这本书的语言风格,简直是一种享受,每一个词语的选择都像经过千锤百炼的宝石,闪耀着独特的光泽。它不像现代小说那样追求简洁明快,而是倾向于使用一种富有韵律感和古典美感的长句结构,但这绝不是累赘,反而为叙事增添了一种庄重而典雅的仪式感。阅读时,我常常需要放慢速度,细细品味那些拗口却又精准的表达,体会其中蕴含的讽刺意味或深层情感。这种对语言艺术的极致追求,使得即使是对故事背景不甚了解的读者,也能被其文字本身的音乐性所吸引。它提醒着我们,好的文学作品,其价值一部分就体现在对母语如何被运用到极致的示范上,读完后感觉自己的语感都得到了提升。
评分这部作品的文字本身就带着一种迷人的光晕,仿佛能将人瞬间拉入一个完全不同的时代背景之中。它精妙地描摹了那个特定阶层人们日常生活的细枝末节,从他们衣着的褶皱到餐桌上的礼仪,无不透露出一种精致到近乎苛刻的讲究。阅读的过程中,我一直在思考,在如此严密的社会规范和传统礼教的束缚下,个体的真实情感究竟能够以何种方式得以安放和表达。作者似乎并不急于给出一个明确的答案,而是耐心地铺陈着那些微妙的眼神、不经意的触碰,以及那些藏在无数次寒暄背后的真正心绪。这种细腻的观察力,让我感觉自己不只是在阅读一个故事,更像是在进行一场沉浸式的历史考察,去理解一种已经消逝的生活哲学,那种在体面和欲望之间小心翼翼保持平衡的生存艺术,实在令人着迷。
评分我特别欣赏叙事者那份近乎冷峻的疏离感,这使得整部作品的基调保持了一种恰到好处的优雅距离。它没有那种煽情到让人肉麻的浪漫桥段,但那种“未竟”和“遗憾”的氛围却比任何热烈的表达都来得更具穿透力。每一次人物的情感波动,都被包裹在厚厚的社交礼仪之下,像被冰封的火焰,虽然炙热,却被要求永远保持冷静的外表。这种压抑感,恰恰是那个时代社会结构最真实的写照,它迫使读者去解读那些“言外之意”,去品味沉默的力量。这种写作技巧的成熟度,远超一般的小说,它更像是一部社会心理学的经典案例分析,用文学的形式展现了社会结构对人性塑造的强大影响力,读罢久久不能释怀。
评分真正让我感到震撼的是,这部作品对“选择”这一主题的探讨达到了极高的深度。它展示了在一个固定的社会体系中,“对”与“幸福”之间常常是背道而驰的两条路径。主人公所面临的困境,不是简单的善恶抉择,而是如何在既定的价值体系中,为自己不合时宜的激情寻求一个合理的出口。这种对道德困境的描绘是如此的复杂和真实,它没有将任何角色脸谱化,即便是看似最遵守规则的人,其内心也充满了矛盾与挣扎。这让我反思我们当下的生活,虽然环境变了,但那种在外部期望与内在渴望之间摇摆的困境,似乎从未真正消失过,只是换了不同的外衣而已。
评分从文学技法的角度来看,本书的结构布局堪称典范。它没有采用那种线性推进的简单叙事,而是通过一系列精心设计的场景和回忆片段,如同拼图一般,将人物的内心世界和外部环境逐渐丰满起来。我发现作者非常擅长运用环境描写来烘托人物心境的变化,例如某个花园的布置、一场舞会的喧闹,都与角色的内心挣扎形成了巧妙的对照或映衬。这种多层次的叙事张力,使得情节的推进虽然缓慢,却充满了张力和悬念。每一次翻页,都期待着主人公能在规则的缝隙中找到一丝喘息的机会,但那种被时代洪流裹挟的无力感,又总是在关键时刻将希望拉回现实的边界,这种对节奏的精准拿捏,极具大师风范。
评分京东双十一图书日活动很划算,可以多买点纸质书来读,小说类,工具书类,科普类通通收入囊中!包装完好,很速度
评分非常好 非常好 非常好 非常好
评分利奥•洛文塔尔是享誉大西洋两岸的批判理论家、文学社会学家和传播理论家。作为社会研究所的核心成员之一,他在一生的学术研究中,始终把法兰克福学派的批判理论应用于文学、文化和社会问题的分析研究,在文学理论、通俗文化理论和批判传播理论等方面都做出了一定贡献。他的文学研究不仅给我们提供了一种重要的观察当今文学现象的新视角,丰富了人们对文学的本质和特征的理解,而且有效地把批判理论、文学理论和传播理论综合起来,“扭转了当时的研究立场,在文化社会学领域发动了一场哥白尼式的革命”, 成为批判的文化研究的先驱和跨学科研究的典范。 但是,作为“法兰克福学派在制度上存在的中心人物”、作为“研究所成员中对大众文化分析最广的人”, 洛文塔尔在汉语学术界却并没有受到应有的重视。与法兰克福学派的其他三位主将——西奥多•阿多诺、赫伯特•马尔库塞和瓦尔特•本雅明比起来,洛文塔尔确实是“被人不公平地冷落了的人物”。 “拿来”是有选择性的,二十世纪八九十年代我国在引进法兰克福学派的理论时,之所以着力引进以阿多诺为代表的大众文化批判理论,对洛文塔尔的通俗文学理论和文学传播理论却视而不见,主要是因为当时这两个问题还没有成为亟需解决的理论问题,而当时大众文化在中国的风行及其影响问题则是学术界所要迫切解决的重大理论问题。如今,中国社会也开始步入消费社会、媒介社会,通俗文艺日益成为文学艺术的主导形态,通俗文化研究和文学传播研究已经成为我们进行文学研究所不容忽视的一个课题,从这个角度来看,“拿来”洛文塔尔的相关理论可谓正逢其时。在跨文化视野中保持清醒的中国问题意识,应该是我们当前践行“拿来主义”的基本原则之一。 本书是洛文塔尔的一本论文集,第一版是由普伦蒂斯—霍尔出版公司(Prentice-Hall, Englewood Cliffs, N. J.)于1961年出版的。本译文依据的是太平洋图书公司(Pacific Books, Palo Alto, California)1968年的版本。文集收入的文章写于二十世纪三十年代到六十年代初,分别发表在《美国社会学杂志》、《国际社会科学杂志》等期刊和文集中。尽管作者关注的核心问题始终如一,但是由于时间跨度很长,世事变迁,作者的境遇和工作屡有变动,看问题的视角、态度和研究方法当然也会有所变化。读者稍加留意,就会发现他和阿多诺其实分别代表了法兰克福学派中对待大众文化的两种不同态度、研究视角和方法。从中,我们会看到法兰克福学派批判理论的“另一副面孔”,这对于完整、科学地理解法兰克福学派当是具有一定意义的。 另外,作者在导论中介绍了各篇文章的缘起及其写作时间,并且在每一篇文章的脚注也都做了说明,这为理解文章的内容和价值提供了具体的历史语境,也是值得注意的。例如《大众偶像的胜利》一文,曾以《通俗杂志中的传记》为题,发表在保罗•拉扎斯菲尔德和弗兰克•斯坦顿主编的《电台研究:1942—1943》上,出版时间是1944年。由此可见作者的理论洞察力、内容分析能力及其研究方法的科学性。作者不但为我们呈现了第二次世界大战这一艰难时期的典型形象——“消费偶像”,而且揭示了消费社会在发达资本主义国家的来临(洛文塔尔是“消费社会”的第一批预言家和研究者之一)。再如《文学和社会》一文,曾以《文学社会学》为题,发表在威尔伯•施拉姆主编的《现代社会中的传播》一书上,出版时间是1948年,而该文的第一稿写于1932年。这说明洛文塔尔在三十年代就已经开始关注文学传播问题了,并且尝试着从“传播”入手来解开文学转型之谜,从而与本雅明等理论家一起揭开了西方文学研究的传播学转向的序幕。 译者认为,洛文塔尔把文学放在文学与传播的“力场”中来揭示文学的本质和功能,从传播的角度对文学进行规定的文学观念,可以说是一种传播论的文学观。这种观点认为,文学活动必须在更具包容性的文化和社会理论中被调查。文学研究不仅要包括它的传播者、文本和接受者,而且要包括它的文化语境、社会过程和经济关系。洛文塔尔提醒他的读者在解释文学是怎样存在于它们的传播语境时,一定要注意总体观念的重要性。他不但拒绝把社会因素孤立起来,而且把个体表达、传播媒介、文化制度和社会制度以及政治模式都编织到一个独特的网络之中,从而建构了“传播力场”这一由复杂的传播现象所构成的动态结构。在从理论上阐述了“传播力场”的生成机制与构成要素之后,洛文塔尔依次梳理了传播媒介、作家、书商(包括出版商和分销商)、批评家、读者和传播渠道等各种“力”在文学“传播力场”中的角色及其相互关系的历史变迁;并且分析了传播者与文本建构,期待视野与文本结构,文学“传播力场”的历史变迁与文学转型等问题。在他看来,机械印刷传播方式催生的包括“职业作家”在内的新型传播主体,对文本的建构产生了根本性影响。阅读大众的出现则是文学传播世界发生决定性改变的另一个根源,它不但引发了持续至今的
评分好,看得懂,真的
评分很不错的一本书印刷和质量都很棒京东送货快支持一下
评分送货高峰期,也能隔天到,京东物流应该一赞!
评分京东双十一图书日活动很划算,可以多买点纸质书来读,小说类,工具书类,科普类通通收入囊中!包装完好,很速度
评分物流超级快!第二天就到了!字迹也特别清晰!很棒!
评分东西质量不错,值得一买。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有