《蘭亭考》十二捲,宋桑世昌集。《蘭亭序考》二捲,宋俞鬆集。二書為早完善研究王羲之《蘭亭序》書法成就的專著。《蘭亭考》一書從蘭亭其他、睿賞、紀源、永字八法、臨摹、審定、推評、法習、詠贊、傳刻、釋禊十一方麵著手,將《蘭亭序》自誕生至宋代諸事解說殆盡。
《蘭亭考》原名《久蘭亭博議》,十二捲並附末捲。作者桑世昌,字澤卿,淮海人,此書是早關於《蘭亭序》研究與資料整理的專著。匯集瞭散見於各種著錄、筆記、信劄、詩文和題跋中關於蘭亭序的記述。全書十二捲:蘭亭、睿賞、紀原,永字八法:臨摹、審定上、審定下、推評、法習、詠贊、傳刻,釋禊,書後附錄《群公帖跋》。雖經高似孫刪改,仍然具有重要的文獻價值。
《蘭亭續考》,二捲,續《蘭亭考》而作。作者俞鬆,字壽翁。所錄內容均為兩宋人物就《蘭亭》諸本所作題跋,其書第一捲錄俞鬆自,藏及他人所藏《蘭亭序》本,多為名人題跋本,並逐本具各傢跋語。間或加按語,第二捲則全錄俞氏自藏而經李心傳題跋者。所錄題跋與《蘭亭考》基本不重齣,特彆是李心傅跋語多及史事,可補史缺。即、使兩書重復部分,因俞鬆《蘭亭續考》乃自訂自刊之作,而桑氏《蘭亭考》已經高似孫刪潤,故可以俞氏之作校正桑書。
《中國藝術文獻叢刊:蘭亭考 蘭亭續考》整理《蘭亭考》以《知不足齋叢書》本為底本,並參校他本,《蘭亭績考》捲一則以《古逸叢書三編》之宋淳佑四年俞氏自刊本為底本,捲二以《知不足齋叢書》本篇底本,並參校他本。
點校說明
蘭亭考
蘭亭續考
這本書的裝幀和印刷質量實在讓人眼前一亮。封麵那種略帶古樸又不失雅緻的色彩搭配,初見時就給人一種莊重而深邃的感覺。內頁紙張的選擇也相當考究,那種微黃的色調,拿在手裏沉甸甸的,仿佛觸摸到瞭曆史的紋理。排版布局上,設計者顯然是下瞭一番功夫的,字體的選擇既保證瞭易讀性,又流露齣一種傳統書捲的氣息,留白的處理恰到好處,使得即便是內容再密集的章節,閱讀起來也不會感到擁擠或壓迫。尤其是那些配圖,如果涉及拓本摹本的呈現,其清晰度和細節還原度極高,能清晰地分辨齣筆觸的微妙變化。這不僅僅是一本學術著作,更像是一件精心製作的工藝品,讓人愛不釋手,也更願意沉下心來,細細品味其中蘊含的精粹。整體而言,從物理觸感上來說,它完全達到瞭收藏級的標準,體現瞭齣版方對“文獻”二字所承載重量的尊重與敬畏。
評分我必須承認,初次翻閱時,我對其中浩瀚的考據細節感到有些“望而生畏”。作者的治學態度是極其嚴謹的,那種對每一個細微綫索的窮盡式追溯,幾乎達到瞭吹毛求疵的程度,這對於非專業研究者來說,無疑是一次智力上的巨大挑戰。書中大量引用的古代碑刻記載、不同朝代書論的相互印證,構建瞭一個極其龐大而精密的邏輯網絡。一開始,我需要頻繁地查閱輔助資料來跟上作者的思路,生怕錯過任何一個關鍵的論證跳躍點。但堅持讀下去後,我開始領略到這種深度的美——它不是淺嘗輒止的論斷,而是層層剝繭、步步為營的推理過程。這種紮實的學術功底,使得任何結論的得齣都顯得無可辯駁,它教給我的不僅僅是關於特定文獻的知識,更是一種嚴謹的治學方法論,那種對“真僞”的執著追求,著實令人肅然起敬。
評分坦白講,這本書的學術密度非常高,對於需要快速獲取結論的讀者來說,可能會感到有些吃力。它要求的讀者具有一定的古代文獻閱讀基礎,並且需要極大的耐心去消化那些復雜的注釋和交叉引用的細節。我個人認為,它更適閤作為案頭工具書和深度研究的參考資料,而非休閑讀物。但正是這種“不迎閤”讀者的純粹性,纔成就瞭它的權威性。它不會為瞭降低門檻而犧牲內容的深度或廣度,它忠實地記錄瞭研究的全部曆程和思考的每一個轉摺點。因此,對於那些真正緻力於深入探究中國傳統藝術文獻領域的人來說,這本書的重要性毋庸置疑,它提供的是一把通往知識深處的鑰匙,盡管路途崎嶇,但收獲必然是豐厚而堅實的。
評分這本書的價值,絕不僅僅在於它對某一特定文本的解析。它更像是一部“中國書法史研究的微觀範本”。通過聚焦於某個核心文獻的辨僞與流傳脈絡,作者實際上為我們構建瞭一套觀察整個藝術文獻生態的分析框架。我從中學習到如何去質疑現有的定論,如何從側麵材料去佐證核心材料的可靠性,以及不同曆史時期對同一藝術品的認知差異是如何影響其後續的評價和收藏的。這種方法論的提煉,對於任何研究古代藝術,特彆是碑帖、畫譜等載體的學者或愛好者來說,都是寶貴的財富。它拓寬瞭我的視野,讓我明白,對藝術經典的理解,永遠是一個動態的、不斷修正和深化的過程,而非一成不變的教條。
評分從文學欣賞的角度來看,這本書的敘事節奏感是齣乎我意料的流暢,盡管其內核是嚴肅的考證。作者在引述曆史典故或闡述某一觀點時,偶爾會穿插一些富有畫麵感的描述,使得原本冰冷枯燥的文獻比對過程變得生動起來。比如描述某次重要的拓片發現或者某本重要手劄流傳的坎坷曆程時,那種曆史的厚重感和人文的溫度是能夠被清晰感受到的。它成功地將枯燥的文獻考訂,轉化成瞭一場跨越時空的“尋蹤”冒險。閱讀的過程中,我仿佛跟隨著考證者的腳步,穿梭於古代的書房、寺廟的藏經閣乃至民間收藏傢的故居。這種將學術性與故事性巧妙融閤的敘事技巧,極大地提升瞭閱讀體驗,使得原本可能隻有少數人感興趣的專業領域,也對更廣大的文化愛好者展現齣瞭誘人的光芒。
評分3.曬單帖需包含一定的介紹文字及3張以上真實拍攝的原創商品照片;
評分2四庫提要
評分雙語譯林·壹力文庫:莎士比亞悲劇奧賽羅
評分喜歡這個封麵裝幀。內容詳實。多讀書,讀好書。“書籍是人類進步的階梯。”書還能帶給你許多重要的好處。 多讀書,可以讓你覺得有許多的寫作靈感。可以讓你在寫作文的方法上用的更好。在寫作的時候,我們往往可以運用一些書中的好詞好句和生活哲理。讓彆人覺得你更富有文采,美感。 多讀書,可以讓你全身都有禮節。
評分《蘭亭考》原名《久蘭亭博議》,十二捲並附末捲。作者桑世昌,字澤卿,淮海人,此書是最早關於《蘭亭序》研究與資料整理的專著。匯集瞭散見於各種著錄、筆記、信劄、詩文和題跋中關於蘭亭序的記述。全書十二捲:蘭亭、睿賞、紀原,永字八法:臨摹、審定上、審定下、推評、法習、詠贊、傳刻,釋禊,書後附錄《群公帖跋》。雖經高似孫刪改,仍然具有重要的文獻價值。
評分在書店看上瞭這本書一直想買可惜太貴又不打摺,迴傢決定上京東看看,果然有摺扣。毫不猶豫的買下瞭,京東速度果然非常快的,從配貨到送貨也很具體,快遞非常好,很快收到書瞭。書的封套非常精緻推薦大傢購買。 打開書本,書裝幀精美,紙張很乾淨,文字排版看起來非常舒服非常的驚喜,讓人看得欲罷不能,每每捧起這本書的時候 似乎能夠感覺到作者毫無保留的把作品呈現在我麵前。
評分這一係列的都很不錯,值得收藏。
評分很好的一套叢書,非常值得購買,欣賞和學習.
評分在京東買書要有些書籍的基本知識,現在的書與古書不同路。書籍的曆史和文字、語言、文學、藝術、技術和科學的發展,有著緊密的聯係。它最早可追溯於石、木、陶器、青銅、棕櫚樹葉、骨、白樺樹皮等物上的銘刻。將紙莎草用於寫字,對書籍的發展起瞭巨大的推動作用。約在公元前30世紀,埃及紙草書捲的齣現,是最早的埃及書籍雛形。紙草書捲比蘇美爾、巴比倫、亞述和赫梯人的泥版書更接近於現代書籍的概念。 中國最早的正式書籍,是約在公元前 8世紀前後齣現的簡策。西晉杜預在《春鞦經傳集解序》中說:“大事書之於策,小事簡牘而已。”這種用竹木做書寫材料的“簡策”(或“簡牘),在紙發明以前,是中國書籍的主要形式。將竹木削製成狹長的竹片或木片,統稱為簡,稍寬長方形木片叫“ 方”。若乾簡編綴在一起叫“策”(冊)又稱為“簡策”,編綴用的皮條或繩子叫“編”。 中國古代典籍,如《尚書》、《詩經》、《春鞦左氏傳》、《國語》、《史記》以及西晉時期齣土的《竹書紀年》、近年在山東臨沂齣土的《孫子兵法》等書,都是用竹木書寫而成。後來,人們用縑帛來書寫,稱之為帛書。《墨子》有“書於帛,鏤於金石”的記載。帛書是用特製的絲織品,叫“繒”或“縑”,故“帛書”又稱“縑書”。 公元前 2世紀,中國已齣現用植物縴維製成的紙,如1957年在西安齣土的灞橋紙。東漢蔡倫在總結前人經驗,加以改進製成蔡侯紙(公元105)之後,紙張便成為書籍的主要材料,紙的捲軸逐漸代替瞭竹木書、帛書(縑書)。中國最早發明並實際運用木刻印刷術。公元 7世紀初期,中國已經使用雕刻木版來印刷書籍。在印刷術發明以前,中國書籍的形式主要是捲軸。公元10世紀,中國齣現冊葉形式的書籍 ,並且逐步代替捲軸,成為世界各國書籍的共同形式。 公元11世紀40年代,中國在世界上最早産生活字印刷術,並逐漸嚮世界各國傳播。東到朝鮮、日本,南到東南亞各國,西經中近東到歐洲各國,促進瞭書籍的生産和人類文化的交流與發展。公元14世紀,中國發明套版彩印。15世紀中葉,德國人J.榖登堡發明金屬活字印刷。活字印刷術加快瞭書籍的生産進程,為歐洲國傢所普遍采用。15~16世紀,製造瞭一種經濟、美觀、便於攜帶的書籍;荷蘭的埃爾塞維爾公司印製瞭袖珍本的書籍。從15~18世紀初,中國編纂、繕寫和齣版瞭捲帙浩繁的百科全書性質和叢書性質的齣版物── 《永樂大典》、 《古今圖書集成》、《四庫全書》等。 18世紀末,由於造紙機器的發明,推動瞭紙的生産,並為印刷技術的機械化創造良好的條件。同時,印製插圖的平版印刷的齣現,為膠版印刷打下基礎。19世紀初,快速圓筒平颱印刷機的齣現,以及其他印刷機器的發明,大大提高印刷能力,適應瞭社會政治、經濟、文化對書籍生産的不斷增長的要求。 曆史進程 迄今為止發現最早的書是在5000年前古埃及人用紙莎草紙所製的書。到公元1世紀時希臘和羅馬用動物的皮來記錄國傢的法律、曆史等重要內容,和中國商朝時期的甲骨文一樣都是古代書籍的重要形式。在印刷術發明之前書的拷貝都是由手工完成,其成本與人工都相當高。在中世紀時期隻有少數的教會、大學、貴族和政府有著書籍的應用。直到15世紀榖登堡印刷術的發明,書籍纔作為普通老百姓能承受的物品,從而得以廣泛的傳播。進入20世紀九十年代,隨著網絡的普及書已經擺脫瞭紙張的局限,電子書又以空間小、便於傳播、便於保存等優勢,成為未來書的發展趨嚮。 今天,人們能夠瞭解中國三韆多年前的奴隸社會狀況,知道二韆多年前戰國時期百傢爭鳴的情形,讀到優美的漢賦、唐詩、宋詞、元麯……這一切,都有賴於古代的書籍。 中國最早的書籍,齣現於商代,是用竹子和木頭做的。竹子和木頭是常見並容易得到的東西,在造紙和印刷術發明之前,缺少閤適的書寫材料,人們就把竹子和木頭削成狹長的小片,用毛筆在上麵寫字。用竹子削成的狹長小片叫“竹簡”,用木頭削成的叫“木簡”,它們統稱為“簡”。簡上通常隻寫一行字,如果寫錯瞭,就用小刀颳去重寫,所以古代把刪改文章叫“刪削”,這個詞一直沿用至今。書籍開本有大有小,古代的簡也有長有短,最長的三尺,最短的隻有五寸。寫一部書要用很多簡,把這些簡編連起來就成為“冊”。編冊多用麻繩,也用絲繩(稱“絲編”)或皮條(稱“韋編”)。古書中提到的“韋編三絕”,說的就是著名思想傢孔子,因為經常閱讀《易經》,把編簡的皮條都磨斷瞭三次。一冊書根據簡的長短決定用幾道編,一般用二、三道編,多的用四、五道編。錶示書的數量的“冊”字,便是一個象形字,很像繩子把一根根簡編連起來的樣子。 春鞦、戰國和秦漢時期,人們已經普遍用竹木簡做書籍。春鞦戰國時期還齣現過寫在絲織上的書--“帛書”,帛書比竹木簡書輕便,而且易於書寫,不過絲織品價格昂貴 ,所以帛書的數量遠比竹木簡書為少。東漢又齣現瞭紙書,紙書輕便、易於書寫,價格比較便宜,深受人們歡迎。以後紙書便逐漸流傳開來,到瞭晉朝,紙書完全取代瞭竹木簡書和帛書。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有