這本書的結構布局堪稱精妙,如同一個精心編排的交響樂章,層層遞進,引人入勝。它巧妙地將科學發現的邏輯推演與社會文化變遷的脈絡交織在一起,使得讀者能夠清晰地看到,一種疾病是如何從神話和恐懼的産物,逐步蛻變為一個可以被理性認識和治療的醫學對象。作者的論證過程嚴謹而富有張力,每嚮前推進一章,都仿佛打開瞭一扇新的窗戶,展現齣不同曆史時期,人們麵對未知威脅時的心態變化。我特彆留意到其中關於“隔離”和“汙名化”的探討,那部分內容讀來令人心驚,它揭示瞭人類集體心理中根深蒂固的排斥傾嚮,這種傾嚮有時比疾病本身更具毀滅性。這本書的力量在於,它不僅描繪瞭醫學的進步,更深刻地批判瞭社會製度和集體意識在麵對異己時的失誤,讓人在閤上書本後,仍需長時間反思我們當下的社會接納度。
評分這部作品的知識密度令人贊嘆,但最難能可貴的是,它將這些復雜的曆史脈絡梳理得井井有條,避免瞭讓普通讀者望而卻步。作者展現瞭非凡的跨學科整閤能力,將流行病學、社會學、倫理學乃至藝術史的元素巧妙地編織在一起,構建瞭一個多維度的敘事空間。那些關於早期研究人員的努力與挫摺的描繪,讀來令人動容,他們麵對的不僅是未知的病原體,還有來自體製內外的巨大阻力。書中對於“汙名”如何被建構、傳播和瓦解的過程的剖析,極具現實意義,它警示著我們,在任何一場公共衛生危機中,對人的關懷永遠不能被效率和恐懼所取代。這本書的敘事節奏穩定而富有邏輯性,如同一個經驗豐富的嚮導,帶領讀者穿過迷霧重重的曆史現場,最終抵達理解與同情的彼岸。
評分這本書的文字力量,具有一種近乎雕塑般的質感,每一個論斷都像是被仔細打磨過的,棱角分明卻又不失圓潤的過渡。它成功地做到瞭“以小見大”,通過聚焦於一個特定疾病的演變曆程,摺射齣瞭整個現代醫學和公共衛生體係的誕生與掙紮。我尤其被其中對於技術進步與人道主義之間張力的挖掘所吸引。每當科學似乎找到瞭萬能的鑰匙,作者總能及時地提醒我們,工具的進步並不等同於道德的完善。書中對不同文化背景下,人們對身體和痛苦的理解差異的對比分析,提供瞭極其寶貴的跨文化洞察。它並非是嚮讀者提供簡單的答案,而是激發讀者去質疑那些被我們視為理所當然的“常識”和“標準治療流程”。這是一部需要慢讀、細品的佳作,每一次重讀都會有新的感悟。
評分讀完這本書,我的腦海中浮現齣一種強烈的畫麵感,仿佛身臨其境地體驗瞭幾個世紀以來的滄桑變幻。作者的筆法極其細膩,尤其擅長捕捉那些轉摺點——那些關鍵的醫學突破如何撼動瞭根深蒂固的社會觀念,以及那些社會壓力又是如何反過來影響瞭臨床實踐的走嚮。我欣賞它沒有采取簡單的“非黑即白”的敘事手法,而是坦誠地展示瞭醫學史上那些充滿爭議和倫理睏境的時刻。那些早期的治療方法,在今天的我們看來或許野蠻可笑,但在當時卻是基於最好的認知所采取的行動,這種曆史的相對性令人深思。此書的價值,不僅僅在於它提供瞭豐富的曆史資料,更在於它提供瞭一種看待“疾病”的全新視角——它不是一個孤立的生物學事件,而是社會、政治、經濟力量共同作用下的復雜産物。
評分這本書的敘事之流暢,讓人幾乎忘記瞭它在探討的是一個如此沉重且充滿曆史印記的主題。作者的文字像一條溫柔而堅韌的河流,緩緩地流淌過那些被遺忘的角落,講述著一個關於人類精神與醫學進步的宏大故事。它不是那種堆砌術語的學術著作,更像是一位經驗豐富的曆史學傢,拉著你的手,走過歲月的長廊,讓你親眼目睹那些曾經的恐懼、誤解,以及最終在科學光芒下逐漸消散的陰影。我特彆欣賞作者在處理那些邊緣群體時所展現齣的深切同情,他們不僅僅是疾病的載體,更是那個時代社會結構和偏見的受害者。閱讀的過程中,我時常被那些細微的個人軼事所觸動,它們如同散落在曆史巨石縫隙中的珍珠,摺射齣人性復雜的光輝與脆弱。整本書的節奏把握得恰到好處,既有宏觀的曆史鋪陳,又不乏微觀的個體悲歡,形成瞭一種既有深度又不失溫度的閱讀體驗。
評分①摺舊費=機械預算價格×(1-機械殘值率)/耐用經濟壽命颱時
評分工 長 工時 14.7
評分4.梁其姿 1984 “Sexualité et Sociabilité dans le Jin Ping Mei,roman érotique chinois de la fin du XVIe siècle”,Social Science Information,23(4/5),653-676,Paris/London.
評分消滅麻風病的魔咒是實現“衛生的現代性”和祛除與疾病相聯係的文化經濟落後的第一步。該著最後將中國關於麻風病的曆史經驗和公共衛生的大曆史以及西方醫學權力體製聯係起來,從中探索中國對待疾病的中西視野中的文化和政治含義。
評分好
評分引言在對醫療疾病史的長期研究中,曆史學傢的關注點往往集中在幾種特殊的疾病上:它們或是流行病學上錶現的非常有趣或容易引起爭議,或是在曆史進程顯得很特殊或富有戲劇性,癥狀的錶現能引起有趣的社會效果,主要包括天花、黑死病、結核病、梅毒及麻風病這幾類特色
評分4.Leung AKC 2002 “Leprosy in Ming-Qing China:Social reactions”paper presented in the project meeting of “The ideas,organization and practice of hygiene in Han society from the traditional to the modern period”,ISSP,Academia Sinica,2 April.
評分想到是這麼精彩的一本書。我花瞭兩天來讀,真讓人手不釋捲。看到梵高自盡,酸楚的淚水也汨汨而齣。盡管我非常愛他,但是我依然不知道,他是那麼的純潔,偉大。世人對他的誤解至深,傷害至深。而且讓我沒有想到的是,他居然齣身於那樣的階層,可以說他是另一個“月亮與六便士”的主角。如果沿著他既有的人生軌跡走下去,他未嘗不可以像他的弟弟一樣,做一個體麵的畫商。 他生來便是要做藝術傢的。他的生活裏容不下虛僞,無情。他是那麼的熾熱,坦白,他愛的那樣赤誠,毫無保留。他是用自己的生命在畫,因此,當他不能再創作,他的生命便也沒有瞭太大的意義。像大多數天纔一樣,他奉獻給世界的,是不分階層的博愛和用生命畫齣的瑰寶;而世界迴應他的,卻是無盡的挫摺,飢餓,疾病,睏頓,誤解,侮辱,傷害。。。 我幾乎可以說,他是屬於“人民”的。他始終關懷著世上受著疾苦的大眾,他從來沒有等級的觀念。他描繪農民,工人,最普通的勞動者,“吃土豆的人”。他的播種者的腳步,是那樣的堅定有力,大步的在璀璨的麥田裏邁步。 而且,他也是非常“精神”的。他的生活裏有京東,但是他並不是和彆的畫傢一樣,純粹到京東那裏找樂子,滿足肉欲。他尊重她們,甚至願意娶一個年老色衰的京東為妻。諷刺的是,他有那麼多的愛,卻無法得到世人的迴應,給瞭他些許溫情的,竟然是那個被世人同樣唾棄的女子。他的有些舉動,的確是神聖的,悲憫的,難怪他被礦山上的人稱為“基督在世”。在那裏,人們不會覺得他瘋狂,因為他們知道他愛他們,他為瞭能讓他們好過一點,已經奉獻瞭幾乎所有能夠奉獻的。 讓人感動的,是他和提奧之前的兄弟之情。沒有提奧的資助和理解,也就不可能有他的成就。從某種意義上來說,他們兄弟兩人就是一體的。沒有提奧在背景裏默默做著根係,就不可能有他盛放的藝術之花。提奧無條件的支持他,幾乎從來沒有拒絕過他的請求,總在關鍵時刻趕到他的身邊,為他償還負債,把他從貧病之中拯救迴來。他們之間頻繁的通信,已經讓這兩個靈魂緊緊的結閤在瞭一起。提奧雖然在巴黎過著體麵的畫商的生活,卻無時不刻的關注著他的進展和動態。他在心靈上所有的跌宕起伏,都通過書信讓提奧感同身受。是提奧早早看齣他身上埋藏的巨大潛力,是提奧細心珍藏瞭那700多封通信,是提奧把他的習作和畫作按時間小心的編排好。所以後人得以完整的追溯梵高的心路曆程,能夠離這個偉大的靈魂更近一些。生前,隻賣齣瞭一副畫,價值四百法郎。但我不能說他是不幸的。比起世上的大多數人來說,他做瞭自己想做的事情,並且做到瞭極緻。即使他後來長壽,能看到自己的畫作價錢越來越高,我想,他也會是漠不關心的。他從未因為市場的口味而作畫,他也從未為那些腦滿腸肥的人作畫。雖然,賣畫這件事一直在睏擾著他,但他的祈求也不過是賣齣的畫,能夠讓他自立,不必依賴提奧的資助而生活。對他來說,創造是最重要的。如果什麼都不能說,那麼他寜肯沉默。如果不能夠再創作,那麼他寜肯死亡。 我之前不知道的是,他的父母兩傢都有不少齣眾的親戚,他的姓氏在當時荷蘭的藝術界鼎鼎有名。可以說他父母這一支是相對比較平淡的。然而,今日隻有文森特讓梵高這個名字不朽。就像書中說的,他活著,他的愛,他的纔華,透過那些燦然的畫活著。不管這些畫今天值多少錢,它們終究不是某個人的私藏,而能被我這樣的普羅大眾看到。他的精神,他的愛,他的熱望透過那些畫震撼著我們,一代又一代人。他淋灕盡緻的來過這個世界,他的生命雖然短暫,卻熊熊燃燒過。他終於成就瞭自己,也為這個世界留下瞭無與倫比的精神財富。
評分2)材料消耗量
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有