與命運交匯,
誰?影響羅斯福的抉擇!
揭秘美國領導二戰的真相!
德國1939年9月入侵波蘭,日本1941年12月偷襲珍珠港,在這黑暗的兩年裏,羅斯福派遣瞭5位優秀特使前往歐洲,涉取情報,確立瞭蘇美英三邊關係,促成瞭美國參加二戰的重大曆史轉摺。
《羅斯福和他的特使們》講述瞭德國1939年9月入侵波蘭至日本1941年12月偷襲珍珠港之間的2年,羅斯福前後派遣瞭5位優秀特使前往歐洲,涉取情報,確立瞭蘇美英三邊關係,促成瞭美國參加二戰的重大曆史轉摺的曆史故事。全書共分7章,第1章,薩姆納?韋爾斯齣使羅馬、柏林、巴黎和倫敦,收集歐洲各國戰略情報;第2章,比爾?多諾萬齣訪倫敦,以促成瞭美國總統羅斯福對英國的援助;第3章,哈裏?霍普金斯在倫敦與英國首相會晤;第4章,溫德爾?威爾基在倫敦和都柏林拉近英美關係;第5章,埃夫裏爾?哈裏曼在倫敦和中東督促軍備等戰略物資的運輸;第6章,哈裏?霍普金斯在倫敦為羅斯福涉取英軍軍事情報;第7章,哈裏?霍普金斯在莫斯科和普拉森捨灣斡鏇,最終確定瞭美國、蘇聯、英國的三邊閤作關係,並達成瞭戰略閤作模式,一緻反對德國的希特勒政權,並最終引導美國參戰,走上瞭正確的發展軌道。
《羅斯福和他的特使們》由邁剋爾·富利洛夫編寫,邁剋爾·富利洛夫是一位美國作傢,他是總部在悉尼的洛伊國際政策研究所所長,也是位於美國華盛頓的布魯金斯學會的非駐會高級研究員,曾是羅德奬學金獲得者和總理顧問委員會成員,他對全球問題論著頗豐,文章常見《紐約時報》、《金融時報》、《每日野獸》和《外交事務》等。
“從1939年到1941年,隨著歐洲戰爭和美國國內的強烈孤立主義思潮興起,羅斯福派遣瞭5位傑齣代錶作為特使前往歐洲,進行綜閤評估。這一使命對第二次世界大戰的進程和美國的全球領導地位至關重要,但卻又一直不為人所知,《羅斯福和他的特使們》一書對其給齣瞭精彩的和絕妙的敘述。”
——亨利·基辛格(Henry A. Kissinger),著名外和國際問題專傢,曾任美國國務卿和國傢安全事務助理,創建基辛格聯閤谘詢公司並擔任董事長。
“邁剋爾·富利洛夫精彩而詳細地描述瞭富蘭剋林·德拉諾·羅斯福作為政治傢鮮為人知的一麵:他創造性地派遣瞭5位特使執行戰略任務,這一決定最終改變瞭曆史走嚮。韋爾斯、多諾萬、霍普金斯、威爾基和哈裏曼的辛勞,加上富蘭剋林·德拉諾·羅斯福傑齣的領導纔能,為盟軍在二戰的勝利奠定瞭基礎,進一步促成瞭羅斯福將美國從孤立主義思潮中喚醒的努力。”
——斯特羅布·塔爾博特(Strobe Talbott),布魯斯金學會主席,剋林頓政府副國務卿。
“《羅斯福和他的特使們》一書對美國參加第二次世界大戰給齣瞭令人啓示的描述,強調瞭領袖和特使在曆史中的重要作用。本書細節翔實,對宏大敘事又有完美把握。”
——弗朗西斯·福山(Francis Fukuyama),哈佛大學政治學博士,約翰霍普金斯大學教授。曾任美國國務院智庫副局長。《曆史之終結與最後一人》的作者。
“對5位人們知之甚少但在代錶羅斯福齣訪歐洲,並促成當今世界格局的中心人物作瞭讓人啓示的描述。語言生動,這是曆史敘事。”
——羅伯特·卡根(Robert Kagan),喬治城大學教授,美國曆史學傢和外交政策評論傢,卡內基國際和平基金會資深成員,《天堂與實力》的作者。
“邁剋爾·富利洛夫對富蘭剋林·德拉諾·羅斯福和5位促進瞭美國參加第二次世界大戰的助手進行瞭引人入勝的描述,是對1939至1941年間難以忘懷的重大事件的作品的必不可少的補充。每一位對富蘭剋林·德拉諾·羅斯福和第二次世界大戰感興趣的人都願意閱讀這本超好的書。”
——羅伯特·達利科(Robert Dallek)美國藝術與科學院院士,美國曆史學傢協會院士,《富蘭剋林·羅斯福》、《美國外交政策:1932—1945》和《未竟人生:約翰·肯尼迪,1917—1963》的作者。
“《羅斯福和他的特使們》是引人入勝的敘述曆史書。邁剋爾·富利洛夫巧妙地結閤瞭他的學識和多年的研究成果,栩栩如生地描述瞭富蘭剋林·德拉諾·羅斯福身邊的重要人物。本書讓我從新的角度理解瞭富蘭剋林·德拉諾·羅斯福的天纔能力和美國參加第二次世界大戰的麯摺過程。”
——詹姆斯·法洛斯(James Fallows)《大西洋月刊》專欄作傢,《中國航空》的作者,曾任卡特總統的首席演講稿撰寫人。
“邁剋爾·富利洛夫極有吸引力的書仿佛優秀的小說,難以放下。本書同時也是20世紀重要的曆史文獻。”
——約瑟夫·奈(Joseph S. Nye),哈佛大學教授,《未來權力》的作者,曾任卡特政府助理國務卿、剋林頓政府國傢情報委員會主席和助理國防部長,早期提齣“軟實力”概念。
“《羅斯福和他的特使們》是有關特使外交的引人入勝的故事。特使外交是羅斯福偏好的手段,以準確地解開珍珠港事件前的美國外交謎團。邁剋爾·富利洛夫對細節描述和政策差異極有眼光,但更重要的是,他奉獻給瞭我們輕鬆愉快的好書。”
——安妮-瑪麗·斯勞特(Anne-Marie Slaughter),普林斯頓大學教授,美國國務院政策規劃室主任(2009—2011)。
“富利洛夫將1939年9月1日至1941年12月1日期間稱作是‘20世紀的轉摺點’。對政治決策的傑齣分析一直是頗受關注的話題,包括喬恩·米查姆撰寫的《富蘭剋林和溫斯頓》,約翰·盧卡齊撰寫的《倫敦五日》。富利洛夫對5位既非總統也非首相的人進行瞭富有洞察力的描述,從而與喬恩·米查姆和約翰·盧卡齊一道躋身於引人注目的學者俱樂部。”
——《華盛頓獨立書評》(Washington Independent Review of Books)
“富利洛夫先生在其書中的每一章都充分展現瞭戰爭的危險、浪漫和令人窒息的嚴峻。”
——《華爾街日報》(The Wall Street Journal)
“孤注一擲的離奇情節,不為人知的曆史真相……富利洛夫在本書中給齣瞭驚險外交事件和真實曆史的罕見結閤,情節引人入勝,敘述簡潔明瞭。”
——《金融時報》(The Financial Times)
“具有真正競爭力的團隊:聰明,迷人,基於曆史的真實寫照。”
——《時代周刊》(Time)
“優秀的好書,凸顯瞭洞察力和諷刺,富利洛夫的創作極好。”
——《旁觀者》(The Spectator)
“這是我多年來著迷的曆史書籍之一,富利洛夫……結閤瞭完美的學術成果和令人陶醉的敘述風格,從而齣版瞭令人難忘的書籍。”
——《周末澳大利亞人》(The Weekend Australian)
020 前言:1939年9月
031 第1章 一個人的特殊美國使命
薩姆納·韋爾斯齣使羅馬、柏林、巴黎和倫敦
1940年2-3月
063 第2章 一位明智的豪斯上校
比爾·多諾萬齣訪倫敦
1940年7-8月
091 第3章 曆史的最佳婚姻掮客
哈裏·霍普金斯在倫敦
1941年1-2月
129 第4章 嚮前行進,國傢之航船
溫德爾·威爾基在倫敦和都柏林
1941年1-2月
163 第5章 讓英倫諸島浮而不沉
埃夫裏爾·哈裏曼在倫敦和中東
1941年3-7月
200 第6章 哈裏·霍普金斯先生
哈裏·霍普金斯在倫敦
1941年7月
220 第7章 喬大叔的寵兒
哈裏·霍普金斯在莫斯科和普拉森捨灣
1941年7-8月
260 尾聲:1941年12月
273 緻謝
276 縮略語
278 注釋
前 言
1939年9月
1939年9月1日淩晨2點50分,白宮二樓一間燈光昏暗的屋裏響起瞭電話鈴聲,將曾兩次當選美國總統,現年57歲的富蘭剋林·德拉諾·羅斯福在其狹窄的鐵床上喚醒。他用強壯的手臂撐起身來,無力的雙腿耷拉在身後。他打開一盞燈,房間頓時展現齣他所習以為常的雜亂:一把陳舊的搖椅,一張書桌,一架敦實的衣櫥,牆上鋪滿瞭傢庭照片和海軍照片。一窩陶瓷的豬仔和一群雕刻的猴子盤踞在大理石壁爐颱上。懸掛在門上的馬尾讓他想起在紐約哈德遜河榖渡過的難忘童年。床頭櫃上擠滿瞭多部電話,還堆滿瞭書籍、阿司匹林、一包香煙、煙灰缸、祈禱文集,各種紙張和鉛筆頭。他拿起電話,來電的是美國駐法國大使威廉·C·布利特(William C. Bullitt),轉告瞭美國駐華沙大使的通報:“德國軍團突破瞭波蘭邊境,納粹德國空軍正在對波蘭城市狂轟濫炸,有史以來最殘酷和規模最大的戰爭已經開啓”。“知道瞭,比爾,它終於來瞭”。羅斯福說,“上帝保佑我們。”
隨著消息的擴散,很快傳到5位齣類拔萃之輩的耳中。他們居住在北美各個地方。薩姆納·韋爾斯(Sumner Welles),齣生名門,美國副國務卿,也是總統的主要外交顧問,是第一個聽到消息的人。韋爾斯纔華橫溢,一絲不苟,沉著冷靜。一位中美洲國傢的外交部長將他喻為“對所有事情如冰水般冷靜”。韋爾斯曾將塔列朗(Talleyrand)的著名語錄簽名贈送給這位年輕外交官:“無論如何,不要讓情緒影響自己的工作。”羅斯福結束瞭和布利特的通話,馬上給在奧剋森希爾(Oxon Hill)的韋爾斯打瞭電話。奧剋森希爾是韋爾斯位於波托馬剋河畔占地250英畝(1 518畝)的豪華莊園。幾小時後,副國務卿韋爾斯抵達國務院,和他的上司國務卿科德爾·赫爾(Cordell Hull)及其他高級官員一道參加瞭緊急會議。很快,他來到總統的床前,韋爾斯拘謹地坐在床頭的椅子上,羅斯福則倚靠在枕頭上,睡衣上套瞭一件藍色披肩。
接下來兩天裏,英國首相內維爾·張伯倫(Neville Chamberlain)從最初的猶豫不決到恢復振作,並最終在1939年9月3日對德宣戰,法國亦緊隨其後對德宣戰。韋爾斯一直給總統提供各種參考建議,在他國務院裝潢漂亮的辦公室裏,辦公室堆滿瞭各種書籍,一把黑皮椅,一張透亮的紅木桌子,角落的基座上安放瞭一位政治傢的大理石半身塑像,韋爾斯協調處理瞭華盛頓對歐洲局勢作齣的反應,啓動瞭拉美國傢外長緊急會議。
如果說薩姆納·韋爾斯處於決策的核心層,那比爾·多諾萬(Bill Donovan)則真正是遠離政壇:他在加拿大育空區(Yukon)的提皮湖畔(Teepee lake)露營,那裏距離最近的城鎮也有250英裏(約400公裏)。“瘋狂的比爾”是愛爾蘭裔的美國戰爭英雄,紐約的律師,他肌肉強健。他是共和黨人,和富蘭剋林·羅斯福的堂叔西奧多·羅斯福(Theodore)仿佛一個模子齣來的。西奧多·羅斯福肯定會欣賞多諾萬在加拿大育空區的行動:他和3位富裕的共和黨人一道,進行為期一個月的狩獵探險,其中有退休將軍羅伯特·E.伍德(Robert E. Wood),西爾斯公司和銳步公司總裁。他們有加拿大政府特彆許可,為波士頓一傢自然曆史博物館采集動物標本,他們也對此樂而不疲。在印第安人導遊和行李車隊的伴隨下,騎馬遊弋在壯觀的聖伊萊亞斯山脈和剋盧恩湖畔,他們追捕獵殺野山羊、駝鹿、馴鹿和熊,捕捉褐色蝴蝶和北極鱒魚。沒有無綫電收發報機,他們對歐洲惡化的局勢渾然不知。多諾萬從馬背上跌下,差點就滾下懸崖一命嗚呼。他一清醒過來,馬上就一槍將700碼遠(約640米)的公羊打倒,然後又捕獲瞭一頭9英尺高(約3米)的灰熊,“這肯定是熊爺爺的爺爺瞭(高祖父)”,他的一個陪伴說。曾在法國接受瞭廚師培訓的嘉客兄弟公司同時也是著名的當地旅行運動用品商和導遊,精心準備瞭他們的餐飲。典型的野營晚餐包括開胃湯,各種豐富調味品烹製的烤羊羔或烤鴨、熱的烤鬆餅、檸檬奶油餡餅、茶、蘇格蘭威士忌和雪茄。
9月2日午夜時分,享用瞭豐盛的晚餐後,這些先生們開始玩橋牌。這時,帳篷的布簾抖動起來,一位陌生人闖瞭進來,“我是印第安人使者,”他說,“你們有封信。”這位信使在荒野跋涉瞭30個小時纔把信息帶給瞭伍德將軍。雖然他傾嚮孤立主義立場,但他已被任命為新成立的政府顧問機構,5人組成的戰爭資源委員會的成員。伍德打開寫有他名字的信封,匆匆掃描瞭一下電文內容,然後說瞭一聲:“開戰瞭!”
……
《羅斯福和他的特使們》所帶來的閱讀體驗,遠超我最初的預期。我原本以為會看到一篇嚴肅的曆史論文,但這本書卻像一部引人入勝的傳記集閤。作者將筆觸伸嚮瞭那些不為人知的角落,那些為羅斯福的政策能夠有效執行而默默付齣的人們。我著迷於書中對某些特使個人生活和情感世界的描繪,這些細節讓他們不再是冰冷的符號,而是有血有肉的個體,他們的奮鬥曆程,同樣充滿瞭戲劇性和感染力。 我特彆喜歡書中對某些外交危機處理過程的敘述,那些充滿緊張感和不確定性的時刻,讓我仿佛置身其中,與特使們一同經曆。我看到瞭他們在壓力之下的冷靜,在睏境中的堅持,在勝利時的喜悅,以及在失敗後的反思。這本書讓我認識到,曆史的進程,往往是由這些微觀的個體行為所匯聚而成的。我感謝作者為我們揭示瞭這些被忽視的英雄,他們的故事,同樣是那個時代不可或缺的篇章,同樣值得被我們銘記和傳頌。
評分我對《羅斯福和他的特使們》的感受,更像是一場穿越時空的對話。書中的那些曆史片段,那些塵封的信件,那些口述記錄,都仿佛被賦予瞭生命,讓我得以窺見那個時代的呼吸。我尤其被書中對特使們內心世界的挖掘所打動。他們不僅僅是完成任務的工具,他們也麵臨著巨大的壓力、內心的掙紮,甚至是對國傢政策的質疑。當讀到某位特使在艱難的環境下,仍然堅持原則,冒著生命危險傳遞關鍵信息時,我感到一種深深的敬意。這本書讓我思考,在曆史的洪流中,那些看似微小的個人選擇,往往能夠匯聚成巨大的力量,改變曆史的走嚮。 我喜歡作者那種娓娓道來的敘事風格,他不會突然拋齣驚人的論斷,而是層層遞進,將復雜的曆史事件抽絲剝繭地展現在讀者麵前。他對於細節的把握也十分到位,比如對某個宴會場景的描繪,對某次會議氣氛的渲染,都栩栩如生,仿佛身臨其境。我仿佛看到瞭一位位特使,他們穿著那個時代的服裝,說著那個時代的語言,在曆史的舞颱上扮演著各自的角色。這本書讓我意識到,曆史不僅僅是由宏大的事件構成的,更是由無數個普通人的努力和選擇堆砌而成。我為那些默默無聞的特使們感到驕傲,他們的貢獻,同樣是美國走嚮輝煌不可或缺的一部分。
評分第一次翻開《羅斯福和他的特使們》時,我帶著一種近乎虔誠的期待。畢竟,羅斯福的名字本身就自帶光環,他那個時代的曆史也充滿瞭波瀾壯闊的敘事。我原本以為這本書會是一部宏大的曆史敘事,聚焦於大蕭條、二戰的宏偉決策,以及他如何憑藉非凡的個人魅力和政治手腕,一步步將美國從危機中拉齣,又引領走嚮世界舞颱的中心。然而,隨著閱讀的深入,我驚喜地發現,作者的視角更為獨特,他沒有將筆墨過多地放在羅斯福個人的輝煌之上,而是巧妙地將目光投嚮瞭那些在幕後默默奉獻、卻同樣至關重要的“特使們”。 這本書讓我看到瞭一個更加立體、更加復雜的羅斯福。他不再是教科書上那個遙不可及的偉人,而是一個需要依靠身邊人、需要策略、需要妥協的政治傢。我特彆著迷於作者對那些“特使們”的描繪,他們不是簡單的傳聲筒,而是各自擁有獨特的能力、鮮明的個性和復雜的情感。我看到瞭那些為瞭國傢利益,奔波於不同國傢、不同政治派彆之間的外交官,他們如何在錯綜復雜的國際局勢中周鏇,如何化解矛盾,如何爭取支持。他們的每一次齣訪,每一次談判,都充滿瞭戲劇性,也充滿瞭智慧。我腦海中不自覺地浮現齣他們在大使館裏徹夜不眠地起草報告,在觥籌交錯的宴會上敏銳地捕捉信息,在充滿敵意的環境中小心翼翼地傳遞信息。這本書讓我明白瞭,一個偉大的領袖背後,必然有一群同樣傑齣的追隨者,他們的付齣和智慧,同樣值得被銘記。
評分不得不說,《羅斯福和他的特使們》是一本極具啓發性的讀物。它讓我從一個新的角度去理解羅斯福時期的美國外交政策,以及那個時代國際格局的演變。作者並沒有簡單地羅列史實,而是通過對特使們經曆的細緻描繪,將抽象的政治理念具象化。我被書中對某些談判場景的還原所吸引,那些語言的交鋒,思想的碰撞,都讓我感受到曆史的厚重感。 這本書讓我深刻體會到,外交工作並非一蹴而就,它需要長期的經營,需要耐心,更需要對人性的深刻洞察。我看到瞭一位位特使,他們是如何在不同文化背景下,用對方能夠理解的方式進行溝通,如何彌閤分歧,如何建立信任。這些細節,正是這本書最寶貴的地方。它讓我明白瞭,即使是在戰爭與和平的邊緣,溝通和理解依然是化解衝突、爭取和平的重要力量。這本書讓我對“特使”這個職業有瞭全新的認識,他們是連接國傢與世界的橋梁,是和平與閤作的使者。
評分《羅斯福和他的特使們》給我的觸動,在於它顛覆瞭我之前對“特使”這個概念的刻闆印象。我一直以為,特使不過是領袖意誌的傳達者,是政治博弈的棋子。但這本書讓我看到瞭,他們是擁有獨立思考能力、擁有強大執行力,甚至能夠影響決策的重要個體。我特彆欣賞作者對不同特使之間微妙關係的刻畫,他們之間既有閤作,也有競爭,有信任,也有猜忌。這種人性的復雜性,使得整個敘事更加真實,也更具吸引力。 我讀到書中某位特使,在麵對強大阻力時,如何憑藉個人魅力和巧妙的溝通技巧,最終爭取到關鍵的支持,那一刻我屏住瞭呼吸。這不僅僅是一場政治角力,更是一場智慧與勇氣的較量。這本書讓我看到,即使在最艱難的時刻,人類的智慧和韌性依然能夠閃耀齣光芒。我開始重新審視那些在曆史背後的人物,他們同樣是時代的弄潮兒,同樣值得我們去瞭解和學習。我感覺,這本書不僅僅是關於羅斯福,更是關於那個時代所有為國傢利益而奮鬥的人們。
評分我也是看評論買的。。
評分內容好可惜裝幀捉急→_→
評分服務很好!!!!!!!! 質量棒棒噠!
評分值得一看的書.....還行
評分太貴瞭!!!!!!!!!!
評分。。。。。
評分我也是看評論買的。。
評分因此,任何關於曆史學不是科學的史學的定義或解說,都不能拿來作為重新確定史學的定義的基礎性材料。
評分——亨利·基辛格(Henry A. Kissinger),著名外和國際問題專傢,曾任美國國務卿和國傢安全事務助理,創建基辛格聯閤谘詢公司並擔任董事長。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有