觀音菩薩是佛教中慈悲的化身,在印度、東南亞等地,赤是象徵神聖王權的男性神邸;然而在中國、“他”卻成瞭“她”,成為循聲救苦“慈悲女神”,並擁有截然不同的曆史與身世,深刻地影響瞭國人的生活與信仰。
評分第四章 感應故事與觀音的本土化
評分這本著作從人類學、文獻學、社會學多方麵來論述觀音“由男變女”曆程!
評分目錄
評分作者簡介
評分英文版序
評分第一章 導論
評分《正法華經》清楚地錶明,聽聞或稱念這位菩薩的名號是信眾得救的主要原因。再者,由於菩薩與光的關係密切,所以稱為“光世音”。如同浩特在《寶冠中的佛陀》(Buddha in the Crown)一書中提齣的,在Aval.okite&vara的相關經典中,光的象徵意義確實是最突齣的特徵之一(Holt l991:31—34)。然而,各經典對於這位菩薩與“音聲”之間的關聯卻未具體說明。本田義英提齣一項有趣又頗具說服力的論述:“光世音”這個稱謂與“現音聲”(顯現聲音)的意思相同。“現音聲”是Aval0.kite&vara在《放光般若經》(T8:1b)中的對應譯名,此經是中亞佛教中心於闐國沙門無羅叉(Moksala)於291年所譯,即竺法護的《正法華經》問世五年後譯齣。這兩部經都提到此菩薩透過自己的聲音光照、教化世間,因此,能使眾生開悟的“音聲”是菩薩特殊的功德力,而非苦難求助
評分
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有