本譯叢係根據英文原著或其他文種的較佳英文譯本譯齣。與以往不同的是,本譯叢全部用現代漢語譯介,盡量避免以往譯本中時而齣現的文白相間、拗口艱澀的現象。本譯叢還站在時代發展的高度,在譯介理念和用詞用語方麵,基本采用改革開放以來西學研究領域的共識與成論。另外,以往譯本由於時代和社會局限,往往對原作品有所刪改。齣於尊重原作和正本清源的目的,本譯叢對原作品內容一律不作刪改,全部照譯。因此,本譯叢也是對過去譯本的補充和完善。進化理論一個非常重要的概念就是適應。此概念被用來、或可以被用來研究各種有機生命的形式和各種人類社會生活方式。一個生命機體要想得以生存或繼續存在的基礎,就是它必須做到內外適應。內部適應依賴於其各種器官及其活動的調節,以便各種生理過程可以成為一個能夠維係機體生命的持續運轉的體係。外部適應,是指機體如何來適應其生存的環境。區分內部適應和外部適應僅僅是區彆適應體係兩個方麵的一種方法,該適應體係對於同一種類的機體來說是一樣的。
評分買來備課用的,還不錯的備課材料,值得一讀。
評分從上個世紀八十年代起,以《寫文化》為代錶的係列反思之作,已將田野調查遭遇的這些現代主義之“後”的問題列上瞭討論議程,並試圖解決田野中遇到“後現代”睏境。學者們紛紛從最基礎的方麵提齣瞭應對方案,“研究者做田野筆記的過程並不是簡單地依靠天生的敏感性和洞察力,還運用瞭可以習得並熟能生巧的技能,”三位人類學傢在《如何做田野筆記》(以下簡稱《田野筆記》)一書中提齣瞭自己的看法。對已有的人類學研究前提和程序進行瞭歸納,幫助我們更好地認識解決研究中遇到的問題。
評分當我們把人類的社會生活形式作為適應的體係來考察時,如果按三個方麵來劃分這個整體體係,會為我們的分析帶來很多益處。首先,社會生活會為瞭適應自然環境而進行調整,這種調整的方式,如果我們願意的話可以稱之為生態適應。其次,存在一種維係有序社會生活的製度安排,因此斯賓塞所說的閤作、限製或調和衝突纔能實現,對這種方式如果我們願意的話,可以稱其為製度適應層麵。
評分充實一下腦袋,給自己一些寜靜。
評分最近在寫博士論文,做嚴肅休閑,重慶大學的這一套書都不錯
評分本譯叢係根據英文原著或其他文種的較佳英文譯本譯齣。與以往不同的是,本譯叢全部用現代漢語譯介,盡量避免以往譯本中時而齣現的文白相間、拗口艱澀的現象。本譯叢還站在時代發展的高度,在譯介理念和用詞用語方麵,基本采用改革開放以來西學研究領域的共識與成論。另外,以往譯本由於時代和社會局限,往往對原作品有所刪改。齣於尊重原作和正本清源的目的,本譯叢對原作品內容一律不作刪改,全部照譯。因此,本譯叢也是對過去譯本的補充和完善。進化理論一個非常重要的概念就是適應。此概念被用來、或可以被用來研究各種有機生命的形式和各種人類社會生活方式。一個生命機體要想得以生存或繼續存在的基礎,就是它必須做到內外適應。內部適應依賴於其各種器官及其活動的調節,以便各種生理過程可以成為一個能夠維係機體生命的持續運轉的體係。外部適應,是指機體如何來適應其生存的環境。區分內部適應和外部適應僅僅是區彆適應體係兩個方麵的一種方法,該適應體係對於同一種類的機體來說是一樣的。
評分學研究方法離不開的
評分送貨速度快,質量可靠。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有