這本書給我帶來的最大驚喜,在於它展示瞭“批評如何成為一種創造性的行為”。這並不是簡單的摘錄或總結,而是一種再闡釋,一種將原作的生命力延長和拓寬的過程。其中一篇關於翻譯文學的評論,其論證過程之精妙,結構之嚴謹,完全可以作為一篇獨立的、高質量的學術論文來閱讀。作者不僅指齣瞭翻譯中的得失,更深入探討瞭文化接受的復雜性與邊界。我尤其欣賞那些不落俗套的觀點,比如對某種被過度推崇的文學現象提齣瞭尖銳的質疑,但這種質疑是帶著敬意的、建設性的,絕非單純的潑冷水。讀完後,我的腦海中不再是作者告訴我的結論,而是無數新的問題和思考方嚮被激發齣來。這本書,更像是一本“思想的催化劑”,而非“知識的容器”。
評分對於一個長期關注文化動態的讀者來說,這本書的價值在於它提供瞭一種“縱深感”。我們總是在追逐最新的思潮,但往往忽略瞭那些奠定基礎的經典論辯。這本選集就像一個時間膠囊,將那些在特定曆史節點上産生巨大影響力的評論精準地保存瞭下來。我注意到,其中幾篇對特定作傢作品的解讀,至今看來仍具有極強的生命力,甚至比很多當代的評論還要深刻有力。這些文章的語言風格極為剋製而富有力量,沒有絲毫浮誇的辭藻,每一個詞語的選擇都像是經過瞭韆錘百煉。這讓我聯想到一種工匠精神,不僅僅體現在被評論的作品上,也體現在這些評論的撰寫過程中。翻閱它,我仿佛能聽到上海文化圈內那些低沉而充滿思辨的聲音,那種氛圍是任何現代媒體都難以復製的。
評分這本書的閱讀體驗,簡直是一場思想的盛宴。我得承認,起初我對“書評選萃”這類書籍抱持著一絲謹慎,生怕內容過於枯燥或者晦澀難懂。然而,這本書完全顛覆瞭我的預期。它巧妙地平衡瞭學術的嚴謹與閱讀的愉悅。例如,其中一篇評論探討瞭某種特定流派的小說敘事結構,作者沒有停留在簡單的情節復述上,而是深入挖掘瞭結構背後的哲學意味,比如時間性的消解與重構,這對我理解敘事藝術大有裨益。最讓我欣賞的是,這些評論並非孤立的個體,它們之間形成瞭一種微妙的對話和張力,仿佛是曆史長河中不同聲音的交響。閱讀時,我常常需要停下來,閤上書本,細細迴味那些精妙的論斷,甚至會引發我重新去閱讀那些被評論的書籍,去驗證作者的洞察力。這種互文性的閱讀體驗,使得這本書的價值遠超一般評論集。
評分坦率地說,這本書的選篇跨度很大,有些篇目我需要花費更多的時間去消化吸收,但正是這種略微的“挑戰性”,纔使得最終的領悟更加令人滿足。我特彆喜歡其中一篇關於藝術史視角的評論,作者將文學作品置於更廣闊的視覺文化脈絡下考察,提齣瞭一種頗具顛覆性的觀點,即某些文學母題的流行,實際上是同期視覺藝術思潮的另一種投射。這種跨學科的整閤能力,體現瞭作者深厚的學養和敏銳的直覺。行文的節奏感也拿捏得恰到好處,不像某些學術著作那樣闆著一副麵孔,反而充滿瞭一種智識上的活力和幽默感。它讓我意識到,好的書評不光是提供信息,更重要的是點燃讀者的好奇心,引導我們以全新的視角去審視那些看似熟悉的事物。這本書,無疑是成功地完成瞭這個使命。
評分最近讀完瞭一本名為《上海書評選萃:畫可以怨》的書,雖然書名聽起來頗有深意,但讀完後感覺收獲頗豐,尤其是對其中關於文學與藝術批評的探討,留下瞭深刻的印象。這本書匯集瞭不同時期、不同視角的書評文章,展現瞭上海這座城市在文化思潮上的獨特脈絡。其中有幾篇評論對我觸動很大,比如一篇關於現代主義文學的分析,作者以非常犀利的筆觸剖析瞭當時文壇的迷茫與探索,那種對時代精神的捕捉能力讓人驚嘆。閱讀這些文字,就像是穿梭於曆史的縫隙之中,能真切感受到那個時代知識分子的掙紮與思考。書中的語言風格也很有意思,有的篇章如同精準的手術刀,直擊文本的核心要害;而有的則像一幅徐徐展開的水墨畫,意境悠遠,引人遐想。整體來看,它提供瞭一個觀察中國當代文化生態的絕佳窗口,不僅僅是書評本身,更是背後所摺射齣的社會文化背景,非常值得反復品味。
評分不錯。書是新書。內容沒的說
評分③我們的教師為瞭控製課堂,總擔心秩序失控而嚴格紀律,導緻緊張有餘而輕鬆不足。輕鬆的氛圍,使學生沒有思想顧忌,沒有思想負擔,提問可以自由發言,討論可以暢所欲言,迴答不用擔心受怕,辯論不用針鋒相對。同學們的任何猜想、幻想、設想都受到尊重、都盡可能讓他們自己做解釋,在聆聽中交流想法、
評分《上海書評選萃:畫可以怨》精選瞭《上海書評》五年來涉及藝術領域的訪談及文章,不僅匯集瞭諸如阿城、繆哲、孫良、孫曉雲、白謙慎等名傢對藝術及藝術創作的思考和迴憶,還為進一步瞭解齊白石、傅抱石、文徴明等著名書畫傢的創作生涯及成就提供瞭新的視角,內容涉及曆史,考古,書畫收藏等各領域。 《東方早報》周日文化副刊《上海書評》是目前國內最具影響力的書評媒體之一,上海書評選萃係列為該刊五周年精選集,共有八本:《上海書評選萃:畫可以怨》《穿透曆史》《都是愛書的人》《國傢與市場》《誰來決定我們是誰》《似是故書來》《興衰之嘆》《流言時代的賽先生》。藝術科學、蘇東往事、藏書訪書、經濟社會、社科人文,你能想到的最好作者,你能讀到的最好文章,盡在於此。
評分溝通中達成共識。
評分阿城:孫良說的這個中國沒有顔色,可能也是因為被語詞限製瞭。這是互相影響的。再說幾句跟材料沒關係的話,中國有一樣東西發育得太早瞭,就是審醜。審醜在西方差不多到瞭現代主義時期纔開始齣現,中國在莊子的時代就開始瞭。莊子不斷寫醜陋的東西,怎麼有價值,怎麼高貴等等。文人喜歡在傢裏放塊怪石,外國人覺得這什麼呀醜死瞭,中國人就覺得裏麵有很多講頭。中國審醜發育得太早瞭,就有瞭隻用墨的繪畫,這在一個沒有素描訓練的西方人眼中,是醜的。當然這個話題就跟材料沒什麼關係瞭。
評分這次快遞很慢,估計是書配不齊
評分阿城:這裏麵也有中國畫的獨門:色由墨生,色不具獨立意義。你這個紅為什麼用這樣的紅,是因為你這個墨是這樣的,由這個墨決定生齣什麼樣的紅來。為什麼齊白石敢用西洋紅,因為他敢用焦墨。在以前講究銀灰色的傳統裏麵,加西洋紅就太重瞭,但西洋紅的強烈程度跟焦墨是匹配的,可以達到色由墨生的關係。
評分白日依山盡黃河入海流
評分桑農,安徽郎溪人。現居蕪湖,任教於安徽師範大學文學院。中華美學學會會員,中國文藝理論傢學會會員。著有《藝境無涯:宗白華美學思想研究》(安徽教育齣版社)、《徐誌摩與他生命中的女性》(天津人民齣版社),主編和參編教材《文藝欣賞導論》(南方齣版社)、《大學美學》(安徽教育齣版社)多部,近年所作學術隨筆,主要刊於《讀書》、《書屋》、《文匯讀書周報》等報刊。曾有朋友寫的一篇《桑農印象》,現錄於下麵: 在本埠的書話界人士中我認識桑農較晚,也是從萬捲書屋宋先生口中得知。有一次在萬捲書屋買瞭一本桑農先生與汪裕雄先生閤著的一本美學著作,於是就請宋先生請二位作者簽名,這兩位作者都在書上留下墨寶。像這樣的簽名本的確難得。坊間一般是獨著,都是單人所署名。對桑農的名字就這樣記住瞭。後來我寫的一篇書話習作在本埠日報所登載,而桑農的大作赫然在首,有一次我在書店就與宋先生談及,說桑農文章也在,言語間頗有藉他自吹的嫌疑,說話間宋先生就提醒我桑農就在眼前,弄得我一陣心虛,幸虧沒有口無遮攔,否則豈不是貽笑大方,這樣就嚮他討要瞭他的手機號碼,與桑農先生就這樣認識瞭。後來我時常買一些讀書報刊,見到他的大作更多,這樣我都搜羅來。見到他的名字總覺得親切。桑農先生對書話研究十分精深,所研讀的內容有一點書院氣,但他的文字總是很工整,絕不拖泥帶水,你讀瞭總感到這樣的文字套用一個時髦的詞“有張力”,文字絲絲入扣,說理邏輯井然,這也許如同他授課般行雲流水。這樣的文章我讀瞭總感到熨帖,絕沒有拖纍,很少語言上的差池。而在阿瀅、董寜文的書中時常見到他的文蹤,這讓我們蕪湖的讀書人很自豪,桑農就像他的名字所喻示的勤於耕耘,因此他的作品纔耐讀厚重。有一次我急匆匆走路,踩到一個人的腳後跟,忙嚮他道歉,一看是桑農君,赤日炎炎下,隻見他頂著一方毛巾,儼然是一個躬耕壟畝的農人形象。桑農真是一個在學術書話上都有造詣的令人欽佩的學人。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有