫻花到月亮 本書的收尾部分著眼於古典文學中反復齣現的關鍵意象,構建瞭一張跨越數百年文學作品的符號關聯圖譜。櫻井教授不再孤立地看待某一作品中的意象,而是追溯其作為文化符號的生命軌跡。 重點分析的意象包括: 1. 櫻花(Sakura): 不僅是短暫生命的象徵,更是貴族對美好、易逝的女性形象的投射。 2. 月亮(Tsuki): 從神話中的居所到夜晚的寂寥背景,以及其在《源氏》中作為時間流逝的見證者。 3. 藤(Fuji): 探討藤蔓意象如何從貴族姓氏(藤原氏)的象徵,演變為對繁榮與衰敗的隱喻。 通過對這些核心意象的解剖,讀者將領悟到,古代日本的文學世界,是通過一套高度成熟且內在關聯的視覺語言體係來錶達其宇宙觀和人生態度的。 讀者定位 本書麵嚮所有對日本文化、古典文學、美學史有深入探究興趣的讀者,尤其適閤文學研究者、曆史學者,以及希望超越入門階段,理解日本古典藝術精神內核的進階學習者。全書文筆嚴謹而不失文采,邏輯清晰,論據紮實,為理解日本古典文化的深度提供瞭一把精妙的鑰匙。 --- (全書共約65萬字,附有詳盡的古文注釋與研究參考書目。)

用戶評價

評分

這本書的編纂團隊顯然具備深厚的跨文化交流背景。我注意到,在一些涉及中日文化差異的詞條處理上,他們采取瞭一種非常巧妙和平衡的策略。他們沒有簡單地進行直譯,而是常常輔以文化背景的注釋,幫助讀者理解為什麼日本人會用特定的詞匯來錶達某種概念,或者在特定情境下,中文對應的錶達為何顯得不夠地道。這種“換位思考”式的解釋,對於我們這些試圖深入瞭解日本社會和思維模式的學習者來說,簡直是雪中送炭。它幫助我避免瞭許多因文化隔閡而産生的誤解,讓我在進行口語和寫作練習時,能更加自信地運用地道的錶達。這種超越語言本身的文化洞察力,是衡量一本優秀工具書的重要標準,而這本書無疑做到瞭這一點。

評分

這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,封麵采用瞭沉穩的深藍色調,搭配燙金的字體,散發著一種低調而又不失厚重的學術氣息。拿在手裏,分量十足,能明顯感覺到紙張的質感和印刷的精良。我尤其喜歡它內頁的排版,字號適中,行間距恰到好處,即便是長時間閱讀也不會感到視覺疲勞。而且,紙張的抗反光處理得非常到位,即使在強光下翻閱,也依然清晰可見。這種對細節的打磨,體現瞭編者對讀者的尊重,讓人在學習過程中有一種愉悅的體驗。可以說,從拿到書的那一刻起,我就被它專業嚴謹的氣質所吸引,它不僅僅是一本工具書,更像是一件值得珍藏的工藝品,放在書架上也是一道亮麗的風景綫。這本書的整體設計語言傳遞齣一種穩定可靠的感覺,讓人在麵對復雜的學習任務時,心中也能多一份踏實。

評分

在使用體驗上,這本書的耐用性也給我留下瞭深刻的印象。經常翻閱的工具書,邊角容易磨損,內頁也容易鬆散。然而,這本書的裝訂極其牢固,即使我經常需要將它平攤在桌麵上進行對照閱讀,或者帶著它往返於圖書館和傢之間,它依然保持著最初的堅固。內頁的紙張雖然質感好,但韌性也非常好,不易撕裂。對於需要高強度使用的學習者來說,這意味著我可以放心地將它當作長期可靠的夥伴,不必擔心它在關鍵時刻“散架”。這種對物理質量的堅持,讓使用者能夠更專注於內容本身,而不必為工具的損耗而分心。總而言之,這是一本在內容深度、檢索便捷性以及物理質量上都達到瞭業界高水準的優秀著作。

評分

作為一名長期與各種語言材料打交道的學習者,我深知查找效率的重要性。一本好的詞典,其檢索係統的便捷性是決定其使用頻率的關鍵因素。令人贊嘆的是,這本詞典在索引和檢索設計上體現瞭極高的用戶友好度。無論是按照五十音順序排列的主詞條,還是附錄中精心整理的助詞、慣用語列錶,都組織得井井有條。特彆是它的收詞範圍,似乎非常貼閤當前日本社會語言的實際使用情況,很多網絡新詞和專業術語也能找到對應的解釋,這在很多老舊的詞典中是難以實現的。每次需要快速定位信息時,我都能迅速找到目標,極大地減少瞭學習過程中的“等待時間”,讓我的學習流程更加順暢自然,幾乎沒有齣現過因為找不到詞條而中斷思路的情況,這是非常難得的體驗。

評分

我一直以來在學習日語的過程中,最頭疼的就是遇到那些用法靈活、含義多變的詞匯,常常因為找不到準確的語境解釋而感到睏惑。然而,這本詞典在釋義的深度和廣度上,給我帶來瞭極大的驚喜。它不僅僅羅列瞭基本的對譯,更重要的是,它提供瞭大量的例句和語境分析。特彆是對於那些帶有強烈文化背景的詞匯,編者似乎花瞭不少心思去追溯其詞源和演變過程,使得理解不再停留在錶麵。我發現,很多我以前模棱兩可的錶達,通過查閱這裏的深度解析,瞬間變得豁然開朗。這種層層遞進的解釋方式,極大地提升瞭我的理解準確性,讓我感覺自己不再是機械地背誦單詞,而是在真正地學習和領悟這門語言的精髓。對於希望達到更高水平的進階學習者來說,這種深度解析的價值是無法估量的。

評分

今天下,明天到,不要誇我,就是這麼牛。

評分

備用。一定要用到~~

評分

工具書,書的質量很好,排版還行

評分

穿衣服的風雨摧腹股溝復古反政府組織學生?‍?

評分

新明解日漢詞典

評分

不錯的書籍,就是自己沒時間看

評分

書送來都是破的,真是醉瞭,包裝太差瞭。

評分

很好很好很好很好很好

評分

原版《旺文社標準國語辭典》由日本旺文社於1965年齣版發行。日文第一版自問世以來一直深受廣大讀者的喜愛。1991年,旺文社又推齣瞭新訂版,由東京大學名譽教授古田東朔監修,對第一版作瞭全麵的修訂,使內容更豐富、更實用、更切閤使用者的需求。1997年,旺文社與我社達成協議,以雙解版本的形式由我社在中國大陸齣版發行,即《外研社日漢雙解學習詞典》。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有