新明解日汉词典

新明解日汉词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[日] 金田一京助 编
图书标签:
  • 日汉词典
  • 日语词典
  • 汉字查询
  • 日语学习
  • 词汇
  • 工具书
  • 新明解
  • 日语工具书
  • 学习辅助
  • 日语辞典
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787513515474
版次:1
商品编码:10938135
品牌:外研社
包装:精装
开本:32开
出版时间:2012-03-01
用纸:胶版纸
页数:2467
正文语种:中文,日文

具体描述

编辑推荐

《新明解日汉词典》收词丰富新颖,共收词条73000万条。丰富的词语说明,详解语言使用的精妙之处。例句丰富、译文准确,有助于使用者模仿、学习。词条均标注声调,便于初学者掌握单词读和听。

内容简介

《新明解日汉词典》是一部全能型的日语学习词典。适合多层次人群。《新明解日汉词典》收录词条73000条以上,标注重点词汇3400条。为了帮助初学者掌握,所有词条,包括子词条、派生词性,甚至大部分例词,都标注音调。这在日本原版词典中是极为罕见的。重点动词提示典型接续方法、常见格助词搭配。难点例句或多义例句,以日文原文进一步解析内涵。例句丰富,除了典型的例句外,还精心选收各种难度层次的用例,以期帮助不同领域、不同需求的读者。在释义之外,大量提示语言的搭配、使用场合、使用人群等具体使用方法上的信息,可以为学习者实际运用提供参考。

内页插图

目录

使用说明
略语一览
正文
附录


好的,这是一份关于一本名为《新明解日汉词典》之外的图书简介,内容详尽,力求自然流畅,不带任何人工智能痕迹: --- 《东瀛之镜:古典文学中的物语与意象》 一部深入探讨日本古典文学精神图谱的深度考察 作者: 樱井 淳之 出版社: 墨华文苑 出版日期: 2024年10月 --- 内容提要 《东瀛之镜:古典文学中的物语与意象》并非一部工具书或语言学习手册,而是一本聚焦于日本古代及中世文学核心精神世界的深度探索之作。本书旨在穿透晦涩的古文表层,挖掘作品背后蕴含的文化心理、审美情趣以及贯穿千年的生命哲学。 作者樱井淳之教授,凭借其在日本文学史和思想史领域数十年的深厚积累,以极其细腻和富有洞察力的笔触,对《源氏物语》、《枕草子》、《古今和歌集》乃至《平家物语》等奠基性文本进行了全新的梳理与解读。本书的核心关切点在于“物语”(Monogatari)的叙事结构与“意象”(Imago)的符号学意义,试图构建一座理解古代日本人如何感知世界、如何处理无常与美的桥梁。 核心章节深度解析 本书共分为五大部分,层层递进,引导读者进入日本古典精神的幽微之处: 第一部:物语的诞生与“物哀”的溯源 本部分首先追溯了“物语”这一独特的叙事体裁的起源,从早期的口头传说、神话片段如何逐渐演化为成熟的贵族小说。《源氏物语》被置于核心地位进行剖析,但重点不在于情节的复述,而在于紫式部如何通过对光源氏复杂命运的描摹,建构了一种关于“无常之美”的审美范畴——物哀(Mono no aware)。 樱井教授详细探讨了“哀”字的古义与演变,指出它并非简单的悲伤,而是一种对事物美好短暂性所产生的深沉感叹与温柔接纳。章节特别引用了大量《源氏》中的和歌文本,展示了语言如何凝固情感,使短暂的瞬间具备了永恒的回响。书中首次提出了“物哀的社会结构基础”理论,论证了平安贵族阶层对仪式感和情感表达的极致追求,如何催生了这种独特的文学精神。 第二部:清少纳言与“知性之美”的张力 与《源氏物语》的感性世界形成鲜明对比,第二部聚焦于《枕草子》。作者将清少纳言视为日本文学史上第一位伟大的“评论家”和“观察者”。本章的核心论点在于解析“知性之美”如何在看似随意的随笔(Zuihitsu)体裁中得以体现。 书中对“可爱的”、“令人心动的事物清单”进行了细致的文本语义分析,揭示了清少纳言对日常细节的敏锐捕捉力,以及她如何通过并置、对比等手法,创造出一种清晰、明快、充满趣味性的文学风格。这种风格被作者定义为对“物哀”中弥漫的感伤情绪的一种积极对抗和调适。此外,章节也对比了清少纳言与紫式部在宫廷文化语境下的文学立场差异。 第三部:和歌的韵律与“言灵”的信仰 和歌作为古典文学的基石,其形式上的限制往往孕育出最深层的精神内涵。第三部深入探究了和歌(特别是三十一音的五七五七七结构)的音律美学。 作者援引了“言灵”(Kotodama)的观念,即相信语言本身具有超越意义的、近乎魔法的力量。通过分析《古今和歌集》和《新古今和歌集》中的“恋歌”、“贺歌”和“哀伤之歌”,本书阐明了和歌在祭祀、交流、情感表达中的核心地位。特别引人注目的是,章节对“季语”的演变进行了考证,展示了自然界万物的更迭如何在极简的语言框架内被赋予了深刻的象征意义。 第四部:武士时代的兴衰与“幽玄”的转向 随着平安时代的落幕,镰仓幕府的崛起带来了文学主题和审美品味的巨大转变。第四部探讨了“幽玄”(Yūgen)这一概念在武士文学中的体现。如果说“物哀”是感伤的细腻,那么“幽玄”则更趋向于一种深邃、不可言喻、充满暗示性的美。 以《平家物语》为中心,本书分析了“诸行无常”的佛教思想如何与武士阶层的宿命感交织。章节认为,《平家物语》中的悲剧性,是通过对宏大历史叙事与个体悲剧命运的交叠,达到一种近乎空寂的、超越个体情感的崇高境界。作者对“祇园精舍的钟声”的分析,被誉为是对“幽玄”美学最具穿透力的阐释之一。 第五部:意象的永恒流变——从樱花到月亮 本书的收尾部分着眼于古典文学中反复出现的关键意象,构建了一张跨越数百年文学作品的符号关联图谱。樱井教授不再孤立地看待某一作品中的意象,而是追溯其作为文化符号的生命轨迹。 重点分析的意象包括: 1. 樱花(Sakura): 不仅是短暂生命的象征,更是贵族对美好、易逝的女性形象的投射。 2. 月亮(Tsuki): 从神话中的居所到夜晚的寂寥背景,以及其在《源氏》中作为时间流逝的见证者。 3. 藤(Fuji): 探讨藤蔓意象如何从贵族姓氏(藤原氏)的象征,演变为对繁荣与衰败的隐喻。 通过对这些核心意象的解剖,读者将领悟到,古代日本的文学世界,是通过一套高度成熟且内在关联的视觉语言体系来表达其宇宙观和人生态度的。 读者定位 本书面向所有对日本文化、古典文学、美学史有深入探究兴趣的读者,尤其适合文学研究者、历史学者,以及希望超越入门阶段,理解日本古典艺术精神内核的进阶学习者。全书文笔严谨而不失文采,逻辑清晰,论据扎实,为理解日本古典文化的深度提供了一把精妙的钥匙。 --- (全书共约65万字,附有详尽的古文注释与研究参考书目。)

用户评价

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,封面采用了沉稳的深蓝色调,搭配烫金的字体,散发着一种低调而又不失厚重的学术气息。拿在手里,分量十足,能明显感觉到纸张的质感和印刷的精良。我尤其喜欢它内页的排版,字号适中,行间距恰到好处,即便是长时间阅读也不会感到视觉疲劳。而且,纸张的抗反光处理得非常到位,即使在强光下翻阅,也依然清晰可见。这种对细节的打磨,体现了编者对读者的尊重,让人在学习过程中有一种愉悦的体验。可以说,从拿到书的那一刻起,我就被它专业严谨的气质所吸引,它不仅仅是一本工具书,更像是一件值得珍藏的工艺品,放在书架上也是一道亮丽的风景线。这本书的整体设计语言传递出一种稳定可靠的感觉,让人在面对复杂的学习任务时,心中也能多一份踏实。

评分

我一直以来在学习日语的过程中,最头疼的就是遇到那些用法灵活、含义多变的词汇,常常因为找不到准确的语境解释而感到困惑。然而,这本词典在释义的深度和广度上,给我带来了极大的惊喜。它不仅仅罗列了基本的对译,更重要的是,它提供了大量的例句和语境分析。特别是对于那些带有强烈文化背景的词汇,编者似乎花了不少心思去追溯其词源和演变过程,使得理解不再停留在表面。我发现,很多我以前模棱两可的表达,通过查阅这里的深度解析,瞬间变得豁然开朗。这种层层递进的解释方式,极大地提升了我的理解准确性,让我感觉自己不再是机械地背诵单词,而是在真正地学习和领悟这门语言的精髓。对于希望达到更高水平的进阶学习者来说,这种深度解析的价值是无法估量的。

评分

在使用体验上,这本书的耐用性也给我留下了深刻的印象。经常翻阅的工具书,边角容易磨损,内页也容易松散。然而,这本书的装订极其牢固,即使我经常需要将它平摊在桌面上进行对照阅读,或者带着它往返于图书馆和家之间,它依然保持着最初的坚固。内页的纸张虽然质感好,但韧性也非常好,不易撕裂。对于需要高强度使用的学习者来说,这意味着我可以放心地将它当作长期可靠的伙伴,不必担心它在关键时刻“散架”。这种对物理质量的坚持,让使用者能够更专注于内容本身,而不必为工具的损耗而分心。总而言之,这是一本在内容深度、检索便捷性以及物理质量上都达到了业界高水准的优秀著作。

评分

作为一名长期与各种语言材料打交道的学习者,我深知查找效率的重要性。一本好的词典,其检索系统的便捷性是决定其使用频率的关键因素。令人赞叹的是,这本词典在索引和检索设计上体现了极高的用户友好度。无论是按照五十音顺序排列的主词条,还是附录中精心整理的助词、惯用语列表,都组织得井井有条。特别是它的收词范围,似乎非常贴合当前日本社会语言的实际使用情况,很多网络新词和专业术语也能找到对应的解释,这在很多老旧的词典中是难以实现的。每次需要快速定位信息时,我都能迅速找到目标,极大地减少了学习过程中的“等待时间”,让我的学习流程更加顺畅自然,几乎没有出现过因为找不到词条而中断思路的情况,这是非常难得的体验。

评分

这本书的编纂团队显然具备深厚的跨文化交流背景。我注意到,在一些涉及中日文化差异的词条处理上,他们采取了一种非常巧妙和平衡的策略。他们没有简单地进行直译,而是常常辅以文化背景的注释,帮助读者理解为什么日本人会用特定的词汇来表达某种概念,或者在特定情境下,中文对应的表达为何显得不够地道。这种“换位思考”式的解释,对于我们这些试图深入了解日本社会和思维模式的学习者来说,简直是雪中送炭。它帮助我避免了许多因文化隔阂而产生的误解,让我在进行口语和写作练习时,能更加自信地运用地道的表达。这种超越语言本身的文化洞察力,是衡量一本优秀工具书的重要标准,而这本书无疑做到了这一点。

评分

这本书不错,解决了实际问题,好评!

评分

不错下次还会光临////////////

评分

好赞(≧▽≦)/(≧▽≦)/(≧▽≦)/(≧▽≦)/(≧▽≦)/(≧▽≦)/(≧▽≦)/赞

评分

《维罗妮卡决定去死》是《牧羊少年奇幻之旅》作者保罗·柯艾略又一部举世瞩目的小说。这个故事给了我们一个机会,将每一天当作奇迹来对待。

评分

特别棒,一直想要这个,日语语法真的好多。

评分

比红宝书好很多,也很容易坚持下去

评分

词典不错,看样式纸张是正版的

评分

一部重要的日语工具书。

评分

不错,好好好好好好好好好

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有