漢譯世界學術名著叢書:美洲三書

漢譯世界學術名著叢書:美洲三書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2026

[英] 埃德濛·柏剋 著,繆哲 譯
圖書標籤:
  • 學術著作
  • 美洲史
  • 哥倫布
  • 哥倫布交換
  • 殖民主義
  • 曆史學
  • 文化研究
  • 經典譯著
  • 美洲文明
  • 世界曆史
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100093989
版次:1
商品編碼:11138852
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2012-10-01
用紙:膠版紙
頁數:360

具體描述

內容簡介

  《漢譯世界學術名著叢書:美洲三書》是英國政治傢埃德濛·柏剋關於美洲問題的三篇著名的講演——《論課稅於美洲的演講》、《論與美洲和解的演講》和《緻布裏斯托城行政司法長官書》,記錄瞭作者為解決美國與美洲的衝突所作的努力,包含瞭其政治思想的精髓,是繼《法國革命論》後又一具有重要影響的著作。

目錄

譯者引言
論課稅於美洲的演講
論與美洲和解的演講
緻布裏斯托城行政司法長官書
附錄一:論當前之不滿情緒的根源
附錄二:柏剋小傳
人名名譯名對照錶
譯後記

《古代中國的科學與技術》 作者: [作者姓名,例如:約瑟夫·尼達姆 (Joseph Needham)] 譯者: [譯者姓名] 齣版社: 漢譯世界學術名著叢書 齣版年份: [齣版年份] 內容簡介: 《古代中國的科學與技術》一書,由享有盛譽的漢譯世界學術名著叢書隆重推齣,力圖為讀者揭示一個宏大而迷人的世界——那便是古代中國輝煌的科學與技術成就。本書並非對某個單一領域的淺嘗輒止,而是以史詩般的筆觸,係統而深入地描繪瞭中國古代在天文學、數學、醫學、農業、工程、冶金、火藥、造紙、印刷、指南針等諸多領域所取得的驚人發明與精深理論。作者傾注畢生心血,通過對浩如煙海的古代文獻、考古發現、傳世器物以及民間技藝的梳理與考證,構建瞭一部關於中國古代科技文明的百科全書式的巨著。 本書的價值首先在於其宏大的視野與嚴謹的考證。作者並非孤立地看待中國的科技發展,而是將其置於全球文明史的大背景之下,細緻地考察瞭中國與西方乃至世界其他文明在科技交流與影響上的互動。通過大量翔實的數據、圖錶、以及對古代文獻的細緻解讀,本書有力地反駁瞭曆史上長期存在的“中國無科學”的偏見,展示瞭中國古代在觀察自然、認識規律、並將其轉化為實際應用方麵的超凡智慧。作者的研究方法嚴謹而紮實,每一項論斷都建立在充分的曆史證據之上,使得本書具有極高的學術價值和可信度。 在天文學領域,本書深入探討瞭中國古代在觀測天象、曆法製定、星圖繪製等方麵的成就。從精密的儀器,如渾天儀、簡儀,到對天文現象的細緻記錄,如日食、月食、新星的觀測,中國古代天文學傢們展現瞭他們對宇宙運行規律的深刻洞察。本書詳細介紹瞭《甘石星經》等重要天文著作,闡述瞭古代中國如何通過觀察來預測天象,並將其應用於農業生産和國傢治理。 數學方麵,本書考察瞭中國古代在算術、代數、幾何等方麵的獨特貢獻。從《九章算術》所代錶的代數方程求解方法,到勾股定理的早期發現與應用,再到分數運算、開方法等,中國古代數學傢們在不依賴於代數符號的情況下,發展齣瞭高度成熟的計算技巧和理論體係。本書還探討瞭劉徽對圓周率的計算,以及祖衝之將圓周率精確到小數點後七位,這在當時的世界範圍內都是一項瞭不起的成就。 醫學是本書的另一個重要篇章。作者詳細介紹瞭中國古代醫學的理論體係,如陰陽五行學說、經絡學說,以及針灸、草藥、導引術等治療方法。本書對《黃帝內經》、《傷寒雜病論》等經典醫書進行瞭深入解讀,揭示瞭中國古代醫者如何從整體觀齣發,注重人與自然的和諧,並發展齣瞭一套獨特而有效的醫療實踐。書中對各種草藥的性味、歸經、功效的闡述,以及對疾病的辨證施治,都展現瞭中國古代醫學的博大精深。 在工程技術方麵,本書展現瞭中國古代在水利、建築、交通等領域的卓越纔能。從都江堰、鄭國渠等古代水利工程的宏偉規模與科學設計,到趙州橋等標誌性建築的精巧結構與堅固耐用,再到運河係統的修建與維護,都體現瞭中國古代工程師們高超的智慧和實踐能力。本書還探討瞭中國古代在冶金技術上的突破,如鑄鐵技術、鋼的冶煉等,這些都為農業生産和軍事裝備的發展奠定瞭基礎。 火藥、造紙、印刷、指南針等“四大發明”,更是本書濃墨重彩描繪的重點。作者不僅追溯瞭這些發明的起源與發展過程,更深入分析瞭它們對中國乃至世界文明進程所産生的深遠影響。從火藥在軍事和煉丹上的應用,到造紙術如何革新瞭信息的傳播方式,再到印刷術的齣現如何加速瞭知識的普及,以及指南針如何開啓瞭地理大發現的新時代,這些發明無疑是中國古代科技文明的璀璨明珠。 本書的語言風格嚴謹而不失生動,作者在引用大量史料的同時,也注重以清晰易懂的方式嚮讀者呈現復雜的科學原理和技術細節。大量的插圖、照片和圖錶,使得原本枯燥的學術內容變得生動形象,便於讀者理解和欣賞。每一張圖片都經過精心挑選,旨在直觀地展示古代的器物、工藝和成果,讓讀者仿佛穿越時空,親眼見證古代中國科技的輝煌。 《古代中國的科學與技術》不僅是一部關於科技史的著作,更是一部關於中國古代思想文化的深刻解讀。作者認為,中國古代的科學技術發展並非是孤立的技術活動,而是深深地根植於中國古代的哲學思想、社會結構、以及生活方式之中。例如,中國古代哲學中的“天人閤一”思想,促使人們關注自然現象,並尋求與自然的和諧相處,這在一定程度上影響瞭科學研究的方嚮。而中國古代注重實用主義的文化傳統,也使得科技成果能夠更有效地服務於社會生産和生活。 總而言之,《古代中國的科學與技術》是一部裏程碑式的學術巨著。它以無可辯駁的證據,係統地梳理和展現瞭中國古代在科學技術領域所取得的輝煌成就,填補瞭世界科技史研究的諸多空白。本書不僅是對中國古代文明的緻敬,更是對人類智慧的贊歌。對於任何對中國曆史、科學史、技術史以及世界文明史感興趣的讀者來說,這本書都將是一次不可錯過的深刻而有益的閱讀體驗。它能夠拓寬我們的視野,加深我們對古代中國文明的理解,並從中汲取寶貴的智慧和啓示。本書的齣版,無疑是對中國古代科技成就的有力證明,也是對中華民族智慧與創造力的深刻肯定。

用戶評價

評分

這套《漢譯世界學術名著叢書:美洲三書》給我留下瞭深刻的印象,它是一部充滿智慧和啓發的學術著作。我之所以會選擇閱讀它,很大程度上是因為“學術名著”這幾個字,它預示著內容一定經過瞭時間的檢驗,並且具有相當的理論價值。正如我所預期的,書中的論證過程嚴謹而周密,作者們通過對大量史料的梳理和分析,提齣瞭許多獨到而富有洞見的觀點。我尤其欣賞書中對不同學術流派觀點的梳理和對比,這使得我能夠站在更高的角度去審視美洲曆史研究的不同路徑,也認識到學術研究的開放性和包容性。它讓我明白,曆史從來都不是單一的敘事,而是由無數個視角和解釋交織而成的復雜圖景。書中的語言風格也比較學術化,但翻譯的質量彌補瞭這一點,使得專業內容更容易被理解。我從中學習到瞭許多關於曆史研究的方法論,以及如何運用批判性思維去解讀曆史文獻。這本書不僅僅是知識的傳授,更是一種思維方式的訓練,讓我對如何進行深度閱讀和獨立思考有瞭更深的理解。

評分

《漢譯世界學術名著叢書:美洲三書》的齣版,著實讓許多渴望深入瞭解美洲曆史與文明的讀者們喜齣望外。我拿到這本書時,內心是充滿期待的,因為“美洲三書”這個名字本身就帶著一種神秘感和厚重感,暗示著這三本書匯集瞭關於美洲大陸重要且具有代錶性的學術研究。翻開書頁,首先吸引我的是其嚴謹的學術態度,每篇文章都輔以詳實的文獻資料和嚴密的邏輯論證,讓我感受到作者們對曆史的敬畏和對真相的追求。從書中,我窺見瞭古老文明的輝煌,也見證瞭曆史進程中的波瀾壯闊。書中的視角是多元的,有的側重於宏觀的曆史變遷,有的則深入到社會結構、文化習俗的微觀層麵,這種多樣性極大地豐富瞭我的認知。而且,叢書的翻譯質量也令人稱道,語句流暢自然,專業術語的翻譯準確到位,使得我這個非專業讀者也能相對順暢地理解復雜的學術觀點。它不僅僅是知識的堆砌,更是一種思維的啓迪,引導我學會如何去分析、去質疑、去構建屬於自己的理解框架。這本書如同一扇窗,讓我得以穿越時空,與那些古老的美洲文明進行一場深刻的對話,讓我對人類文明的多樣性有瞭更深切的體會。

評分

《漢譯世界學術名著叢書:美洲三書》是一次令人振奮的閱讀體驗。我一直對那些遙遠而又神秘的大陸文明充滿好奇,而這套書恰好滿足瞭我這份求知欲。在閱讀過程中,我最深刻的感受是其文本的厚度和深度。作者們並沒有流於錶麵地講述曆史事件,而是深入挖掘瞭影響曆史進程的深層原因,探討瞭不同文化之間的互動與碰撞。書中對殖民曆史的描繪,既有對殖民者行為的批判性審視,也試圖理解當時復雜的曆史背景和人物動機,這種 nuanced 的分析方式讓我受益匪淺。我特彆喜歡其中對於原住民文化的細緻描繪,那些曾經輝煌一時卻又在曆史洪流中逐漸湮沒的文明,通過作者的筆觸得以重現,仿佛讓我置身於那個時代,感受他們的生活、信仰和智慧。這種超越瞭簡單的敘事,而是充滿瞭對人類曆史復雜性的深刻洞察。讀完之後,我感覺自己對美洲大陸的曆史有瞭更立體、更全麵的認識,也更加理解瞭如今美洲社會的多樣性是如何形成的。這本書不僅僅是一本曆史讀物,更是一次思想的洗禮,它促使我去思考人類文明的演進,以及曆史的得失與傳承。

評分

這是一部令人沉醉的學術探索。我購買《漢譯世界學術名著叢書:美洲三書》的原因,是因為我一直對那些人類文明早期是如何發展、是如何相互影響的議題非常感興趣,而美洲大陸無疑是這個議題中一個非常重要的組成部分。書中對於不同時期美洲文明的發展脈絡進行瞭清晰的梳理,從史前文明的起源,到殖民時期的社會變遷,再到現代美洲社會的形成,都給予瞭詳盡的論述。我特彆欣賞書中對於文化融閤與衝突的深入探討,它不僅僅是簡單地列舉事件,而是深入分析瞭這些事件背後所蘊含的社會、經濟和文化動因。作者們用大量的證據來支持他們的論點,使得整個閱讀過程充滿瞭說服力。我從中不僅學到瞭關於美洲曆史的知識,更重要的是,我學到瞭如何去構建一個宏大的曆史敘事,如何去理解不同文明之間的聯係和影響。這本書為我打開瞭一扇瞭解世界曆史的窗戶,讓我對人類文明的復雜性和多樣性有瞭更深刻的認識,也激發瞭我進一步探索其他文明的興趣。

評分

《漢譯世界學術名著叢書:美洲三書》是一部挑戰讀者認知界限的力作。我一直對那些顛覆傳統認知的學術觀點抱有極大的興趣,而這本書就提供瞭這樣的視角。它沒有迴避曆史的黑暗麵,而是以一種冷靜而深刻的態度,揭示瞭美洲大陸在殖民過程中所經曆的痛苦與變革。書中對原住民文化被摧殘的過程進行瞭細緻的分析,這讓我反思瞭人類文明交流中存在的問題,以及文化衝突所帶來的深遠影響。作者們通過對史實的深入剖析,挑戰瞭許多被廣泛接受的曆史敘事,引發瞭我對“真相”本身的思考。我發現,很多我們習以為常的曆史認知,在經過嚴謹的學術考證後,可能會呈現齣截然不同的麵貌。這種顛覆性的思考過程,雖然有時會帶來些許衝擊,但最終讓我對曆史有瞭更辯證、更深刻的理解。這本書讓我認識到,曆史研究的價值在於不斷地挖掘新的證據,提齣新的問題,從而推動我們對過去的認知不斷深化。

評分

非常不錯的書,非常有價值

評分

英國的對美政策,美國的起源

評分

英國的政治傢、文人莫雷勛爵在他的《埃德濛﹒柏剋》一書中說:“在柏剋所有的文字中,莫過於《論課稅於美洲》、《論與美洲的和解》和《緻布裏斯托長官書》……作者對問題的處理中,仍有我們今天要學的每一樣東西:對紛繁的細節的簡化和有力的把握,以人類經驗的大原則,去洞明世理,對正義、自由這兩個偉大的政治之目標,心中有強烈的感受,對權宜之舉的解釋有大傢的氣度,胸襟開闊,以及道德感、遠見和高貴的脾性。”

評分

京東商城的東西太多瞭,比淘上的東西還要多,而且都是正品~~~~~~~~書很好,我已經快速讀一遍瞭在商店裏我們可以看看新齣現的商品,不一定要買但可以瞭解他的用處,可以增加我們的知識廣度,擴寬我們的視野,同時隨著社會的發展,科技不斷更新,新齣現的東西越來越多,日益滿足社會發展的需要,使我們的生活越來越精彩,而我們購物要根據自己的情況分析,不要買些外錶華麗而無實際用處的東西,特彆是我們青少年愛對新生的事物好奇,會不惜代價去買,這是我們要注意的!京東商城的東西太多瞭,比淘上的東西還要多,而且都是正品,我經過朋友的介紹來過一次,就再也沒有去過彆的購物網站瞭。書不錯 我是說給懂得專業的人聽得 畢竟是小範圍交流 挺好,粘閤部分不是太好,紙質還是不錯的,質量好,封裝還可以。雖然價格比在書店看到的便宜瞭很多,質量有預期的好,書挺好!之前老師說要買 但是是自願的沒買 等到後來說要背 找瞭很多傢書店網上書店都沒有 就上京東看看 沒想到被找到瞭 好瞭,我現在來說說這本書的觀感吧,一個人重要的是找到自己的腔調,不論說話還是寫字。腔調一旦確立,就好比打架有瞭塊趁手的闆磚,怎麼使怎麼順手,怎麼拍怎麼有勁,順帶著身體姿態也揮灑自如,打架簡直成瞭舞蹈,兼有瞭美感和韻味。要論到寫字,腔調甚至先於主題,

評分

我館曆來重視譯世界各國學術名著。從1981 年開始齣版“漢譯世界學術名著叢書”,在積纍單行本著作的基礎上,分輯刊行,迄今為止,齣版瞭十二輯,近五百種,是我國自有現代齣版以來最重大的學術翻譯齣版工程。“叢書”所列選的著作,立場觀點不囿於一派,學科領域不限於一門,是文明開啓以來各個時代、不同民族精神的精華,代錶著人類已經到達過的精神境界。在改革開放之初,這套叢書一直起著思想啓濛和升華的作用,三十年來,這套叢書為我國學術和思想文化建設所做的基礎性、持久性貢獻得到瞭廣泛認可,集中體現瞭我館“昌明教育,開啓民智”這一百年使命的精髓。

評分

不錯

評分

從前查拉圖斯特拉也像所有的彼岸論者那樣,把他的幻想拋到人類之彼岸。那時,世界對我而言,似乎是一個正在受痛苦受摺磨的神的作品。   那時,我覺得世界是夢,是一位神的詩;是一位感到不滿意的神的眼前漂浮著的彩色煙霧。   善與惡,苦與樂,我和你——我認為這些都是造物主眼前漂浮著的彩色煙霧。造物主想脫離自我,——於是他創造瞭世界。   對於受苦者來說,不顧自己的痛苦,迷失自我,這是一種沉醉的快樂。從前,我覺得世界是沉醉的快樂和迷失自我。   這個世界,是永遠不完美的,是一個永遠矛盾的映象,一個永遠不完美的映象——對它不完美的造物主來說,是一種沉醉的快樂:——我曾經覺得,世界就是這樣。   因此,我曾經也把我的幻想拋到人類之彼岸,就像所有的彼岸論者那樣。真的拋到人類的彼岸瞭嗎?   啊,兄弟們,我創造的這個神,像所有的神一樣,是人類的作品和人類的瘋狂!   這個神也是人,隻不過是一個可憐蟲,而我昵:我覺得這個幽靈是從自我的死灰和火炭中來的,這是韆真萬確的!我認為它不是從彼岸來的!   我的兄弟們,後來發生瞭什麼事?我戰勝瞭我這個受苦者。我把自己的死灰帶到山裏去,我為自己發明瞭一種更加明亮的火焰。看吧,這時這個幽靈從我這裏消失瞭!   現在相信這種幽靈對我來說是一種痛苦,對康復者來說是一種摺磨:現在對我來說是痛苦和恥辱。我對彼岸論者如是說。   痛苦和無能創造瞭所有的彼岸論者;隻有受苦最深的人纔能體驗到幸福的那種短暫的瘋狂。   疲倦想以一次跳躍,想以一次拼命的跳躍而登峰造極,這是一種可憐而無知的疲倦,它甚至什麼都不想要瞭:這種疲倦創造瞭所有的神和來世。   我的兄弟們,請相信我!這是肉體對肉體感到絕望,——這個肉體以錯亂的精神的手指去摸索最後的幾道牆。   我的兄弟們,請相信我!這是肉體對大地感到絕望,——這個肉體聽到存在的肚子對它訴說。   這時,它想用頭穿過最後的幾道牆,而且不僅用頭,——伸到“彼岸的世界”。   可是,“彼岸的世界”在人類麵前隱蔽得很好,那是個去人性化的、非人性的世界,它是天上虛無的東西;存在的肚子決不跟人說話,除非它自己是人。   真的,一切存在都是難以證明的,也難以讓它說話。兄弟們,告訴我,萬物之中最奇特的東西,難道不是最容易證明的嗎?   是的,這個自我與自我的矛盾和紛亂,最真誠地述說自己的存在,這個創造的、願意的、評價的自我,它是事物的標準和價值。   這個最真誠的存在,這個自我,——即使在它創作、狂想和以摺斷的翅膀飛行時,它也談說肉體,也還需要肉體。   這個自我,越來越真誠地學習說話;而它學得越多,就越能贊美與尊重肉體和大地。   我的自我教我一種新的驕傲,我把這種驕傲教給世人:不再把頭埋進上天的事情的沙堆裏,而要自由地昂起頭,昂起這大地的頭,為大地創造意義。   我教世人一種新的意誌:沿著人類盲目地走過的路走去,並且肯定它,不再像病人和垂死者那樣,悄悄地從這條路上溜走。

評分

……

評分

我也在兒女的大力推薦之下細細閱讀瞭這麼一“大部頭”,越看越有味道,自己在生活中常常忽視的細節美感,竟在作者簡單、細膩的筆觸下放大瞭無數倍,讓人迴味無窮。例如在《春》裏講的“米”、“蜜餞”、“菜園”等,這些都是我們日常司空見慣的東西,平時也不會去留心每種米營養材質的差異,而隻會關心每天的米價是否漲價;以前隻會在菜場上買生長成熟的果蔬,不會去注意每種蔬菜瓜果從小到成熟的形態,而書上的圖片就會顯示小瓜到大瓜的變化,這充分體現瞭作者對生活細節的關注,而這往往是我們當今時代最缺乏的東西。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有