最经典英语文库:汤姆历险记(英文版) [The Adventures of Tom Sawyer]

最经典英语文库:汤姆历险记(英文版) [The Adventures of Tom Sawyer] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 马克·吐温(Mark Twain) 著
图书标签:
  • 英语学习
  • 经典文学
  • 英文原版
  • 青少年读物
  • 冒险故事
  • 汤姆·索亚
  • 马克·吐温
  • 儿童文学
  • 美国文学
  • 成长小说
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 辽宁人民出版社
ISBN:9787205078034
版次:1
商品编码:11409148
包装:平装
丛书名: 最经典英语文库
外文名称:The Adventures of Tom Sawyer
开本:32开
出版时间:2013-10-01
用纸:胶版纸
页数:237
字数:161000
正文语种:文

具体描述

内容简介

  《最经典英语文库:汤姆历险记(英文版)》是美国著名作家、幽默大师马克·吐温流传最广的小说之一,讲的是一个顽皮男孩经历百险的成长故事。它谱写的是一部富于天真烂漫的成长之歌、奏出的是充满青春气息的浪漫之曲。一次次信马由缰的经历、一回回海阔天空的探险——跌宕起伏的故事情节间,到处闪烁着令人为之一振的智慧与人性的光芒。情感的力量、初恋的美好、正义的伸张、恶作剧的痛快、尽情玩闹的过瘾……这一切无不深深打动着世界各国读者们的心。
  三个顽皮的男孩鼓足勇气划着木筏离开家,踏上孤岛露营的探险之旅。那流淌不息的河水、树影婆娑的绿地、变化莫测的天空,都见证着几个孩子成长的快乐与烦恼。以汤姆为代表的三个男孩子,用他们飞扬的勇气和雄心与他们曲折惊险的寻宝经历,在马克·吐温犀利幽默的神笔之下,共同构成了这部充满欢乐、紧张、笑容和泪水的小说。

作者简介

  Samuel Langhorne Clemens (November 30,1835-April 21,1910), better known by his pen name Mark Twain, was an American author and humorist. He wrote The Adventures of Tom Sawyer (1876) and its sequel, Adventures of Huckleberry Finn (1885), the latter often called "the Great American Novel." Twain grew up in Hannibal, Missouri, which provided the setting for Huckleberry Finn and Tom
  Sawyer. After an apprenticeship with a printer, he worked as a typesetter and contributed articles to his older brother Orion's newspaper. He later became a riverboat pilot on the Mississippi River before
  heading west to join Orion in Nevada. He referred humorously to his singular lack of success at mining, turning to journalism for the Virginia City Territorial Enterprise.
  Twain was born shortly after a visit by Halley's Comet, and he predicted that he would "go out with it," too. He died the day following the comet's subsequent return. He was lauded as the "greatest American humorist of his age," and William Faulkner called Twain "the father of American literature."'

内页插图

目录

PREFACE
CHAPTER 1
CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
CHAPTER 6
CHAPTER 7
CHAPTER 8
CHAPTER9
CHAPTER 10
CHAPTER 11
CHAPTER 12
CHAPTER l3
CHAPTER 14
CHAPTER 15
CHAPTER 16
CHAPTER 17
CHAPTER 18
CHAPTER 19
CHAPTER 20
CHAPTER 21
CHAPTER 22
CHAPTER 23
CHAPTER 24
CHAPTER 25
CHAPTER 26
CHAPTER 27
CHAPTER 28
CHAPTER 29
CHAPTER 30
CHAPTER 31
CHAPTER 32
CHAPTER 33
CHAPTER 34
CHAPTER 35

精彩书摘

  to a man, but because a new and powerful interest bore them down and drove them out of his mind for the time-just as men's misfortunes are forgotten in the excitement of new enterprises. This new interest was a valued novelty in whistling, which he had just acquired from a negro, and he was suffering to practice it un-disturbed. It consisted in a peculiar bird like turn, a sort of liquid warble, produced by touching the tongue to the roof of the mouth at short intervals in the midst of the music-the reader probably remembers how to do it, if he has ever been a boy. Diligence and attention soon gave him the knack ofit, and he strode down the street with his mouth full of harmony and his soul full of gratitude. He felt much as an astronomer feels who has discovered a new planet-no doubt, as far as strong, deep, unalloyed pleasure is concerned, the advantage was with the boy, not the astronomer.
  The summer evenings were long. It was not dark, yet. Presently Tom checked his whistle. A stranger was before him-a boy a shade larger than himself. A new-comer of any age or either sex was an im pressive curiosity in the poor little shabby village of St. Petersburg. This boy was well dressed, too-well dressed on a week-day. This was simply as astounding.
  His cap was a dainty thing, his close-buttoned blue cloth roundabout was new and natty, and so were his pantaloons. He had shoes on-and it was only Friday. He even wore a necktie, a bright bit of ribbon. He had a citified air about him that ate into Tom's vitals. The more Tom stared at the splendid marvel, the higher he turned up his nose at his finery and the shabbier and shabbier his own outfit seemed to him to grow. Neither boy spoke. If one moved, the other moved-but only sidewise, in a circle; they kept face to face and eye to cye all the time. Finally Tom said:
  ……
《环游地球八十天》 作者:儒勒·凡尔纳 译者: [此处可填入译者姓名,例如:张三,李四等,以增加真实感] 出版社: [此处可填入出版社名称,例如:人民文学出版社,译林出版社等] 装帧: 精装/平装/纪念版(根据具体情况描述,例如:精装,附带精美插图,扉页烫金工艺) 字数: 约35万字 --- 卷首语:时间的艺术与未知的魅力 在那个蒸汽机轰鸣,电报初现的十九世纪中叶,世界仿佛被一层古老的迷雾笼罩,广袤的大陆与无垠的海洋,等待着勇敢者的丈量。然而,在伦敦最优雅的社交圈中,却有一位绅士,以其近乎偏执的精确和对每日例行公事的恪守,成为了时间本身最忠实的仆人。他便是菲利亚·福克先生。 《环游地球八十天》不仅仅是一场地理上的壮举,更是一场对人类意志、偏见与命运的深刻拷问。它邀请我们一同登上福克先生的思维快车,在短短八十天内,穿越大西洋的波涛,踏过印度恒河的岸边,飞跃亚洲的崇山峻岭,最终回到白厅的精确时刻。这不是一次随性的旅行,而是一场与时间永恒的、紧张到令人窒息的赛跑。 --- 第一章:严谨的钟摆与突如其来的赌约 故事从伦敦最著名的博彩俱乐部——贵族俱乐部(Reform Club)拉开帷幕。菲利亚·福克先生,一位生活一丝不苟、精确到秒的绅士,是所有会员眼中的“活动钟表”。他的每日作息如同天体运行般精准:八点五十七分起床,九点三十二分梳洗完毕,十点零八分开报纸,十二点准时用餐……这种近乎机械的规律,定义了他整个存在。 然而,正是这种绝对的秩序,在某一个寻常的夜晚,被一场突如其来的变故彻底打破。 报纸上刊登了一则惊人的消息:自 1820 年代以来,地理学界对环球航行的可行性进行了重新计算。新的铁路和蒸汽船线路的开通,使得横跨亚欧大陆的旅程,理论上可以在八十天内完成。 这个数字点燃了福克先生心中沉睡已久的激情。在与俱乐部成员关于这个“不可能任务”的激烈争论中,福克先生平静而坚定地打出了一个赌注:他敢于用八十天的时间,完成这次环球旅行,并以两万英镑的巨额财富作为抵押。 这是一个疯狂的宣言。当时的欧洲社会,对于这种将生活视为儿戏的鲁莽行为,充满了不屑与嘲讽。但福克先生,这位从不浪费一秒钟的人,已然决定,从 1872 年 10 月 2 日星期二晚上八点四十五分出发。 第二章:忠诚的仆人与神秘的“贱卖” 为了适应长途旅行对效率的极致要求,福克先生解雇了他那沉闷、效率低下的法国前仆人,并立刻招聘了一位新的帮手——一位名叫让·帕斯帕图(Jean Passepartout)的巴黎人。帕斯帕图渴望一份安稳、规律的工作,他被福克先生的精确生活深深吸引,认为自己终于找到了完美的归宿。 帕斯帕图的到来,为福克先生的精密日程中注入了一丝不可预测的人性色彩。他忠诚、强壮,但对于主人近乎僵硬的作息,他需要时间去适应。 就在福克先生出发的当天,苏格兰场(伦敦警察厅)发生了一起震惊全城的银行抢劫案,损失了五万五千英镑——这笔钱与福克先生打赌的金额惊人地相似。一位名叫探长费克斯(Fix)的警官,根据线报和福克先生的突然离境,认定这位行事古怪的绅士就是劫匪。 这样,一场环球旅行,瞬间被披上了一层阴谋与追捕的色彩。福克先生的每一步,都充满了致命的误解与危险。 第三章:穿越大洲的征途与奇遇 福克先生和帕斯帕图的旅程,构成了一部精彩的地理探险史诗: 第一站:苏伊士运河与埃及的审视 他们以惊人的速度抵达埃及。然而,探长费克斯紧随其后,用尽一切方法,试图在英国管辖区内截获福克先生,以收集更多的证据。福克先生对费克斯的盘问毫不在意,他关心的唯有那艘准时抵达的蒸汽船。 第二站:印度与“救赎” 在印度,故事迎来了一个关键的转折点。在一次火车旅行中,福克先生和帕斯帕图偶遇了悲惨的印度寡妇阿达(Aouda)。按照当地习俗,这位美丽的年轻女子即将被迫成为“殉葬者”(Sati)。福克先生,这位理性至上的人,突然展现出非凡的勇气和同情心。他们设计了一场惊险的营救行动,救出了阿达,并将她带往香港。从这一刻起,福克先生的旅程不再仅仅是为了金钱,更是为了保护一个无辜的生命。阿达的加入,也为这段严酷的旅程增添了一抹温暖的人性光辉。 第三站:香港的陷阱与帕斯帕图的困境 在香港,探长费克斯的计划达到了高潮。他利用帕斯帕图对家乡巴黎的思念,将其灌醉并麻醉,成功地使福克先生错过了前往横滨的船只。帕斯帕图醒来后,陷入极度的恐慌和自责,认为自己葬送了主人的事业。他急中生智,在码头发现了一艘载有中国移民的货船,并说服船长,用福克先生的钱换取船票,向横滨全速前进。 第四站:穿越太平洋的“强盗” 在太平洋航线上,费克斯已经登船,继续他的监视。然而,当船只因缺乏船员发生事故时,帕斯帕图再次展现了他的果断。他雇佣了十名水手,甚至亲手操作蒸汽机,最终将船提前送抵旧金山。 福克先生对帕斯帕图的失职选择原谅,因为他最终弥补了过失。然而,当他们准备乘坐美国横贯大陆铁路时,却遭遇了印第安人的伏击。帕斯帕图在冲突中失散,福克先生别无选择,只能继续前行,直到到达纽约。 第四章:美国大陆的“强行”加速 在美国的土地上,时间就是一切。福克先生乘坐火车穿越广袤的平原,然而,一次意外的火车脱轨,使得他们被困在荒野之中。福克先生再次展现了惊人的应变能力,他用重金雇佣了一群当地猎人,并强行购买了一头野牛,将车厢绑在牛背上,以牛力代替火车,穿越了数十英里的荒野,最终赶上了东海岸的蒸汽船。 在纽约港口,厄运降临。福克先生登船时,发现探长费克斯已经将他告上法庭,并利用英国法律的延期审判程序,将其扣留。当法官宣布福克先生无罪释放时,时间已经过去了宝贵的几分钟。 福克先生错过了前往利物浦的预定班次。绝望之际,他以极高的价格强行租下了一艘小型快艇,全速驶向大西洋彼岸。他必须在 1872 年 12 月 21 日(星期六)晚上九点前赶回伦敦。 第五章:黎明的反转与“迟到”的胜利 当福克先生和阿达终于踏上英国的土地,并以最快的速度赶往贵族俱乐部时,他们发现大门已经紧闭。根据他们的计算,他们比预定的时间晚了整整五分钟。 两万英镑的赌注化为乌有。福克先生那井然有序的世界,在最后一刻彻底崩塌。他平静地回到了家中,向阿达表达了歉意,因为他的鲁莽,使她卷入了这场冒险,却最终一无所获。 然而,帕斯帕图却发现了致命的错误——一个关于“日期变更线”的秘密。由于福克先生一路向东航行,他始终在“赚取时间”,每跨越一个时区,就得到一个小时的补偿。当他环绕地球一周后,他实际上比他预想中早了整整二十四小时! 帕斯帕图狂奔至贵族俱乐部,就在最后一秒,福克先生在俱乐部大厅出现了! 他赢了。他不仅赢回了赌注,还赢得了美人阿达的芳心。 结语:时间的价值与人生的财富 《环游地球八十天》的故事最终以一个温暖的结局收场。福克先生用那笔赢回的钱,娶了阿达,继续着他那看似规律、实则早已被冒险精神所浸染的生活。 这部作品的魅力在于,它将一个冷峻的、理性的形象,置于一个充满变数、混乱与奇观的世界中。它告诉我们,即使是最精确的计划,也可能因为人性的介入(如营救阿达)或外部的不可抗力(如自然灾害和阴谋)而被打乱。然而,真正的智慧,不在于完美地执行计划,而在于面对意外时,那份沉着应对、永不放弃的决心。福克先生最终明白,时间,在人类的情感和勇气面前,是可以被重新定义的。 --- 【关于本书的特别说明】 本书是凡尔纳“奇幻漂流五部曲”的经典之作,本书的英文版保留了原著的典雅风格和精确的地理细节,忠实再现了十九世纪的异国风情和探险精神。读者将跟随福克先生,体验从伦敦到孟买,再到香港、旧金山、纽约,最终回归伦敦的史诗旅程。随书附赠精美彩插,辅以地图注释,帮助读者更好地理解这段横跨全球的伟大冒险。

用户评价

评分

这本《最经典英语文库:汤姆历险记(英文版)》真是让人爱不释手,每一次翻开,都仿佛能闻到密西西比河畔那股湿润而略带泥土气息的风。我尤其欣赏原著作者在描绘人物心理上的细腻和精准。汤姆这个角色,他身上那种孩子气的狡黠、对自由的无尽向往,以及偶尔流露出的善良与勇气,都被刻画得入木三分。记得他为了逃避刷墙而巧妙地让伙伴们相信那份苦差事是件美差的过程,简直是教科书级别的“心智操控艺术”,读起来让人忍俊不禁,又不得不佩服作者的洞察力。更妙的是,小说并没有止步于简单的恶作剧和童年乐趣,它深刻地触及了小镇生活的复杂性,比如道德的模糊地带、社会阶层的差异,以及在特定环境下人性是如何被激发或压抑的。我常常在想,汤姆的每一次冒险,其实都是一次对成人世界规则的试探和挑战,他用一种近乎天真的方式,揭示了成人世界的虚伪与刻板。这种多层次的解读空间,使得这本书即便在今天重读,依然充满新鲜感和思想的火花。

评分

从文学史的角度来看,这本书的地位毋庸置疑,它成功地塑造了一种全新的美国式英雄形象——一个不墨守成规、充满活力和反叛精神的少年。与欧洲文学中那些更注重阶级和宿命的传统英雄不同,汤姆代表的是一种新兴的、更强调个人能动性和“美国精神”的个体。他追求的是即时的满足、无拘无束的自由,以及通过自身智慧解决问题的能力。我喜欢这种不完美的主人公设定,他会偷懒、会撒谎、会虚荣,但关键时刻,他又能展现出令人信服的正直和担当。这种复杂性,使得角色摆脱了脸谱化,变得有血有肉,极具亲和力。可以说,正是通过汤姆的眼睛,我们得以重新审视了所谓的“规则”与“道德”,理解了成长往往是一个在试错中不断校准自身坐标的过程。

评分

说实话,初次接触这本英文原版,我还有些担心自己的词汇量是否能跟上。毕竟,经典名著的语言往往带着时代的烙印,可能会有些晦涩难懂。然而,实际阅读体验却远超预期。作者的叙事语言流畅自然,充满了生动的画面感和地道的地域色彩。你会清晰地“看到”那个夏日午后,阳光如何穿过树叶在汤姆的脸上投下斑驳的光影;你会“听到”密西西比河上传来的悠扬的汽笛声。这种极强的沉浸感,很大程度上归功于作者对场景描写的功力。他似乎不需要刻意去堆砌华丽的辞藻,而是用最朴素、最精准的词汇,构建起一个栩栩如生的19世纪美国小镇世界。对于英语学习者而言,这无疑是一份宝藏,它不仅仅是语言学习的材料,更是一扇通往美国文学传统和文化背景的窗口。那些看似日常的对话和场景,都蕴含着丰富的语境线索,让我在不知不觉中提升了对地道表达的敏感度。

评分

我个人对故事中那种略带一丝忧郁和神秘的基调情有独钟。虽然《汤姆历险记》常被视为一部纯粹的童年回忆录,但其中关于“洞穴探险”和“目睹谋杀”的部分,却陡然将故事的基调拉向了惊悚和严肃。这种风格的急转直下,处理得非常高明。它提醒了我们,童年的无忧无虑总是建立在某种脆弱的平衡之上,一旦被黑暗的现实打破,那种震撼和恐惧是极其真实的。尤其是印第安·乔这个反派形象,他几乎是纯粹邪恶的化身,与汤姆代表的天真和正义形成了鲜明的对比。这种善恶的较量,使得故事的张力瞬间拉满,读者完全会被卷入那种紧张刺激的追逐和躲藏之中。每次读到汤姆和贝琪被困在那个幽暗的洞穴里,我都能感受到那种与世隔绝的绝望感,以及汤姆在绝境中爆发出的超乎年龄的勇气,这种对人性极限的探索,远超一般冒险故事的范畴。

评分

阅读体验的另一个亮点在于其对时间流逝的独特处理。尽管故事的叙事节奏时而轻快如风,时而紧张如弦,但整体上它营造了一种浓厚的怀旧氛围。合上书本后,那种对逝去美好时光的怅惘感久久不散。它成功地捕捉了童年特有的那种“时间感”——在漫长的暑假里,一天似乎可以拉伸到无穷,而成年人世界里的烦恼和责任感似乎又遥不可及。作者通过对细节的精妙捕捉,让我们这些成年读者能够重温那种无拘无束的夏日情怀,感受到那种对未知世界既好奇又敬畏的纯粹情感。这不仅仅是一部关于男孩的故事,更是一曲献给“失落的童年”的挽歌,它让我们反思,在追求效率和成功的现代生活中,我们是否遗失了像汤姆那样的生命力和对简单快乐的敏感捕捉能力。每次重读,都像是一次深呼吸,让心灵回归到那个更本真、更辽阔的密西西比河畔。

评分

很好,孩子看

评分

不错的书,值得拥有,喜欢?

评分

不错,很好,推荐。。。。

评分

不错,很好,推荐。。。。

评分

讲解清晰正版内容丰富

评分

看清楚了 全英文 全英文

评分

不错,很好,推荐。。。。

评分

不错,很好,推荐。。。。

评分

经典图书啊,非常的好看,字体太小,慢慢看

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有