三國演義故事(英文版) [Romance of the Three Kingdoms]

三國演義故事(英文版) [Romance of the Three Kingdoms] 下載 mobi epub pdf 電子書 2025


簡體網頁||繁體網頁
王國振 著

下載链接在页面底部


下載連結1
下載連結2
下載連結3
    

想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2025-05-30


圖書介紹


齣版社: 五洲傳播齣版社
ISBN:9787508522333
版次:1
商品編碼:10958039
包裝:精裝
叢書名: 中國經典名著故事係列
外文名稱:Romance of the Three Kingdoms
開本:32開
齣版時間:2012-02-01
用紙:膠版紙
頁數:320
正文語種:英文


類似圖書 點擊查看全場最低價

相關圖書





圖書描述

內容簡介

該係列圖書精選自中國古代經典小說名著,為方便外國讀者理解,專門請有關專傢對原著進行縮寫改編,內容涵蓋原著中有代錶性的情節和故事,通過這些可讀性強的故事傳達齣其中蘊含的中國傳統文化精髓,吸引國外讀者的閱讀和探究興趣,齣版後特彆受到國外讀者喜愛。

《三國演義》是中國一部長篇章迴小說,也是群眾創作和作傢創作相結閤的典範之一,是成就很高、影響很大的古代曆史演義小說。小說通過集中描繪三國時代各封建統治集團之間的政治、軍事、外交鬥爭,揭示瞭東漢末年社會的動蕩和黑暗,譴責瞭封建統治者的暴虐,反映瞭民眾的苦難和他們呼喚明君、呼喚安定的強烈願望。本書是針對外國讀者的改編故事版。

Romance of the Three Kingdoms,written by Luo Guanzhong the 14th century, is a Chinese historical novel based upon events in the turbulent years near the end of the Han Dynasty, and the Three Kingdoms period (220-280). It is possibly the most famous and important novel in classic Chinese literature. Not only is it the earliest of the "Four Classical Novels of Chinese literature ", but it created a complete cultural phenomenon whose impact is still fresh today.

內頁插圖

目錄

Contents

CHAPTER 1

Dong Zhuo Monopolizes Power

CHAPTER 2

Cao Cao Plots to Assassinate Dong Zhuo

CHAPTER 3

Li Jue Attacks the Capital on Jia Xu’s Advice

CHAPTER 4

Li Jue and Guo Si Duel in Chang’an

CHAPTER 5

White Gate Tower

CHAPTER 6

Discussing Heroes While Sipping Wine

CHAPTER 7

Riding on a Solitary Journey

CHAPTER 8

Fighting at Guandu

CHAPTER 9

Recommending Zhuge Liang

CHAPTER 10

Burning of Xinye

CHAPTER 11

Fight at the Long Slope Bridge

CHAPTER 12

Zhuge Liang Debates with Scholars

CHAPTER 13

Battle of Chibi in AD 208

CHAPTER 14

Seizing Nanjun Town

CHAPTER 15

Sweet Dew Temple

CHAPTER 16

Provoking Zhou Yu Three Times

CHAPTER 17

Xiliang Troops Rebel

CHAPTER 18

Zhang Song Offers a Map to Liu Bei

CHAPTER 19

Liu Bei Takes the Protectorship of Yizhou in AD 212—214

CHAPTER 20

Guan Yu Goes to a Feast Alone

CHAPTER 21

War at Ruxu

CHAPTER 22

Dingjunshan Mountain

CHAPTER 23

Guan Yu Drowns the Enemy Troops

CHAPTER 24

Guan Yu Retreats to Maicheng

CHAPTER 25

Brothers Contend for the Throne

CHAPTER 26

Setting the Camps Ablaze

CHAPTER 27

Calmly Planning the Five Attacks

CHAPTER 28

Capturing Meng Huo Seven Times

CHAPTER 29

Subduing Jiang Wei

CHAPTER 30

Recall of Sima Yi

CHAPTER 31

Jiang Wei Forges a Letter

CHAPTER 32

Eight Arrays

CHAPTER 33

Wuzhangyuan

CHAPTER 34

Sima Yi Usurps the Throne

CHAPTER 35

Iron Cage Mountain

CHAPTER 36

Crusading against the Simas

CHAPTER 37

Jiang Wei Takes Refuge

CHAPTER 38

Three Kingdoms Make Way for the Jin Dynasty


精彩書摘

CHAPTER 3

Li Jue Attacks the Capital on Jia Xu’s Advice

Those generals Li Jue, Guo Si, Fan Chou, and Zhang Ji whom Dong Zhuo had left to guard Meiwo fled when their master, Dong Zhuo, was slain and went to Liangzhou Region. Thence they sent a petition pleading for amnesty. But Wang Yun would not hear of it. The messenger returned and told the four there was no hope of pardon, so they conscripted the people into a force of some 100,000, and they set out to raid the capital Chang’an (today’s Xi’an City of Shaanxi Province). Lu Bu was not able to withstand these enemies, so he urged Wang Yun to flee with him, but Wang Yun would not leave. Lu Bu himself fled to seek refuge with Yuan Shu.

Li Jue and Guo Si’s troops reached Chang’an, surrounding the inner palace. The alarmed courtiers begged the Emperor to proceed to the Gate of Pervading Peace to try to quell the rioting. Li Jue and others requested the Emperor to let them have Wang Yun, and they would withdraw their troops. The Emperor was conflicted and he hesitated. But his faithful minister leaped from the wall, crying. And Wang Yun was slain at the foot of the tower. From this point the power of the court fell into the hands of Li Jue and Guo Si.

Now that they exercised real power, they were very hard upon the people. One day a report came that the Governor of Xiliang in northwest China, Ma Teng, and the Imperial Protector of Bingzhou, Han Sui were rapidly approaching the capital with one hundred thousand troops with the intention of attacking the rebels in the name of the Emperor. Ma Chao, Ma Teng’s son, was only seventeen years of age, but he was a very brave fighter. Both boastful generals fell under the hand of this young man. Sure enough after a couple of months the supplies of the Xiliang force were all exhausted and the leaders began to think about retreating.

Then Cao Cao was made a general in charge of the eastern expedition, because of his service in quelling the remnants of the Yellow Scarves. Cao Cao encouraged all able people to assist him, and he had advisers such as Xun Huang, Xun You, Cheng Yu, Guo Jia and Liu Ye on the civilian side and valiant generals such as Yu Jin and Dian Wei in the army.

As a dutiful son, Cao Cao sent people to Langye to escort his father to Yanzhou. Hearing that the family of the great man was passing through his region, Tao Qian went to welcome them, treated them with great cordiality, feasting and entertaining them for two days; and when they left, he escorted them to the border. Furthermore he sent with them one General Zhang Kai with a special escort of five hundred soldiers. Zhang Kai however was treachorous and he murdered the whole family of Cao Cao, stole all their treasure and fled. When he heard it, the enraged Cao Cao led his main army to Xuzhou to avenge this terrible deed.

At this time Chen Gong was also on friendly terms with Tao Qian. Hearing of Cao Cao’s plan to massacre the whole population, Chen Gong who had once saved Cao Cao in the past came in haste to see his former companion, advising him not to attack Xuzhou. Cao Cao would not listen. Chen Gong felt that he could not face Tao Qian as he had failed to persuade Cao Cao. So he rode off to the county of Chenliu and offered his service to the Governor Zhang Miao.

Tao Qian wanted to give himself up as a prisoner and allowed Cao Cao to wreak his vengeance on him. His adviser Mi Zhu proposed that they go to Beihai and beg Governor Kong Rong to help them. Tao Qian agreed and wrote two letters. He asked Chen Deng to go to Qingzhou and, after he had left, Mi Zhu was formally entrusted with the mission to the north.

Just at this moment another uprising of the Yellow Scarves broke out, as 10,000 bandits carried out robbery and murder at Beihai. Thus Kong Rong sent in haste to Liu Bei.


前言/序言



三國演義故事(英文版) [Romance of the Three Kingdoms] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

三國演義故事(英文版) [Romance of the Three Kingdoms] mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2025

三國演義故事(英文版) [Romance of the Three Kingdoms] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025

三國演義故事(英文版) [Romance of the Three Kingdoms] 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

評分

幫同事買的,送貨超快的,同事說服務很好!!

評分

THE HISTORICAL I4-YEAR QUEST OF THE 7TH CENTURY CHINESE MONK, XUANZANG, TO OBTAIN BUDDHIST SUTRAS TRAVELLING THROUGH XINJIANG, AFGHANISTAN, PAKISTAN AND INDIA.

評分

拐過路口一間咖啡廳齣現在我的麵前。為什麼這裏看起來這樣熟悉呢,我走進咖啡廳坐下要瞭一杯咖啡,服務生送來咖啡並對我笑瞭笑說:先生您的咖啡,您好像很久沒來瞭。我奇怪的問他你認識我嗎?聽我這樣問服務生也覺得意外說:您不記得瞭嗎?有一次您和一位女孩來這裏喝咖啡,您還專門讓我給你放“##”的單麯呢!你說你們都喜歡那首歌。所以我記憶特彆清楚。我聽到這裏忙問他:那她最近來過嗎?服務生遺憾的搖搖頭說:她也有半年沒來過瞭。上次她來的時候很憔悴好像生病瞭,那以後我就再也沒見過她。我愣瞭一下又說:你知道她住哪裏嗎?服務生說:對不起先生這個我就不知道瞭,我嘆瞭口氣說瞭聲謝謝。服務生離開瞭。我靜靜的品味著咖啡,今天的咖啡好苦呀我極力的搜索著大腦中的殘留印象,想找齣下一個綫索。可是再也找不到一點有用的信息。到底因該怎麼辦呢?漫步在這個城市裏我感到好無助,一個人孤零零的。不知有誰能幫我一把。疑問包圍著我,我曾今來過這裏,那我為什麼來呢?我到底是誰呢?走過瞭大街小巷,我漫無目的不知方嚮在一個令我模糊的城市裏流浪,全不知方嚮和目標,我在尋找一個我都沒有記憶的女孩,這感覺好奇怪呀。曾經可能發生過許多的事情,而在我的記憶中卻尋不到痕跡,我的情緒變得好低落。我該怎麼辦呢

評分

書有點小,不是很厚啊!感覺比中文版薄多瞭

評分

京東買書很閤算,屯著娃慢慢看。

評分

很好,包裝精美,很值得購買

評分

非常感謝,好用,實惠,質量保證

評分

傢裏建書庫,看著閤適就買瞭

類似圖書 點擊查看全場最低價

三國演義故事(英文版) [Romance of the Three Kingdoms] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城書站 版权所有