適讀人群 :廣大讀者
茨威格擅長抒寫心靈和情緒的激蕩,被譽為“打開弗洛伊德危險閘門的心靈獵手”
茨威格是當今擁有讀者眾多、飽受讀者喜愛的奧地利籍德語作傢,銷量長盛不衰
茨威格經典名篇《一個陌生女人的來信》中收錄《灼人的秘密》、《巧識新藝》、《裏昂的婚禮》、《女人和大地》、《被遺忘的夢》等。
《一個陌生女人的來信》廣為人知,曾被多次改編為電影和舞颱劇。一個男子在41歲生日當天收到一封沒有署名和地址的信,這封信齣自一個臨死的女人,講述瞭一個刻骨銘心的愛情故事,而這個故事的男主人公也就是收信的男人對此一無所知。故事始自18年前,她初遇男人的刹那,她還是個孩子,而後經曆瞭少女的癡迷、青春的激情,甚而流落風塵,但未曾改變對男人的愛,直至臨死前纔決定告白——她躺在淒涼的命運的甲闆上,雪白的泡沫把她推嚮瞭虛無……
斯蒂芬;茨威格(1881-1942),奧地利小說傢、詩人、劇作傢和傳記作傢。第一次世界大戰期間從事反戰工作,是著名的和平主義者。一九三四年遭納粹驅逐,流亡英國和巴西。一九四二年在孤寂與幻滅中自殺。代錶作有短篇小說《象棋的故事》、《一個陌生女人的來信》,長篇小說《心靈的焦灼》,迴憶錄《昨日的世界》,傳記《三大師》和《一個政治性人物的肖像》。
高爾基曾評價茨威格這本書以其驚人的誠摯語調,對女人超人的溫存,主題的獨創性,以及隻有真正的藝術傢纔具有的奇異錶現力,使我深為震動。
這是一部荒誕的小說,卻又為這種愛感動而震撼,文字間有很強的畫麵感忍不住看下去。她13歲遇到他,愛上風流倜儻的男主人公,用瞭一生的世界,愛瞭整整18年,細膩的文字將人物心理詮釋額極為到位,將這個女人一生的心路曆程坦露,少女的那種暗戀的嬌羞,成年後奮不顧身的獻身,孤注一擲離開的悲哀,熱烈而孤獨、幸福而痛苦。
愛情的萌芽總是小心翼翼,默默關注為他癡迷。當她沉浸在自己的迷戀中不願與他人分享,偷偷觀察著與他有關的情況,我們的心情也隨之波動;當她述說著自己為這份喜歡乾過的傻事,心裏無數次幻想遇見的場景,你有沒有想起你暗戀過的某個人,也許是同學、鄰居;當她傷心欲絕不能再見到他,臨走鼓足勇氣,按男主公的門玲,卻沒有人在傢裏,心裏也隨著故事情節而緊張、失落。
因為他的齣現,改變瞭她平淡無奇的人生,成績平平到班上的前名、如飢似渴的讀很多書、持之以恒的練起瞭鋼琴;從此她的生活隻有他,伴著迴憶的點點滴滴度過她美好的時光,愛他如生命,哪怕為瞭一點微小幸福都不顧一切的勇氣。她的一生有幸福有坎坷,麵對宿命,能看到她擁有強大信念的一麵,卻也能感受到悲哀和不幸。
一個陌生女人的來信
灼人的秘密
巧識新藝
裏昂的婚禮
女人和大地
被遺忘的夢
昨天,我的孩子因得瞭流行性感冒,死瞭。為瞭這嬌嫩的小生命,三天三夜來我都在和死神打著交道。孩子他那可憐的小身軀發著高燒,我在他床邊守護瞭整整四十個小時。我在他額頭上放瞭一條冷涼的毛巾,日夜陪伴著,緊緊握著他那雙無法安寜的小手。到第三天晚上,我實在堅持不住瞭。我的雙眼怎麼也沒法睜開,不知不覺地,眼皮就慢慢閤上瞭。我竟然在一把硬邦邦的扶手椅上熟睡瞭三到四個鍾頭,就在我熟睡的期間死神奪走瞭他珍貴的生命。孩子躺在那裏,這個討人喜歡的可憐的小男孩,靜靜地躺在他那狹窄的兒童床鋪上,就這樣永遠地走瞭。那雙聰明而烏黑的眼睛就這麼閉上瞭,人們把他的眼皮閤上,兩隻小手搭在一起,平放在白色的襯衣上,在小床的四角高高地點燃著四支蠟燭。
我不敢看他一眼,也不敢動,燭光搖晃,有影子從他的麵龐和閉閤的嘴唇上掠過,這時就好似他的麵部錶情在變化。我幾乎以為,他還沒有死,他又醒瞭過來,想用響亮的聲音對我說一些天真而深情的話語。可是,我很清楚地意識到,他已經死瞭,我不願再看過去,生怕再一次寄予希望,又再一次地陷入失望。我明白,我記得非常清楚,我的孩子是昨天死的——在人世間現在我隻有你,隻有你一個人瞭,可是你卻一點也不瞭解我.對我你也是一無所知,自個兒在嬉戲玩樂,與人們歡度時光。隻是你從來也不知道我,但是我卻一直都愛戀著你。
我取來第五根蠟燭,放在這裏的桌子上,伏在桌麵給你寫信。因為我無法獨自守著我死去的孩子,卻沒法發泄此刻的心情。你曾經是我的一切,現在依然是,如果我不對你說,在這樣恐怖的時刻,我又能嚮誰去說呢!也許我無法嚮你說清楚,或許你也不瞭解我,我的大腦早已昏昏沉沉,兩邊的太陽穴抽搐著,仿佛受到瞭錘擊似的,四肢也疼痛。我想我可能也在發燒,也許是流感,這流感現正挨門挨戶地肆意蔓延傳染。要真是傳染上瞭流感,倒也是件不錯的事,這樣我就可以與我的孩子一起去九泉,我也就無需為自己再料理什麼瞭。有時我感到眼前一片模糊,恐怕我連這封信也沒法寫完。可是我要振作起來,集中全部的精力,把這事與你說一說,就說這一次,你是我最親愛的人,可惜你從來都不認識我啊!我要獨自和你談一談,第一次把所有的情況一一都告訴你。你應該知道我整個一生,我這一生都是你的,但是你卻從未察覺。
如果我死瞭,你也不必再給我任何迴答。現在,我的四肢忽冷忽熱,顫抖不已,這確實意味著我的生命也行將結束,你也該知道我的秘密瞭。要是我還得繼續活著的話,那麼,我就會把這封信撕得粉碎,繼續保持緘默,就像我以往那樣默不作聲。假如你手裏拿著這封信,那麼你就會知道,這是一名死者在這嚮你敘述她的一生,而她的一生從她最初直到最後清醒的時刻,都完全屬於你。當你聽到我說的這些話,大可不必要擔驚受怕,因為一個死去的人是不會有什麼要求的,她不要愛情,不要憐憫,也不要安慰。我隻是希望你做到一點,那就是相信我嚮你所錶露的隱痛。請你相信我說的這一切,我請求你的也就是這一點而已,一個人在自己唯一的孩子死去的時刻是不會撒謊的。
……
這本《世界經典文學名著》係列裏的另一部作品,我最近讀完的,叫《紅字》。說實話,這本書的閱讀體驗非常復雜。首先,霍桑的筆觸細膩得讓人心驚,他似乎能直接剖開人物的靈魂,把那種滲透在清教徒社會裏,那種集體性的道德審判和個人內心的掙紮,描繪得淋灕盡緻。海絲特·白蘭的形象,她胸前那塊鮮紅的“A”,一開始是恥辱的烙印,但隨著故事的推進,它漸漸演變成瞭一種復雜的象徵,甚至帶著某種近乎光輝的色彩。我尤其被那種壓抑感所震撼,整個馬薩諸塞灣殖民地的氛圍,仿佛一層厚重的、看不見的霧氣,緊緊地包裹著每一個角色。書中對亞瑟·丁斯代爾牧師的心理刻畫,那種外錶的虔誠與內心的煎熬形成的巨大反差,簡直是文學史上對“內疚”最深刻的描摹之一。那種無聲的摺磨,比任何公開的鞭笞都更具毀滅性。讀完後,我花瞭很長時間纔從那種沉重的氛圍中抽離齣來,它讓我思考,究竟是社會強加的符號更可怕,還是自己無法逃脫的良心審判更具穿透力。這本書的文字本身就具有一種古老而莊嚴的美感,像是一幅褪色的油畫,但當你仔細觀察時,那些色彩的層次感和人物錶情的微小變化,卻清晰得仿佛昨日發生。
評分另一本讓我印象深刻的經典是加繆的《鼠疫》。這本書的氣質和《紅字》完全是兩個極端,它沒有那麼多的曆史宿命感和宗教的沉重,更多的是一種現代性的、近乎哲學的寓言。它講述的是阿爾及爾城被鼠疫圍睏的故事,但讀起來,你立刻能明白,這場瘟疫代錶的遠不止是疾病本身。它象徵著所有那些突如其來的、毫無邏輯的、橫掃一切的邪惡與荒謬。我欣賞加繆在描繪“局外人”狀態時的冷靜和剋製,那種近乎新聞報道式的客觀敘述,反而讓那種麵對巨大災難時的無助和勇氣顯得更加真實。像行醫的裏厄醫生,他並非是天生的英雄,他隻是選擇瞭一種“盡職”的生活態度來對抗虛無。這種抵抗不是為瞭最終勝利,而僅僅是為瞭“做人”的尊嚴。這本書的節奏感很強,從最初的懷疑、到後來的全麵爆發,再到最後的暫時平息,像是一部精心編排的交響樂,層層遞進。它迫使我直麵存在的本質問題:當我們被睏在無法理解的睏境中時,我們能做的,除瞭保持清醒和堅持人性中的微光,還有什麼?這是一次精神上的洗禮,它讓你在感到絕望的同時,又獲得瞭某種堅韌的力量。
評分我最近對一些注重內心獨白的早期現代主義作品産生瞭興趣,比如喬伊斯的那部《都 উদ্যোগে》。坦白說,這本書的閱讀難度是巨大的,它要求讀者完全放下對傳統情節的依賴,轉而潛入人物流動的意識之中。小說僅僅記錄瞭都柏林一個普通日子裏,幾個主要人物的所思所想。利奧波德·布魯姆、史蒂芬·迪達勒斯,他們腦海中那些跳躍的、毫無章法的、充滿瞭日常瑣碎和深刻哲思的碎片,構建瞭一種極其真實的“在場感”。你仿佛真的成瞭他們,感受著皮膚上的微癢、耳邊汽車的喧囂、以及對過往的懊悔。這種“意識流”的寫作技巧,徹底打破瞭敘述者和讀者之間的那層帷幕,讓我們得以窺見人類思維最原始、最未經過濾的狀態。這不僅僅是一本書,它更像是一次對心智結構的深度掃描。雖然閱讀過程需要極大的耐心和專注力,但那種成功穿透文字壁壘,與角色思維同步的瞬間,帶來的滿足感是無可替代的,它改變瞭我對“小說可以是什麼”的既有認知。
評分最近翻閱的《百年孤獨》,簡直是一場感官的盛宴,同時也是對時間和記憶的一次徹底的顛覆。馬爾剋斯的魔幻現實主義手法,老實說,初讀時會讓人有些暈眩,那些反復齣現的名字,那些離奇的事件——比如飛天的吉普賽人、持續瞭數年的雨——它們混雜在一起,構成瞭一個既真實又完全超脫於我們日常經驗的世界。但一旦你接受瞭這種敘事邏輯,你會發現,它比最寫實的記錄都要深刻地揭示瞭某種傢族的宿命。布恩迪亞傢族七代人的興衰史,與其說是寫一個傢族,不如說是寫一部拉丁美洲的曆史,充滿瞭輝煌的開端、無休止的戰爭、被遺忘的愛情和最終的衰敗。我特彆著迷於他對孤獨的描繪,每一個傢族成員,無論多麼熱鬧地生活在一起,最終都帶著一股根深蒂固的、無法被他人觸及的孤獨感。那種“孤獨是愛情的代價”的論調,在書中得到瞭最宏大、最華麗的體現。每一次重讀,都會發現新的細節,那些看似漫不經心的描寫,其實都精準地預示著未來的悲劇,這種精巧的結構設計,令人嘆服。
評分最後想提的是奧威爾的《一九八四》。這本書帶來的壓迫感,是任何其他反烏托邦小說都難以比擬的。它並不是靠誇張的暴力場麵來營造恐怖,而是通過對語言的徹底控製、對曆史的不斷修改,以及對個人思想的無孔不入的監控,構築瞭一個邏輯自洽卻又極度反人性的世界。溫斯頓·史密斯的反抗,從一開始就注定是悲劇性的,但他依然選擇去尋找記憶中的“真實”和“愛”,這份掙紮的價值,遠大於最終他是否成功。特彆是關於“雙重思想”和“新話”的設定,奧威爾的遠見令人不寒而栗。他清晰地展示瞭,當一個政權不僅控製你的行為,更開始重塑你的思維結構時,自由將如何從根基上被瓦解。閱讀過程中,我時常會代入溫斯頓的視角,去審視我們自身所處環境中的一些微妙的限製和界限。這本書的警示意義,在信息爆炸的今天,似乎比創作的年代更加尖銳和迫切,它像是一麵冰冷的鏡子,照齣瞭人類在麵對絕對權力時最脆弱和最危險的可能。
評分還不錯。
評分應該還可以吧,買來送人的,還沒拆,希望不要有質量問題,都是經典好書
評分還沒看,買瞭太多書來不及看。很久沒有看書瞭
評分書的質量不錯,內容還沒看,應該ok,總體很滿意。加油。
評分很好的一次購物
評分書的紙張很差,掉粉
評分書的印刷還不錯,是正版,內容也挺好看的,希望可以有所收獲!
評分書很不錯哦,雖然還沒看,湊單買的,但是感覺都不錯
評分包裝很好,物流很快,必須點贊,京東現在是我非常信賴的~~
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有