★直木奬得主、與村上春樹齊名的江國香織代錶作
★紫式部文學奬 獲奬作品
★愛是如此溫暖、如此幸福,不管愛指嚮誰都一樣
★江國香織,訴說愛情中那些身不由己的事
★《那一年,我們愛得閃閃發亮》是江國香織小說裏亮色的故事。她告訴我們愛是如此溫暖、如此幸福,不管愛指嚮誰都一樣。——於是(書評人)
海報:
笑子與睦月迫於父母的壓力見麵相親。笑子酗酒,且精神容易失常;睦月是同性戀。這樣的兩個人居然一拍即閤,協議結婚,在同一屋簷下相互溫暖,尊重並接受彼此的情感,直到雙方的父母發難,要求小夫妻生養一個孩子……
江國香織,日本作傢。1964年生於東京。1989年《409拉德剋裏夫》獲得法國費米那奬,成為日本得此奬第一人。1992年獲紫式部文學奬,1999年獲路旁之石文學奬,2002年獲山本周五郎奬,2004年獲直木奬,2012年獲川端康成文學奬。主要作品有《沉落的黃昏》、《那一年,我們愛得閃閃發亮》、《好想痛痛快快哭一場》、《寂寞東京塔》等。
《那一年,我們愛得閃閃發亮》是江國香織小說裏亮色的一則故事。她藉用那個任性小妻子的喜怒哀樂告訴我們:愛是如此溫暖、如此幸福,不管愛指嚮誰都一樣。拋開名姓,這些女人都是你我。你我都該相信愛有如生物,也有生老病死,所以懂得愛的自我必然也得懂得永遠需要重新開始。
——於是(書評人)
這本書撼動我的正是那份赤裸與犀利,有好幾篇我想是一輩子隻能寫一次的作品。
——陳係美(翻譯傢)
很喜歡女主角笑子,雖然她酗酒成性,但那種純真使人憐惜,有種想生氣卻又無從下手的感覺,和《沉落的黃昏》中的華子很相似。這本書讓我想起瞭李安的《喜宴》。還好都是美好的結局,雖然生活中不一定有那麼多美好,但每個善良的人都希望有美好的結局吧。
——豆瓣讀者
愛一個人就連他的愛人也一起愛,愛他的所有,隻想平平淡淡的一起過一生,哪怕有時候溫柔都成瞭傷害自己的利器。但是不管世界和我們會變成怎樣,隻希望此刻能和你一起。
——熱心讀者
沒有人能像江國香織那樣用柔美溫潤的筆觸去訴說他人的故事,卻帶給你久久的震撼。這是美卻也悲傷的故事,讓你的心自由奔放,接受幸福的指引。
——熱心讀者
托賓筆下的母子仍有相愛的,但他們的關係不能以母愛偉大為終點。他沒有逃避過任何一次深入挖掘母子關係的可能。在開篇故事《藉口》中,兒子是位盜名畫的小偷,剛得手一幅倫勃朗的油畫,價值連城。他媽媽是位酗酒婦人,在酒吧喝上兩杯後隨意與人聊天,被便衣套話,透露兒子偷畫之事。小說中,兒子始終沒有透露對母親的態度,隻尋思著如何把畫賣掉,最後他察覺盜竊已暴露,打算將油畫燒毀。他和母親唯一的會麵發生在燒畫前,他送生活費給母親,隻留下一句話:你不要聊起我。而收下錢的母親則黯然道謝,並說:“你用你的方式把我照顧得很好。”
評分笑子與睦月迫於父母的壓力見麵相親。笑子酗酒,且精神容易失常;睦月是同性戀。這樣的兩個人居然一拍即閤,協議結婚,在同一屋簷下相互溫暖,尊重並接受彼此的情感,直到雙方的父母發難,要求小夫妻生養一個孩子……
評分書不錯,準備看
評分笑子與睦月迫於父母的壓力見麵相親。笑子酗酒,且精神容易失常;睦月是同性戀。這樣的兩個人居然一拍即閤,協議結婚,在同一屋簷下相互溫暖,尊重並接受彼此的情感,直到雙方的父母發難,要求小夫妻生養一個孩子……
評分很好,全新正版塑封,完好無損
評分評分
——陳係美(翻譯傢)
評分夜晚、妻子、洗衣液
評分——陳係美(翻譯傢)
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有