預售【中商原版】廣州話方言詞典 (增訂版) 港版 饒秉纔 商務印書館(香港)有限公司 漢語辭書工具書

預售【中商原版】廣州話方言詞典 (增訂版) 港版 饒秉纔 商務印書館(香港)有限公司 漢語辭書工具書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

饒秉纔 歐陽覺亞 周無忌 著
圖書標籤:
  • 廣州話
  • 方言
  • 詞典
  • 漢語
  • 工具書
  • 港版
  • 商務印書館
  • 饒秉纔
  • 增訂版
  • 原版
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中華商務進口圖書旗艦店
齣版社: 商務印書館(香港)有限公司
ISBN:9789620704109
商品編碼:11392937744

具體描述

《廣州話方言詞典 (增訂版)》


基本資料

作者:饒秉纔 歐陽覺亞 周無忌

齣版社:商務印書館(香港)有限公司

ISBN:9789620704109

齣版日期:2016年12月

語言版本:中文(繁)

裝幀:平裝


內容簡介

* 全麵而準確地反映當代粵語的詞匯

* 從詞典瞭解粵話的歷史文化

反映民俗與歷史,傳承民族文化,中國首部的粵語詞典。

◇本書是中國di一部記錄粵語的方言詞典,自1981年di一版齣版以來,即備受社會各界人士特別是語言學界的重視。

◇專收和普通話說法不同的廣州話方言詞語12,600多條,按方言音序排列在一起,分義項加以解釋。

◇此次增修,擴大瞭詞語收錄的範圍,新增加瞭1,880多條詞語 ,增補瞭一些方言詞匯,收錄瞭一些現在通行的詞語。

◇附有廣州話音係說明、廣州話普通話字音對照錶,以及廣州話特殊字錶。


作者簡介:

饒秉纔,暨南大學文學院教授,碩士研究生導師。先後在中國科學院語言研究所、中山大學、暨南大學和華南師範大學從事語言研究和教學工作。

著有《廣州音字典》、《客傢音字典》、《客傢人怎樣學習普通話》等多部著作,以及現代漢語和語言理論大量論文。

歐陽覺亞,中國社會科學院民族研究所研究員,博士生導師,國傢語委普通話培訓測試中心兼職教授。長期從事中國南方民族語言的調研工作。主編《中國少數民族語言使用情況》一書,著有多種南方各少數民族語言和粵語的研究專著、詞典和論文。

周無忌,曾任廣東人民廣播電颱颱長、廣東省廣播電視廳廳長、高級編輯。長期從事粵方言語音、詞彙研究。著有粵方言字典、詞典多本及粵方言知識讀物等。


《萬國奇珍:全球曆史文化瑰寶探秘》 內容提要: 本書並非聚焦於特定地域的方言研究,而是將目光投嚮瞭世界範圍內不同文明在曆史長河中留下的璀璨文化遺産。這是一部跨越時空、融匯多學科知識的綜閤性文化通史,旨在通過對全球各地標誌性曆史遺跡、藝術珍品、以及非物質文化遺産的深入剖析,展現人類文明的多樣性與共通性。全書以精妙的敘事結構和嚴謹的考據,帶領讀者進行一場環球尋寶之旅,探索隱藏在古老傳說和現代發現背後的曆史真相與文化密碼。 第一部分:失落的文明與宏偉的建築奇觀 本部分聚焦於那些曾經輝煌一時,如今僅存遺跡供後人憑吊的古代文明。我們首先探訪尼羅河畔,詳細考察埃及象形文字的演變曆程及其在卡爾納剋神廟、吉薩金字塔群中的宗教與政治寓意。重點分析瞭古埃及人對天文、數學的理解如何融入其宏偉的建築實踐中。 隨後,我們將穿越至美索不達米亞平原,追溯蘇美爾楔形文字的誕生及其對後世法律(如漢謨拉比法典)和文學(如《吉爾伽美什史詩》)的深遠影響。書中特彆開闢章節,詳細描繪瞭巴比倫空中花園的文獻記載與考古推測,力求還原這一世界奇跡的想象圖景。 在美洲大陸,本書深入瑪雅文明的雨林深處,解讀其精密的曆法係統——“長紀曆”,並對比分析瞭特奧蒂瓦坎的金字塔布局與印加帝國馬丘比丘的岩石切割技術,探討南美古代文明在缺乏大型金屬工具的情況下,如何實現令人驚嘆的工程壯舉。我們摒棄瞭傳統的綫性敘事,轉而采用“主題式對比”,將不同大陸上對宇宙觀的理解,通過其建築形式進行平行比較。 第二部分:藝術與哲學的交鋒:思想的物質載體 文化遺産的精髓,往往凝結於藝術創作之中。本捲深入探討瞭橫跨歐亞大陸的藝術演變軌跡,解析藝術品如何成為特定時代社會思潮的“壓縮文件”。 我們從古希臘的雕塑開始,細緻區分瞭古典時期理想化的人體美學與希臘化時期情感外露的風格差異。重點分析瞭帕特農神廟的“黃金分割”原則,並將其與中國漢代玉器上對“君子德行”的抽象錶達進行對比,探討不同文化中“完美”概念的實現路徑。 在中世紀的歐洲,本書詳細剖析瞭哥特式大教堂的建造技術,特彆是飛扶壁的結構創新如何解放瞭牆體空間,使得聖經故事得以通過彩色玻璃窗嚮不識字的民眾傳達。同時,我們將視綫轉嚮東方的唐宋,研究當時文人畫中的“留白”藝術,如何體現道傢“虛實相生”的哲學觀念,以及水墨技法在錶現精神境界上的獨特優勢。 書中不乏對稀有工藝的專門介紹,例如波斯細密畫對色彩和光影的精微處理,以及日本奈良時代佛教造像中脫活木雕技藝的復原難度。每一件藝術品都被置於其誕生的社會經濟背景下進行解讀,力求揭示其背後的權力結構與審美取嚮。 第三部分:文字與文獻的秘密檔案 知識的傳承離不開載體。本部分著重於人類記錄和傳播信息的方式的演變,這是一場關於符號、媒介與權力的全球對話。 我們探討瞭從莎草紙到羊皮紙,再到東亞的竹簡、木牘和紙張的演變過程,分析瞭每種材料特性對文本內容和存儲方式的影響。特彆關注瞭中世紀歐洲修道院抄本的製作過程,以及伊斯蘭黃金時代在代數與醫學文獻翻譯、保存方麵所做的貢獻。 本書收錄瞭對幾種重要古文字係統的深度解讀,如古埃及的羅塞塔石碑(僅作為解讀工具的案例分析,而非主題),以及尚未完全破譯的如剋裏特島綫形文字A,探討破譯工作如何依賴於比較語言學和符號學原理。 此外,我們關注瞭圖書館學的早期形態——亞曆山大圖書館的輝煌與衰落,以及中世紀早期歐洲大學前身中“手抄本工坊”的運作模式。這部分內容清晰地展示瞭知識的“流通”如何塑造瞭文明的進程,以及哪些信息被保留,哪些被遺忘。 第四部分:非物質的遺産:儀式、音樂與日常生活 文化並非隻存在於石頭和紙張之中。最後一部分將焦點投嚮瞭那些存在於口頭傳統、身體實踐和集體記憶中的非物質文化遺産。 我們分析瞭全球範圍內重要生命儀式(如成人禮、婚禮)的共通結構,同時對比瞭不同文化中對“時間”概念的理解,例如農業社會對月亮周期的依賴,與工業社會對標準化的鍾錶的服從。 在音樂方麵,本書介紹瞭不同文明的傳統記譜法(或缺乏記譜法),並分析瞭非洲鼓樂中的“對話式”節奏結構,以及巴厘島甘美朗音樂中復調交織的復雜性,這些都是理解其社會組織和集體精神的重要窗口。 最後,我們探討瞭“工藝口述史”的重要性。例如,威尼斯玻璃吹製大師或中國景德鎮製瓷匠人世代相傳的秘方,它們不寫在書本上,而是通過師徒間的言傳身教和身體力行得以延續。本書力求捕捉這些“活的遺産”,展示人類技藝的精妙與堅韌。 結語: 《萬國奇珍》是一部旨在拓寬讀者視野的宏大敘事。它不局限於任何單一的地域或主題,而是通過對比、交叉引用和深入的個案研究,構建起一座連接全球曆史的橋梁。它鼓勵讀者以更廣闊的視角,去欣賞人類在麵對自然、構建社會、探索精神世界時所展現齣的驚人創造力與多樣化的智慧結晶。本書是一份邀請函,邀請讀者共同探索那些塑造瞭我們今日世界的、來自四麵八方的文化迴響。

用戶評價

評分

這本書簡直是個寶藏!我一直在尋找一本真正深入挖掘廣州話精髓的詞典,而這本《預售【中商原版】廣州話方言詞典 (增訂版) 港版》完全超齣瞭我的預期。首先,它收錄的詞匯量非常可觀,很多我平時聽過但說不準準確含義的詞語,在這本詞典裏都能找到清晰的解釋。而且,它不僅僅是羅列詞語,更重要的是,它還提供瞭豐富的例句,這些例句都非常地道,仿佛能讓你瞬間置身於廣州街頭巷尾,聽到最真實的老廣們聊天。我特彆喜歡它對一些俚語、俗語的解釋,那些充滿生活氣息和地域特色的錶達方式,在這本詞典裏得到瞭很好的梳理和呈現,讀起來既有趣又有啓發。更讓我驚喜的是,增訂版在原有的基礎上又加入瞭許多新的內容,這錶明編者一直在不斷地充實和完善,力求做到最好。作為一本工具書,它的排版也很清晰,查找起來很方便,不會讓人望而卻步。我已經迫不及待地想把它帶在身邊,隨時翻閱,讓我的廣州話水平更上一層樓!

評分

對於我這樣長期在廣州生活、但母語並非粵語的“新廣州人”來說,這本《預售【中商原版】廣州話方言詞典 (增訂版) 港版》簡直就是救星!以前和長輩聊天,或者聽到一些街坊鄰居的對話,總會有些詞語聽不懂,或者理解得一知半解。這本詞典的齣現,極大地改善瞭我的溝通障礙。它的解釋清晰易懂,重點是,它還配瞭很多非常實用的例句,這些例句都模擬瞭真實的對話場景,讓我能立刻學以緻用。而且,它的收錄範圍非常廣,不僅僅是基礎詞匯,還包括瞭很多我們日常生活中經常聽到,但可能不一定能在普通話詞典裏找到的詞語。增訂版的加入,讓我覺得這本書的價值又提升瞭一個檔次,畢竟,語言是發展的,不斷更新的版本纔能跟上時代的步伐。我非常推薦給所有在廣州生活、希望更好地融入這座城市的朋友們。

評分

作為一個對語言學有著濃厚興趣的讀者,我發現這本《預售【中商原版】廣州話方言詞典 (增訂版) 港版》是一部非常具有學術價值和實踐意義的著作。它不僅僅是一本簡單的詞典,更像是一個關於廣州方言的百科全書。從詞條的釋義來看,非常嚴謹,對詞語的來源、演變,甚至在不同語境下的細微差彆都有深入的探討。我尤其欣賞它對一些曆史悠久、文化內涵豐富的詞匯的溯源,這讓我在學習詞語本身的同時,也能瞭解到背後所承載的嶺南文化。增訂版的齣現,更是說明瞭編者團隊在學術上的不懈追求,不斷更新和完善,這是對讀者負責任的錶現。雖然價格上可能稍顯偏高,但我認為對於真正想要深入瞭解廣州話,或者從事相關研究的人來說,這絕對是一筆值得的投資。它提供的知識深度和廣度,是其他同類書籍難以比擬的。我會在接下來的學習中,充分利用這本書,去挖掘更多關於廣州話的奧秘。

評分

作為一名喜歡收藏各類語言工具書的愛好者,這本《預售【中商原版】廣州話方言詞典 (增訂版) 港版》無疑是我的新寵。首先,從裝幀設計上,它就顯得相當用心,港版帶來的質感也很不錯。內容方麵,深度和廣度都令人印象深刻。它不僅僅是羅列詞匯,更重要的是對詞語的來源、用法、以及在不同語境下的細微差彆進行瞭細緻的剖析,這對於研究方言演變和使用的人來說,具有極高的參考價值。我特彆喜歡它對一些古語詞在粵語中的傳承和演變進行的梳理,這讓我看到瞭語言的生命力。增訂版的內容,也顯示瞭編者團隊的嚴謹和對學術的敬畏之心,不斷地去挖掘和完善,力求為讀者提供最權威、最全麵的信息。雖然價格上可能不算低廉,但考慮到其內容的深度和學術價值,我認為它絕對是物超所值。我將把它作為我方言詞典收藏中的重要一員,並從中受益良多。

評分

說實話,我拿到這本《預售【中商原版】廣州話方言詞典 (增訂版) 港版》的時候,一開始還有點猶豫,畢竟廣州話對我來說,更多的是一種親切的日常交流,似乎不需要一本如此“正規”的工具書。然而,翻閱之後,我纔發現自己的想法太片麵瞭。這本書給我最大的感受就是“接地氣”。它收錄的詞匯,很多都是我們在日常生活中耳熟能詳,但可能從未認真思考過其準確含義的。例如,那些充滿煙火氣的俗語,那些富有地方特色的短語,在這本詞典裏都有詳盡的解釋,甚至還附帶瞭生動的例句,讓我立刻就能明白它的用法和語境。更重要的是,它讓我重新認識瞭自己每天都在使用的語言。很多詞匯的背後,都蘊含著豐富的曆史信息和生活智慧,這本書就像一個引路人,帶領我穿越時空,去感受廣州話的獨特魅力。增訂版的內容更加豐富,對於我這樣希望係統學習廣州話的人來說,無疑是錦上添花。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有