谢尔顿作品:时间之沙 [The Sands of Time]

谢尔顿作品:时间之沙 [The Sands of Time] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 西德尼·谢尔顿 著,郭先林,刘跃伟,唐荫荪 译
图书标签:
  • 奇幻
  • 冒险
  • 时间旅行
  • 科幻
  • 太空歌剧
  • 谢尔顿
  • 科幻史诗
  • 未来史
  • 机器人
  • 人工智能
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 译林出版社
ISBN:9787544745659
版次:2
商品编码:11412920
品牌:译林(YILIN)
包装:平装
丛书名: 谢尔顿作品
外文名称:The Sands of Time
开本:16开
出版时间:2014-01-01
用纸:胶版纸
页数:339
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

  

“通俗小说之父”谢尔顿最引人入胜的作品之一,荣登《纽约时报》年度畅销书榜。

内容简介

谢尔顿最引人入胜的作品之一,荣登《纽约时报》年度畅销书榜。
在西班牙这块充满激情与热血的土地上,禁欲、遁世的修道院显得格格不入。
政府的一次搜捕行动迫使四名修女走出一度庇护她们的高墙:
一个是意大利黑手党头目之女,一个是美国工业寡头的遗孤,
一个美艳不可方物,一个拥有天使之音却丑若无盐。
她们带着各自的秘密,与几个热衷独立的巴斯克人一起,开始了横跨全国的大逃亡……

作者简介

西德尼·谢尔顿 1917—2007
世界上唯一集奥斯卡、托尼奖和爱伦·坡奖于一身的作家,前17本小说全部登上过《纽约时报》畅销书排行榜榜首。据吉尼斯世界纪录,他是世界上被翻译得最多的作家,作品被译成51种语言,引介到180个国家和地区,全球总销量超过3亿册。

精彩书评

西德尼·谢尔顿的小说具有无可比拟的可读性。他的故事情节迭宕起伏、一波三折、悬念丛生,时空跨度大、人物多、涉足领域广,读罢有酣畅淋漓的感觉。——《译林》杂志

目录

作者手记

第一章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章

第十一章

第十二章

第十三章

第十四章

第十五章

第十六章

第十七章

第十八章

第十九章

第二十章

第二十一章

第二十二章

第二十三章

第二十四章

第二十五章

第二十六章

第二十七章

第二十八章

第二十九章

第三十章

第三十一章

第三十二章

第三十三章

第三十四章

第三十五章

第三十六章

第三十七章

第三十八章

第三十九章

第四十章

第四十一章

第四十二章

第四十三章

第四十四章

后记

精彩书摘

作者手记
这是一部虚构的作品。不过……
在这块浪漫的土地上,有弗拉曼柯舞,有堂吉诃德,有头发里插着玳瑁梳子、富有异国情调的姑娘;在这块土地上也有托尔克马达,有西班牙宗教法庭,还有历史上最血腥的内战之一。在西班牙的共和军和民族主义叛军争夺权力的战争中,有五十多万人死于非命。
1936年2月至6月,共发生了269起政治谋杀,民族主义者屠杀了千名共和党人,还不准人致哀。160座教堂被焚为灰烬,修女们被强行赶出修道院。迪尤·德·圣—西门在描述西班牙政府与教堂之间的一次早期冲突时写道:“就像她们是妓院里的娼妓一样。”报社被劫掠一空,罢工和骚乱此起彼伏。内战以佛朗哥领导的民族主义阵线的胜利而告终;在他死后,西班牙成了君主制国家。
从1936年打到1939年的内战也许已经正式结束了,但争战双方的西班牙人从未妥协过。今天,在西班牙另一场战争又在激烈地进行,这就是巴斯克人发动的游击战。在共和党的领导下他们曾赢得过自治权,后来在佛朗哥的统治下失去了,现在要重新夺取。战争的形式多种多样:使用炸弹,抢劫银行以购买炸弹,暗杀,还有骚乱。
巴斯克游击队地下活动小组“埃塔”的一名成员在备受警方折磨之后,死于马德里的一家医院,由此引起了全国性的骚乱。结果,西班牙警察部队总司令、5位安全机关首脑和200名高级警官辞职。
1986年,在巴塞罗那,巴斯克人公开烧毁了西班牙国旗;在潘普洛纳,成千上万的人仓惶逃走,因为巴斯克民族主义分子和警方在一连串的冲突中交了火,事态终于扩大到整个西班牙,威胁到政府的稳定。半军事性的警察暴跳如雷,他们以牙还牙,拿枪对着巴斯克人的家和商店乱扫一通,恐怖行动持续着,比以往任何时候都要猛烈。
这是一部虚构的作品。不过……

第一章
西班牙,潘普洛纳
1976


如果计划出问题,我们都会丧命。他最后在脑子里重温了一遍,多方设想,不断揣摸,看有没有漏洞。找不出来。计划十分大胆,要求步步小心,一分一秒都得卡准。如果成功,肯定是惊人之举,自己也配得上“军师”的称号。如果失败……
嗯,担忧的时刻已经过去了,海梅·米罗豁达地想,现在是行动的时候了。
海梅·米罗是位传奇人物,是巴斯克人民的英雄,同时又是西班牙政府的灾星。他身高六英尺,肌肉发达,有着一张智慧、刚毅的脸和两只沉思的黑眼晴。见过他的人总把他描述得比他实际要高,比他实际要黑,也比他实际要凶。他是一个复杂的人,既是一位现实主义者,深知自己面临着重重困难,又是一位时刻准备为自己的信仰献身的浪漫主义者。
潘普洛纳成了一座疯狂的城。时值一年一度的圣费尔明节,从7月7日到7月14日举行庆祝,今天到了斗牛的最后一个上午。三万名来自世界各地的游客拥进了这个城市。有些人来这里仅仅是为了观看惊险的斗牛场面;有些人则是要参加斗牛,在那些横冲直撞的野兽前面狂奔,以证明自己的男子气概。所有旅馆的房间早就被订光了,从纳瓦拉省来的大学生就睡在门厅、银行大、车上或广场上,甚至就睡在街头和人行道上。
游客塞满了咖啡馆和饭店,观看喧嚣熙攘、五彩缤纷的纸制巨人,倾听行进中的乐队的演奏。参加游行的人穿着紫色斗篷,戴着绿色、红色或金色的兜帽。他们一队队从街上走过,就像是一道道彩虹。爆竹绕着有轨电车的撑杆和电线噼啪作响,更增加了喧闹和混乱的气氛。
人群是来观看晚上的斗牛的,但最壮观的是清晨的奔牛——而这些牛正是当天晚上要参加斗牛比赛的那几头。
昨天晚上,午夜前十分钟,在城中心漆黑的街道上,牛被从栏里赶了出来,奔跑过河上的大桥,赶进了圣多明各街尽头的牛栏里,在那儿关一晚上。今天早上,牛被放出来,沿着狭窄的圣多明各街奔跑,各个街角都围有把它们圈住的围栏。到街尽头时,它们就跑进海明威广场上的牛栏,被圈在那里,等着下午斗牛。
从午夜到早上6点,游客们都兴奋得没法睡觉,他们饮酒,唱歌,尽情交欢。那些要参加奔牛的人在自己的脖子上围上圣费尔明红丝巾。
清晨5点45分,乐队开始穿街走巷,奏起纳瓦拉激动人心的乐曲。7点整,一支信号火箭飞到空中,告诉人们牛栏的门已经打开了。人们充满了狂热的期待。过了一会儿,第二支信号火箭飞起,告诫全城人:牛在跑了。
接下来的场面是让人无法忘记的。最先传来的是声音,起初像是微微的风声,很远很远,几乎听不到;接着声音越来越大,牛蹄声响若惊雷。说时迟,那时快,六头阉牛和六头健壮的公牛从天而降,每头重达1500磅。它们像杀气腾腾的快车,沿圣多明各街直奔而来。在交叉路口的围栏里藏着几百个急切而又紧张的年轻人,他们要面对这些发疯的野兽证明自己的勇敢。
牛群从街的那头急驰而来,经过埃斯特拉菲达大街和德哈维尔大街,经过成衣店和水果市场,奔向海明威广场,疯狂的人们一直高叫着“加油”。牛冲近了,人们乱成一团,躲开那锋利的角和致命的蹄。突然意识到死亡在接近,这使得一些参加者奔向安全门道和太平梯。大家高呼“胆小鬼!”嘲笑这些人。有几个人恰好跌倒在牛前进的路上,有人赶紧把他们拉到安全的地方。
一个小男孩和他的祖父站在木栏后面,壮观的场面就发生在离他们几英尺远的地方,他俩都兴奋得屏住了呼吸。
“看啊!”老人叫着,太棒啦!”
小男孩打着颤。“我怕。”
老人用一只胳膊搂着孩子。“是的,马诺洛,是令人害怕,但也真是棒极了。我曾经跟牛一起奔跑过,任何事情都无法与之媲美。你在死亡面前考验自己呢,那使你觉得自己像个男子汉。”
一般说来,牛群沿圣多明各大街飞驰900码到斗牛场,需要两分钟。牛安全进栏后,第三支信号火箭飞起。但今天没有发第三支信号火箭,因为发生了一件事——潘普洛纳400年奔牛史上从未发生过的事。
牛群沿着狭窄的街道奔跑时,六个穿着艳丽节日服装的人移开了木栏;牛群离开了限定的街道,自由自在地到了城中心。一刻钟以前的欢乐庆典马上变成了一场噩梦。疯狂的野兽冲向目瞪口呆的观众。小男孩和他祖父是第一批死者,被横冲直撞的牛撞翻踩死了。凶狠的牛角刺开了一辆童车,刺死了婴儿,把母亲掀在地上践踏。到处弥漫着死亡的气息。野兽撞进不知所措的观众里,撞翻妇女和儿童,追命的牛角刺向行人、食品摊还有塑像,掀翻了拦在它们路上的一切东西。人们恐惧地尖叫着,绝望地挣扎着,想逃开这些杀人的巨兽。
牛群的前面突然出现了一辆鲜红色的卡车,它们向它冲去,沿埃斯特雷利亚街直下。这条街通向潘普洛纳的监狱。

监狱是一座令人望而生畏的石头建筑,有两层,窗子装有铁栅。四角都有塔楼,门上方飘着红黄相间的西班牙国旗。有一扇石门,进去是一个小院子。二楼有一排关着死刑犯的牢房。
监狱里,一个身穿武警制服的粗壮警卫正领着一位身穿黑袍的神父走在二楼的走廊上,警卫挎着一支冲锋枪。
神父看到这支枪,露出询问的神色。警卫注意到了,说:“在这里越小心越好,神父。这一楼全是社会渣滓呢。”
警卫让神父走过一个金属探测器——与机场用的那种十分相似。
“对不起,神父,但规矩是……”
“当然啦,孩子。”
神父通过安全门时,一声警笛的尖叫划过了走廊。警卫本能地握紧了武器。
神父回头对警卫一笑。“都怪我。”他一边说,一边从脖子上取下用银链子拴着的沉甸甸的金属十字架,交给警卫。这次他再通过时,机器没有发出声音。警卫把十字架还给神父,两人接着往前走,到了监狱内部。
牢房边上的走廊里臭不可闻。
警卫泰然自若地说:“要知道,您在这儿是浪费时间,神父。这些畜生根本无灵魂可以拯救。”
“我们还是得试试,孩子。”
警卫摇摇头。我告诉您,地狱的大门在等着欢迎他们俩呢。”
神父惊讶地望着警卫。他们俩?他们跟我说要作忏悔的有三个嘛。”
警卫耸耸肩。我们为您节省了点儿时间。萨莫拉今天上午死在医院里了,是心脏病。”
他们到了最深处的两间牢房。
“到了,神父。”
警卫打开一扇门,小心翼翼地退出来,让神父进到牢里,然后锁上门,站在走廊上,警觉地注意着一切动向。
脏乎乎的牢床上躺着一个人,神父走了过去。叫什么名字,孩子?”
“里卡多·梅利亚多。” 神父低头盯着他看。很难描述这个人长得什么样,他的脸肿了,伤痕累累,双眼几乎睁不开。犯人透过厚厚的嘴唇说:很高兴您能来,神父。”
神父回答说:拯救你是教会的职责,孩子。”
“他们今天上午就要绞死我吗?”
神父温柔地拍拍他的肩头。你已被判处绞刑。”
里卡多·梅利亚多抬头看着他。不!”
“很遗憾。命令是首相亲自下达的。”
随后,神父把手放在犯人头上,吟诵道:告诉我你的罪过……”
里卡多·梅利亚多说:“我的思想、言论和行为都罪孽深重,我全心忏悔我的一切罪过。”
“愿我们的天父拯救你的灵魂。以圣父、圣子和圣灵的名义……”
警卫在牢房外听着,暗想:这样浪费时间真蠢!上帝会对着他的眼睛吐口水的。
神父的工作结束了。“再见,孩子,愿上帝平静地接受你的灵魂。”
神父走到牢门前,警卫打开牢门的锁,退回来,用枪对准犯人。门锁上后,警卫走到旁边的牢房,打开了门。
“交给您了,神父。”
神父走进第二间牢房。里面的人也已被打得遍体鳞伤。神父看了他很久。你叫什么名字,孩子?”
“费利克斯·卡皮奥。”他声音嘶哑,胡子未能遮住脸上一块青紫色的新伤疤,我不怕死,神父。”
“很好,孩子。归根结底,我们谁也不能幸免。”
神父听卡皮奥忏悔时,从远处传来阵阵声浪,起初是低沉的,接着声音越来越大,在整个建筑里回响起来。那是雷鸣般的牛蹄声,还有乱跑着的人在尖叫。警卫听着听着,惊慌起来。声音以极快的速度传播,越来越近。
“您最好快点儿,神父。外面出了怪事。”
“结束了。”
警卫赶快打开牢门。神父回到走廊里。警卫锁上门。监狱的前部传来巨大的冲撞声,警卫转过身,从装有铁栅的狭窄窗口往外看。
“见鬼,是什么声音?”
神父说:听起来好像是有人想让我们听听他的意见。我可以借用一下那个吗?”
“借什么?”
“你的武器。劳驾。”
神父一边说,一边逼近警卫。然后,他一言不发地拔下脖子上那个大十字架的头。一把寒光闪闪的长匕首露了出来,它快如闪电地扎进了警卫的胸膛。
“你看,孩子,”他从奄奄一息的警卫手中抓过冲锋枪,“上帝和我决定,你再也不需要这件武器了。以上帝的名义。”海梅·米罗说着,虔诚地在自己身上画了个十字。
警卫倒在水泥地板上。海梅·米罗从尸体身上取下钥匙,迅速打开两间牢房的门。街上的声音越来越大了。
“我们走。”海梅命令道。
里卡多·梅利亚多捡起机枪。你扮神父真他妈的像极了。连我都差点儿相信了。”他那肿起的嘴唇微微一笑。
“他们把你们俩折腾苦了,是吗?别担心,他们是要为此付出代价的。”
海梅搂着他们俩,扶着他们步入走廊。
“萨莫拉怎么样啦?”
“警卫们把他打死了。我们听得见他的叫喊声。他们把他拖到医院,说他是心脏病发作死的。”
他们前面是一道锁着的铁门。
“在这里等着。”海梅说。
他走近铁门,对门外的警卫说:我办完了。”
警卫打开门锁。“您最好快点儿,神父。外面有点儿骚乱——”他这句话永远说不完了。海梅的匕首插了进去,警卫口里涌出大股鲜血。 海梅向那两个人做了个手势。来吧。”
费利克斯·卡皮奥捡起警卫的枪,他们开始下楼。外面已是一片混乱。警察在疯狂地到处乱跑,想弄清楚出了什么事,还要对付院子里尖叫着的人群——他们连滚带爬,想躲开发了疯的牛群。有一头牛已冲进这幢建筑物的前部,撞毁了石门;另一头牛正撕开地上一名穿制服的警察的身子。
红卡车就在院子里,发动机还在转着。混乱之中,他们三人几乎没引起人们注意;确实有几个人看见他们逃走了,但他们自顾不暇,根本没有空管这件事。海梅和他的部下一声不吭地跳上卡车的后部。卡车飞快开走,惊散了拥挤的街道上惊魂未定的行人。
民防卫队是准军事建制的农村警察部队,他们身穿绿制服,头戴黑色漆皮帽,正在枉费力气地想控制住歇斯底里的人群。驻防省会的武装警察 面对这疯狂的景象也束手无策。人们正在拼命向各处逃遁,绝望地要躲开那些发怒的牛群。牛造成的危险还不及人们自己造成的危险大,因为他们急着逃命,相互践踏。奔跑的人群绊倒了老人和妇女。 海梅惊恐地盯着这骇人的场面。“原来的计划不是这样呀!”他大叫道。他无能为力地盯着这场正在进行的大屠杀,却毫无办法可以制止它,只好闭上眼睛,不看这个场面。

卡车到达潘普洛纳郊区,径直向南,把骚乱和嘈杂声抛在了后面。
“我们到哪儿去,海梅?”里卡多·梅利亚多问。
“托雷外面有一个安全的地点,我们在那儿待到天黑,再往前走。”
费利克斯·卡皮奥痛得脸都抽搐起来。
海梅·米罗看着他,脸上满是同情之色。“我们很快就到了,朋友。”他柔声说。
他设法把潘普洛纳的可怕景象驱出脑外。
30分钟之后,他们到了托雷的一个小村子。他们绕过村子,把车开到山中一幢孤零零的屋子前面。海梅扶着那两个人从红卡车的后面下来。
“半夜时分来接你们。”司机说。
“带一个医生来,”海梅回答说,把这辆卡车处理掉。”
他们三个进到屋里。这是一所农舍,简朴舒适。起居室里有火炉,有梁支撑的天花板。桌上有一张便条。海梅看过,对条子上的欢迎词微微一笑:“我的家便是你的家。”酒柜上有几瓶酒。海梅倒了几杯。
里卡多·梅利亚多说:大恩不言谢了,朋友。为你干杯。”
海梅举起杯子:为自由干杯。”
鸟笼里一只金丝雀突然吱喳叫了一声。海梅走过去,看着它疯狂地拍着翅膀。看了一会儿,他打开鸟笼,轻轻地把鸟捧出来,送到开着的窗口。
“飞吧,小鸟,”他轻声说,一切有生命的事物都应该是自由的。”
《时间之沙》:一部关于存在、记忆与选择的史诗 《时间之沙》并非一本描绘奇幻冒险或科幻探索的简单故事,它是一次深入人类内心宇宙的旅程,一次对时间、记忆、以及个体在宏大叙事中扮演角色的深刻反思。本书以其层层剥离的叙事结构、引人入胜的人物塑造,以及对哲学命题的细腻探究,挑战着读者对现实与虚幻、过去与未来的界限的固有认知。 故事围绕着一个看似普通却又暗藏玄机的核心展开。在一个被时间洪流裹挟的独特世界里,时间的流逝并非匀速而恒定,而是呈现出一种液态、可塑的特质,如同浩瀚沙漠中流动的细沙。这种特质深刻地影响着世界的运作方式,也塑造着生活于其中的每一个生命。在这个世界中,记忆并非仅仅是过去的印记,它是一种有形的、可以被感知、甚至是被操纵的物质。然而,这种对时间的独特理解,也带来了前所未有的困境和挑战。 书中的主角,一个名叫艾拉的年轻女子,她的人生轨迹似乎被某种不可抗拒的力量所牵引。她生活在一个模糊的现实中,过去的回忆如同一片片破碎的镜子,闪烁着模糊的影像,让她难以分辨真实与虚幻。她被一种强烈的宿命感所笼罩,总感觉自己的人生如同被设定好的剧本,每一个选择都早已被写就,每一个结果都注定会发生。这种无力感,是她内心深处最难以摆脱的枷锁。 艾拉的世界中,存在着一些被称为“织梦者”的人物。他们并非字面意义上的梦想家,而是能够触碰、感知甚至影响“时间之沙”的特殊群体。他们能够从过去中提取碎片,将它们编织进现在,甚至能够微妙地改变未来的走向。然而,这种能力并非没有代价。每一次对时间的回溯或干预,都可能引发意想不到的连锁反应,让原本清晰的现实变得更加混乱。 故事的叙述并非线性推进,而是通过多重视角和非线性的时间线交织而成。读者会随着艾拉的记忆碎片,跳跃于不同的时间节点,体验着她过去、现在和潜在的未来。这种叙事方式,恰恰呼应了书中对时间特质的设定,让读者在阅读的过程中,也仿佛置身于那流动的“时间之沙”之中,感受到时间的非线性与复杂性。 随着故事的深入,艾拉逐渐发现,自己的人生并非完全由他人或宿命所操控。在她内心深处,隐藏着一种强大的力量,一种能够对抗既定命运、重塑自我选择的潜能。她开始质疑那些被认为是“事实”的过去,开始探寻那些被刻意掩埋的真相。她的旅程,便是一场与自身、与时间、与虚假现实的抗争。 书中对于“选择”的探讨,是其核心思想之一。在这样一个时间可以被扭曲、记忆可以被重塑的世界里,个体的选择是否还有意义?如果过去可以被改变,那么现在的行为又将走向何方?《时间之沙》通过艾拉的经历,提出了一系列发人深省的问题。艾拉的每一次挣扎,每一次对未知真相的追寻,都是对自由意志的有力证明。她试图打破宿命的枷锁,去创造属于自己的未来,即使这意味着要面对更加巨大的未知与风险。 除了艾拉,书中还塑造了一系列复杂而引人入胜的人物。有神秘莫测的“织梦者”,他们是智慧的象征,也是命运的操纵者;有曾经深爱艾拉,却因时间洪流而渐行渐远的人,他们的故事成为艾拉记忆中挥之不去的伤痕;还有那些在时间乱流中迷失自我,成为“时间之沙”的奴隶的人们,他们的存在警示着艾拉,也触动着读者的神经。 《时间之沙》并非一个轻松愉快的阅读体验。它充满了哲学性的思考,涉及到了存在主义、决定论、自由意志等深刻的议题。但正是这种深度,使得本书具有了持久的魅力。它不提供简单的答案,而是鼓励读者自己去思考,去探索,去寻找属于自己的理解。 书中的语言,细腻而富有诗意。作者善于运用意象和比喻,将抽象的概念具象化,让读者能够深刻地感受到时间的流动、记忆的重量以及情感的纠葛。文字之间弥漫着一种淡淡的忧伤,但同时又蕴含着一种不屈的希望。这种矛盾与张力,使得整个故事充满了生命力。 《时间之沙》所描绘的“时间之沙”,不仅仅是一个虚构世界的设定,更象征着我们现实生活中无法把握的时间,那些转瞬即逝的瞬间,那些随着岁月流逝而模糊的记忆。它提醒着我们,即使在看似不可改变的现实面前,我们依然拥有选择的权利,拥有塑造未来的力量。 本书的高潮,并非惊心动魄的战斗场面,而是艾拉最终面对自我、面对真相的时刻。在这个过程中,她需要做出一个艰难的决定,这个决定将不仅影响她自己,也将可能影响整个世界的未来。她的选择,是她对“时间之沙”最深刻的理解,也是她对生命最坚定的回应。 《时间之沙》是一部需要反复品读的作品。每一次阅读,都可能带来新的发现和感悟。它不仅仅是一个故事,更是一面镜子,映照出我们内心深处的迷茫与渴望。它是一次对存在意义的探索,一次对生命价值的肯定。 这本书将带领读者进入一个由时间、记忆和选择编织而成的迷宫。在这个迷宫中,读者将跟随艾拉的脚步,一同探索存在的边界,一同感受生命的重量,一同寻找那潜藏在“时间之沙”深处的,属于自己的真实。它是一部关于我们如何活在当下,如何面对过去,以及如何创造未来的深刻寓言。它的魅力在于,它提出的问题远远比它提供的答案更加重要,它激发的是读者持续的思考和对生命更深层次的理解。

用户评价

评分

这本《时间之沙》给我的感觉,就像是走进了一个由无数细小、闪烁的记忆碎片构成的迷宫。作者谢尔顿的笔触细腻得不可思议,他总能精准地捕捉到那些稍纵即逝的情感波动——比如午后阳光穿过老式百叶窗时,光影在墙上投下的那种带着一丝怀旧的温暖,或者是在人群中突然感到一阵深刻的孤独。叙事节奏的把握极其高明,它不像那些急于抛出高潮的商业小说,反而是像一位老练的音乐家在演奏一首复杂的交响乐,时而悠扬缓慢,时而突然拔高,然后又回归到一种近乎冥想的平静。我特别欣赏他对“时间”这个主题的处理,它不是一个简单的线性概念,而更像是一种可以被扭曲、被拉伸、甚至被反复品味的流体。书中那些关于“选择与后果”的哲学探讨,并非空洞的说教,而是深深地嵌入到角色的日常挣扎之中,让你在合上书页很久之后,还会忍不住思考自己生命中那些关键的转折点,那种回味无穷的力量,是极少数作家能够达到的境界。

评分

这本书最让我感到震撼的,是它对“记忆的不可靠性”这一主题近乎偏执的探究。谢尔顿通过多重视角和时间线的交错,巧妙地揭示了我们所谓的“真实历史”,其实不过是我们自己不断重塑和编辑的版本。读到一半时,我甚至开始怀疑自己对前面发生情节的理解是否正确,这种持续的、温和的认知动摇,恰恰是作者想要达到的效果。情节推进的方式非常迂回,它不是通过外部的冲突来驱动,而是源于角色内心深处那些未被言明的渴望和恐惧。你可以感受到一种强烈的“存在主义”的基调在文本中弥漫,关于人生的意义、存在的虚无,以及我们如何通过创造故事来对抗遗忘。语言风格上,它带着一种近乎诗歌般的精准,偶尔出现的长句如同精密复杂的机械结构,每一个词语的位置都经过深思熟虑,读起来需要放慢呼吸,细细品味其中的韵律和张力。

评分

老实说,初读这本书的时候,我一度有些迷失。谢尔顿似乎并不热衷于提供清晰的路线图,相反,他抛出了大量的象征和意象,让读者必须主动地去挖掘和连接那些隐藏的意义。这与其说是阅读体验,不如说更像是一场智力上的探险。书中的人物塑造达到了近乎残酷的真实感,他们身上的优点和缺点都暴露无遗,没有绝对的英雄或恶棍,只有在复杂人性泥潭中挣扎的个体。我特别喜欢他用极富画面感的语言来描绘那些抽象的情绪,比如“希望如同被遗忘在冬日壁炉中的一小块余烬,微弱却执着地散发着热量”。这种文学上的野心是令人敬佩的,但同时也要求读者付出更高的专注度。对于那些习惯于快节奏、目标明确的小说爱好者来说,这可能需要一些耐心去适应,但一旦你接受了它的内在逻辑,你会发现自己被带入了一个无比丰富和深邃的内心宇宙,那种满足感是纯粹而深刻的。

评分

读完这本书,我有一种被彻底洗涤过的感觉,就好像经历了一场漫长而精致的精神漫步。谢尔顿的叙事结构非常非线性,他似乎故意打乱了我们对因果关系的传统认知,将过去、现在、和那些可能性的未来编织成一张巨大的、流动的挂毯。这种处理方式极具挑战性,因为它要求读者放弃传统的阅读期待,学会接受不确定性。有趣的是,尽管主题深沉复杂,但通篇却透着一股奇异的、近乎温柔的克制感,没有过度的煽情,所有的情感张力都内敛地蕴藏在文字的潜台词里。它让我回想起一些欧洲现代主义文学的经典,那种对人类经验本质的深刻挖掘,但又融入了当代人特有的疏离感和信息过载后的反思。这是一部需要反复品读的“慢读”之作,每一次重温,都会在不同的褶皱中发现新的光芒。

评分

我向来对那些试图探讨宏大主题却往往流于表面之作感到厌倦,但谢尔顿的《时间之沙》成功地做到了将宏大叙事与微观情感完美地融合。它讨论了宇宙的循环,哲学的困境,但最终,所有的答案似乎都沉淀在了某个角色不经意的微笑或一次痛苦的沉默之中。我很少在小说中看到如此细致入微的心理描写,作者似乎拥有能洞察灵魂最幽暗角落的透视眼。书中对环境的描绘也极其出色,那些场景不仅仅是故事发生的背景,它们本身就是一种情绪的载体。例如,一座被遗弃的灯塔,它所承载的孤独感和对永恒的向往,几乎要从纸页中溢出来。这本书更像是一种沉浸式的体验,而不是简单的阅读,它强迫你去审视自己对“永恒”和“短暂”的理解,非常适合在需要深度思考的夜晚,安静地与自己对话时翻开。

评分

在西班牙这块充满激情与热血的土地上,禁欲、遁世的修道院显得格格不入。

评分

商品不错,包装完好。

评分

不过要不是你,我怎么会明白原 来我一直都需要成长。

评分

喜欢谢尔顿

评分

不过要不是你,我怎么会明白什 么叫做玩弄感情。

评分

不过要不是你,我怎么会明白真 心换不来真心。

评分

大师经典作品

评分

商品不错,包装完好。

评分

买来和早些时候弄的凑一起,这个系列应该基本全了。这年头吃顿饭的钱买几大堆好书了,不妨静下来慢慢欣赏和思索,哪样更有价值和意义一一文化能冲淡现实的浮躁和低俗!

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有