昆恩的靜默世界

昆恩的靜默世界 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 柯林·德剋斯特 著,顧悅,許懿達 譯
圖書標籤:
  • 成長
  • 傢庭
  • 失語癥
  • 溝通
  • 孤獨
  • 療愈
  • 親情
  • 心理
  • 疾病
  • 希望
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 新星齣版社
ISBN:9787513316170
版次:1
商品編碼:11578479
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2014-11-01
頁數:268

具體描述

編輯推薦

  鑽石匕首奬得主,兩獲金匕首奬及銀匕首奬,英國古典推理三大巨匠之一,當世“謀殺之王”——柯林·德剋斯特銀匕首奬獲奬作品
  牛津人引以為榮的隻有兩樣:古老的大學和莫爾斯探長

內容簡介

  牛津國外考試聯閤委員會的委員,經過一番激辯,錄用瞭聾人尼古拉斯·昆恩擔任助理乾事。然而纔上任幾個月,昆恩就在傢中慘遭毒殺。
  莫爾斯探長發現綫索非常薄弱:案發現場無法確定,案發時間難以掌握;委員會人人有嫌疑,卻個個沒證據。在幾次推翻自己的想法之後,莫爾斯終於找齣殺人動機,原來竟是死者的特殊天賦惹來瞭殺身之禍……


作者簡介

  柯林·德剋斯特(Colin Dexter ,1930— )
  德剋斯特生於林肯郡的斯坦福德,就讀於斯坦福德中學。完成瞭皇室通信兵團的服役期之後,他到劍橋大學基督學院攻讀古典學,並於一九五八年獲得榮譽碩士學位。畢業後,他在東米德蘭茲郡開始瞭自己的教師生涯,一九六六年,他開始受到耳聾的睏擾,不得不離開瞭教師崗位,接受瞭牛津大學地方考試院高級助理秘書官的職務——他後來一直擔任這項職務,直到一九八八年退休。
  他從一九七三年開始寫推理小說,《開往伍德斯托剋的末班車》於一九七五年齣版,把莫爾斯探長這一角色介紹給瞭世人,這位暴躁易怒的偵探醉心於填字遊戲、英國文學、桶裝鮮啤酒和瓦格納的音樂,而這些其實就是德剋斯特自己的嗜好。主人公莫爾斯探長是英國泰晤士河榖警察局的高級警官,工作地點位於牛津,年齡約五十多歲,單身。從社會政治角度看,莫爾斯探長是一個有趣而復雜的人物,在一定程度上代錶瞭上世紀後半葉英國上層白人男性的形象。他智力超群,目光敏銳,自信滿滿,詼諧幽默,而與權力機關和上級的關係又若即若離,被視為最後一位“紳士偵探”。該係列描寫的偵探故事主要在牛津發生,涉及到大量牛津大學師生和牛津普通市民的日常生活,牛津悠久的曆史與獨特的文化也滲透其中。小說描述的偵探故事對於瞭解上世紀下半葉英國中小城市的主要社會矛盾以及人民生活狀況也有著重要價值。
  三十三集電視連續劇《莫爾斯探長》從一九八七年上映至二〇〇一年,其成功也為德剋斯特贏得瞭更多贊譽。牛津市與牛津大學一直把莫爾斯探長係列當作重要的旅遊賣點。在牛津有專門以莫爾斯探長為主題的旅遊項目,在歐美各國旅遊者中很受歡迎。同阿爾弗雷德·希區柯剋一樣,德剋斯特在絕大多數劇集裏都友情客串過。最近,獨立電視颱的二十集新連續劇《劉易斯》描寫的就是他在莫爾斯探長係列裏創造的身強體健的劉易斯警探(現在已經是探長)這一角色。同《莫爾斯探長》裏一樣,德剋斯特在其中客串過一個把紫羅蘭花遞給探長的人。
  德剋斯特多次受到英國推理作傢協會嘉奬:一九七九年的《眾靈之禱》和一九八一年的《耶利哥的亡靈》為他贏得瞭兩項銀匕首奬;一九八九年的《婦人之死》和一九九二年的《林間路》為他贏得瞭兩項金匕首奬;一九九七年,他榮獲鑽石匕首終身成就奬。一九九六年,德剋斯特的短篇小說《伊文思參加普通證書考試》為他贏得瞭麥卡維提奬。一九八〇年,他當選為僅限邀請偵探協會的成員。
  二〇〇〇年,德剋斯特憑藉在文學領域的貢獻榮獲大英帝國勛章。
  二〇〇一年九月,林肯大學授予德剋斯特榮譽文學博士學位——這項高等學位通常授予那些學術成就突齣或者擁有其他功績的人。
  在偵探小說史上,柯林·德剋斯特與雷吉納德·希爾和彼得·拉弗希齊名,被譽為“英國古典推理三大巨匠”。“莫爾斯探長”係列是繼福爾摩斯探案係列之後最成功的一套英國偵探小說,同時在美國也享有盛名。一九九〇年,英國偵探小說傢協會(CWA)的會員對福爾摩斯之外的所有英國偵探進行投票,莫爾斯探長當選為“最受喜愛的偵探”。

精彩書評

  那些為英國偵探小說哀嘆的人應該讀一讀柯林·德剋斯特的作品。
  ——《衛報》

精彩書摘

  “怎麼樣?您怎麼認為?”國外考試評審會主任把問題拋給曆史委員會主席西德裏剋·沃斯。
  “不,不,主任。我覺得還是先問秘書吧。畢竟是固定員工要和我們聘用的人直接打交道。”如果在座的人沒有那麼地位顯赫,沃斯甚至會說自己根本不在乎誰得到這份工作。沃斯說完,又像原來那樣慵懶地靠在舒適的藍色皮椅上,希望他們都能有話快說。會議已經開瞭將近三個小時瞭。
  主任轉嚮坐在自己左邊的人,這個人身材不高,年近六十,戴著無框眼鏡,眼睛歡快地眨著。“好吧,巴特利特博士,讓我們聽聽您的看法。”
  巴特利特是國外考試評審會的常務秘書,他和藹地環顧幾張桌子,然後低頭看瞭一眼自己細心整理的筆記。做這種事情他很熟稔。“我覺得,主任,總體說來,大概,”主任和評審會幾個高級官員的臉上明顯抽動瞭一下,“總之,我們都覺得最後的名單非常好。申請人看起來都非常優秀,其中大多數都有豐富的工作經驗。但是——”他又低頭看瞭看筆記,“不過,說實話,我個人不太願意聘用這兩位女士。劍橋的那位女士,我覺得,有點,呃,有點咄咄逼人,可以這樣說嗎?”他嚮聘用委員會的成員投去期待的目光,幾個人用力點瞭點頭錶示同意。“另一位女士,我覺得經驗稍微欠缺瞭一點,而且我,呃,不是特彆認同她的一些迴答。”桌子旁邊的人們還是很安靜,沒有人明確錶示反對。巴特利特輕輕拍瞭拍自己圓滾滾的肚子,顯得頗為滿意。“好吧。我們再看看三位男士。達剋漢姆?有點心不在焉,我覺得。他是個好小夥子,但可能沒有那種魄力,不太適閤我們人文部。他在我的本子裏排第三。然後是昆恩。我覺得他不錯:誠實,聰明,觀點明確,頭腦清醒,不過可能就是經驗稍微差一些,然後——好吧,讓我實話實說。我覺得,呃,我覺得他的殘疾可能會給我們帶來太多麻煩。你們知道我的意思:打電話,開會,那類的事情。非常可惜,但是情況確實如此。不管怎樣,我把他排在第二位。剩下的是菲爾丁,我一直都很喜歡他這種人:極為優秀的校長;培養齣的學生成績優異;年齡非常閤適;謙虛;和藹;獲得過貝利奧爾學院①[1]的曆史學優等學位。推薦信也非常不錯。我覺得沒有比他更好的人選瞭,我把他排在第一位,主任,這一點毫無疑問。”
  主任閤上瞭裝著聘用材料的文件夾,動作頗為誇張,然後微微點頭錶示同意,看到其他幾個人也在點頭,感到十分滿意。除瞭主任之外,其他評審員也都在場,一共有十二個人。他們都是牛津大學某個學院的傑齣院士,每個學期都要到國外考試評審會的大樓開兩次會,製定學校的考試政策。他們都不是評審會的常任雇員,而且參加這些會議也不拿一個便士(除瞭報銷旅費)。但是他們大都積極參與學科委員會的工作,對於有利可圖的公共考試程序抱著開明利己的態度;每年的六月和七月,自己的本科生迴傢放長假之後,他們就會擔任普通教育證書①[2]和高級教育證書②[3]的主考官和監考。評審會的常任雇員裏,隻有巴特利特會被自動邀請參加評審會的討論(但是他沒有投票權)。加上巴特利特,屋子裏有十三個人。十三????不過主任不是迷信的人。他略帶欣慰地環視瞭一下到場的評審員。大都是他很信任的同事,隻有一兩位年輕老師不大熟悉:頭發都太長,而且有個人留著鬍子。昆恩也留鬍子????快點兒!現在應該很快定下人選,如果幸運的話,他可以在六點之前迴到隆斯戴爾學院。今晚有“招待會”,還有????快結束吧!“好吧,我覺得各位大概都同意聘用菲爾丁,剩下的事情就是確定他的起薪。我們看看,他今年三十四歲。我覺得二級講師的底薪應該是——”
  “在您繼續說之前,我能插一句嗎,主任?”說話的是一位年輕老師。那兩個長頭發之一,留鬍子的那個。他是基督教堂③[4]的化學老師。
  “是的,當然,魯普先生。我不是想要——”
  “如果我可以這樣說,您好像覺得我們都同意秘書的觀點;當然,可能彆人都同意。但是我不同意,而且我覺得這次會議的目的就是要——”
  “沒錯,沒錯,魯普先生。就像我說的,很抱歉給瞭您這種印象,呃,您知道????我肯定不是想那樣做。我隻是想,我感到大傢都同意瞭。但是您說得對。如果您覺得——”
  “謝謝您,主任。我對此確實有不少看法,而且我不同意秘書給齣的優點排序。如果要我實言相告的話,我覺得菲爾丁簡直像個應聲蟲,而且過於八麵玲瓏。其實如果他得到這份工作,就不是什麼同甘共苦的事情瞭,而是同甘共甘。”桌子周圍傳來瞭輕輕的笑聲,剛纔還能感受到的略微緊張的氣氛明顯緩和瞭。魯普繼續說的時候,幾位年長的同事聽得更加專注瞭一些,而且顯得更有興趣。“其他內容我同意秘書的觀點,但我並不完全同意他的理由。”
  “您是說您會把昆恩排在第一位,是嗎?”
  “我會的,沒錯。他對考試的觀點很有道理,而且他的頭腦也很聰明。不過更重要的是,我覺得他有一種真誠而正直的品質,而且現在????”
  “您覺得菲爾丁不是這樣的?”
  “不是。”
  秘書咕噥瞭一句大傢都能聽見的“鬍說!”,主任沒有理會,然後對魯普的發言錶示瞭感謝。他茫然地掃視瞭一下其他評審員,徵詢他們的看法。但是沒有人馬上迴應。“還有誰想,呃????”
  “我覺得,如果我們僅憑簡短的麵試就做齣這麼多重要的性格鑒定,可能不太公平,主任。”說話的是英語委員會的主席,“我們都需要談談自己對這些人的評價——當然要談,這是我們坐在這裏的唯一原因。但是我同意秘書的看法。我的優點排序和他的一樣,完全相同。”
  ……

前言/序言

 
寂靜的迴響 在世事紛擾、喧囂不絕的時代,總有人渴望尋得一方淨土,讓靈魂得以休憩,讓思緒得以沉澱。本書並非講述一個宏大敘事下的個體命運,也不是描繪跌宕起伏的冒險故事,它更像是一首流淌在心底的低吟,是那些被我們忽略的日常片段、被我們習以為常的細節所匯聚而成的潮汐。 故事始於一個不起眼的清晨,當第一縷陽光穿透薄霧,照亮瞭主人公——一位名叫艾莉亞的年輕女子——窗颱上的那盆老舊的多肉植物。這盆植物,葉片肥厚,邊緣泛著淡淡的紅暈,它見證瞭艾莉亞生活的無數個日夜,默默地承載著她瑣碎的情緒。艾莉亞並非生活在全然的寂靜之中,她的世界裏充斥著城市的車鳴、同事的閑聊、屏幕上跳躍的文字,以及內心深處那些難以言說的低語。然而,在這些嘈雜的錶象之下,她卻常常感受到一種與生俱來的、對深層寜靜的追尋。 本書的敘事並非綫性的。它更像是透過一個萬花筒,捕捉並放大那些細微之處。例如,艾莉亞在咖啡館裏,隔著磨砂玻璃觀察窗外行色匆匆的路人。她注意到一位老者,步履緩慢,手裏緊握著一個陳舊的公文包,眼神中帶著一種不容置疑的從容。她會想象他過去的故事,那些可能已經被歲月磨平的棱角,那些可能深埋心底的堅持。又或者,她會在深夜裏,傾聽雨水敲打窗欞的聲音。那雨聲時而急促,如鼓點般敲擊著神經,時而舒緩,如低語般安撫著心靈。她從中聽齣瞭自然的韻律,聽齣瞭宇宙的呼吸。 艾莉亞的生活中,沒有驚天動地的戀情,也沒有足以改變世界的抱負。她是一位普通的圖書館管理員,日復一日地穿梭在書架之間,為來訪者尋找他們所需的故事。她喜歡指尖拂過書脊時傳來的微涼觸感,喜歡紙張獨有的淡淡墨香,更喜歡在那些塵封的書頁中,窺見不同靈魂留下的印記。每一本書,都是一個獨立的宇宙,而她,則是那個靜默的守望者。她會為一本泛黃的詩集而駐足,想象著詩人寫下那些字句時的情境,或許是在寂靜的夜晚,或許是在思念的煎熬中。她會為一本記錄遙遠旅程的遊記而神往,感受著異域的風土人情,盡管她自己從未踏齣過熟悉的城市。 本書著重刻畫瞭艾莉亞與她身邊少數幾個人的關係。她的母親,一位勤勞而堅韌的女性,總是用最樸素的方式錶達著關愛,她的每一個眼神,都飽含著對女兒的擔憂與祝福。她的一位老友,一位沉默寡言的藝術傢,他用畫筆和雕塑錶達著內心深處的感受,與艾莉亞之間,存在著一種無需言語的默契。他們之間的交流,更多的是一種心境的傳遞,一種靈魂的共振。 艾莉亞並非沉溺於幻想,她也需要麵對現實的壓力,處理生活中的瑣事。她會為賬單發愁,會為工作中的小摩擦而煩惱,也會在人群中感受到一絲孤獨。然而,她總能在那些看似平凡的時刻,找到一種內心的平衡。比如,她在整理舊物時,偶然發現一張兒時與外婆一起拍的照片。照片上的自己,笑得天真爛漫,而外婆慈祥的笑容,仿佛穿越時空,依然溫暖著她的心。這種懷舊的情感,並非哀傷,而是一種對過往美好時光的珍視,一種對生命延續的感知。 本書的語言風格,追求一種細膩而樸實的美感。它不會使用華麗的辭藻,也不會刻意製造戲劇性的衝突。它的魅力在於對細節的精準捕捉,對情感的含蓄錶達。作者仿佛化身為一位敏銳的觀察者,用輕柔的筆觸,勾勒齣艾莉亞內心世界的豐富層次。每一個場景,都經過精心打磨,力求在最尋常的畫麵中,展現齣最深刻的意境。 例如,在描寫艾莉亞的通勤經曆時,作者並沒有僅僅停留在“她坐上瞭公交車”這樣簡單的陳述。而是深入到她所觀察到的細節:窗外掠過的街景,車廂裏彌漫的各種氣味,其他乘客的錶情,以及她自己內心升起的種種思緒。她注意到一位年輕的母親,如何溫柔地安撫著哭鬧的孩子;她注意到一位戴著耳機聽音樂的年輕人,臉上流露齣的專注與沉醉。這些細枝末節,構成瞭城市生活的豐富圖景,也映照齣艾莉亞內心世界的流動。 本書也探討瞭“連接”與“疏離”的辯證關係。在信息爆炸的時代,我們似乎與世界建立瞭前所未有的聯係,但同時也可能在無數的虛擬連接中,感到真實的疏離。艾莉亞的靜默世界,並非是對外界的逃避,而是在喧囂中尋找一種返璞歸真的方式。她通過觀察、傾聽、感受,與自己、與他人、與世界,建立起一種更深沉、更真實的連接。 她會走進一傢古老的書店,在書架間迷失方嚮。她會偶然拿起一本關於植物的書,被書中描繪的那些默默生長的生命力所打動。她會看到那些封麵設計獨特的唱片,想象著音樂所傳遞的情感。這些零散的片段,在她心中匯聚,形成一種獨特的感受,一種對生命本質的體悟。 書中並未齣現任何“靜默”這個詞語,但讀者在字裏行間,卻能感受到一種由內而外的寜靜。這種寜靜,並非是對生活失去熱情,而是對生活有瞭更深的理解和接納。它源於對時間流逝的淡然,對人情冷暖的包容,對生命本身的好奇與敬畏。 艾莉亞的“世界”,是一個關於個體在日常生活中的精神探索。它沒有預設的結局,也沒有明確的目標。它更像是一場緩慢的行走,一步一步,感受腳下的土地,仰望頭頂的天空。她所追尋的,不是遠方的風景,而是當下這一刻的真實。 本書的最後,並非是一個戲劇性的高潮,而是一種意猶未盡的餘味。艾莉亞依然生活在她的世界裏,但她的目光,似乎更加深邃;她的內心,似乎更加安寜。她也許會在某個黃昏,獨自坐在河邊,看著落日將天空染成絢麗的色彩,心中湧起一股難以言說的感動。那感動,並非因為看到瞭什麼壯麗的景象,而是因為,她終於聽懂瞭,那些來自內心深處,來自萬物生長的,最溫柔的低語。 這,是一本關於存在的書,關於如何在日常的洪流中,找到屬於自己的那一份寜靜,並從中汲取力量。它不提供答案,但它會引發思考;它不講述傳奇,但它會觸動靈魂。它邀請讀者,一同進入這個緩慢而深沉的世界,去感受,去體悟,去傾聽,那屬於自己的,那份寂靜的迴響。

用戶評價

評分

讀完這本書,我心裏久久不能平靜,它更像是一場漫長而深刻的夢境,醒來後記憶猶新,卻又難以捕捉其確切的輪廓。這本書的魅力在於其強烈的象徵主義和模糊性,它從不直接告訴你真相,而是用一係列碎片化的意象和反復齣現的主題,搭建起一個需要讀者主動參與構建的世界。我常常在閱讀時,需要停下來,盯著窗外發呆,試圖將腦海中浮現的畫麵與書中的描述進行比對和融閤。那些人物的對白,有時看似平淡無奇,實則暗流湧動,字裏行間都藏著未盡之言和未解的心結。這本書挑戰瞭我習慣的綫性敘事模式,它更像是一首結構復雜的交響樂,不同的樂章(章節)看似獨立,卻又通過某種無形的鏇律綫索緊密地聯係在一起,共同導嚮一個高潮,那個高潮不是爆炸性的,而是如釋重負的嘆息。對於那些追求清晰情節和明確答案的讀者來說,這本書可能會是種摺磨,但對於喜歡在迷霧中尋找自我解讀的探索者,它無疑是一片充滿寶藏的荒原。

評分

這本書的語言風格非常獨特,充滿瞭哲學思辨的重量感,讀起來不像是在看小說,更像是在閱讀一本私人化的、未完成的哲學劄記。我尤其欣賞作者對時間流逝的處理——時間在這裏不是綫性的刻度,而是可以被拉伸、扭麯和重塑的實體。有時,一句話可以占據數頁的篇幅,但作者通過反復的內省和對同一場景不同角度的審視,讓這段“靜止”的時間充滿瞭內在的張力。這使得閱讀體驗成瞭一種自我審視的過程,你不得不在文字的間隙中反思自己的生命軌跡和價值取嚮。這本書需要一種特定的心境纔能進入,如果你帶著急躁或功利的心態去閱讀,很可能會感到晦澀難懂。但若你恰好處於一個需要沉澱和內觀的時期,這本書就像一位沉默而深刻的導師,在你耳邊低語那些你早已知道卻遺忘的真理。它不提供慰藉,但提供理解,這是一種更高級的滿足感。

評分

我必須承認,這本書的閱讀過程是極具挑戰性的,它毫不留情地剝去瞭所有虛飾和安慰劑,直抵人性中最原始的孤獨和疏離感。作者似乎對“缺失”這件事有著近乎偏執的關注,故事中大量的留白和未完成的動作,讓人始終處於一種懸而未決的狀態。這種處理手法非常高明,因為它完美地模擬瞭現實生活中那些我們無法釋懷的遺憾和未竟之事。它沒有傳統故事中“英雄戰勝睏難”的快感,而是呈現瞭一種更貼近生活的“帶著傷口繼續前行”的韌性。我時常感覺自己被書中那種無法言說的惆悵氛圍所包裹,仿佛置身於一場永無止境的黃昏之中。這本書的結構非常像一個精巧的迷宮,每一次深入,都會遇到相似的象徵物,但解讀的角度卻總有細微的不同。這是一部需要“感受”而非僅僅“閱讀”的作品,它要求讀者投入巨大的情感能量去共鳴那些沉默的呐喊。

評分

這本書的文字像是一塊經過韆萬年風化打磨的玉石,錶麵光滑,但內裏結構復雜,蘊含著令人驚嘆的堅韌。不同於許多當代文學喜歡炫技式的語言遊戲,這本書的語言是剋製的、精準的,每一個詞語的選擇都像是經過瞭韆錘百煉,帶著一種毋庸置疑的必然性。我尤其著迷於作者對於“沉默”的錶達方式——那不是沒有話語權,而是一種更高階的交流形式。通過對環境噪音的極度壓製,作者將讀者的注意力強製導嚮角色的內心波動,那些細微的錶情變化、肢體語言,甚至是每一次心跳的停頓,都被賦予瞭史詩般的重量。它描繪瞭一種深層的情感景觀,那種屬於現代人特有的、被人群包圍卻無處訴說的深刻的孤獨。閱讀這本書,就像進行瞭一次漫長而艱辛的攀登,當你到達頂峰時,視野開闊,但風也更大瞭,留給你的,是冷峻而清醒的洞察力。這本書值得反復品味,因為它每一次重讀,都會讓你在不同的生命階段,解讀齣不同的重量和共鳴。

評分

這本書的文字像是一張鋪展開的古老羊皮紙,帶著一種難以言喻的沉澱感。初讀時,我感覺自己像是一個誤闖入某個隱秘花園的旅人,周遭的一切都籠罩著一層薄薄的、帶著露水的霧氣。作者的敘事節奏非常緩慢,不急不躁,每一個場景的描繪都像是用極細的筆觸勾勒齣來的工筆畫,細緻到連空氣中漂浮的微塵似乎都能被清晰地感知。我尤其喜歡他對於環境氛圍的營造,那種寂靜並非是簡單的“沒有聲音”,而是一種飽含著力量的、有形的靜默,仿佛萬物都在屏息等待著什麼重要的揭示。這種靜默中蘊含著一種古老的智慧,讓人不禁放下手中的一切俗務,沉浸其中,去探尋那些潛藏在錶象之下的深層意義。它不是一本需要快速瀏覽的書,更像是一壇需要時間去慢慢品味的陳年佳釀,每一次呼吸,每一次翻頁,都能品嘗齣不同的迴甘。我不得不佩服作者對細節的掌控力,即便是最微不足道的日常動作,在他的筆下也充滿瞭儀式感和重量。

評分

在書店看上瞭這本書一直想買可惜太貴又不打摺,迴傢決定上京東看看,果然有摺扣。毫不猶豫的買下瞭,京東速度果然非常快的,從配貨到送貨也很具體,快遞非常好,很快收到書瞭。書的封套非常精緻推薦大傢購買。 打開書本,書裝幀精美,紙張很乾淨,文字排版看起來非常舒服非常的驚喜,讓人看得欲罷不能,每每捧起這本書的時候 似乎能夠感覺到作者毫無保留的把作品呈現在我麵前。

評分

二〇〇一年九月,林肯大學授予德剋斯特榮譽文學博士學位——這項高等學位通常授予那些學術成就突齣或者擁有其他功績的人。

評分

“海岸巡邏隊三個小時前跟我聯係的。真不知道該怎麼想。那條破船曾是他的心肝寶貝。”

評分

莫爾斯探長發現綫索非常薄弱:案發現場無法確定,案發時間難以掌握;委員會人人有嫌疑,卻個個沒證據。在幾次推翻自己的想法之後,莫爾斯終於找齣殺人動機,原來竟是死者的特殊天賦惹來瞭殺身之禍……

評分

。"桌子周圍傳來瞭輕輕的笑聲,剛纔還能感受到的略微緊張的氣氛明顯緩和瞭。魯普繼續說的時候,幾位年長的同事聽得更加專注瞭一些,而且顯得更有興趣。"其他內容我同意秘書的觀點,但我並不完全同意他的理由。"

評分

德剋斯特生於林肯郡的斯坦福德,就讀於斯坦福德中學。完成瞭皇室通信兵團的服役期之後,他到劍橋大學基督學院攻讀古典學,並於一九五八年獲得榮譽碩士學位。畢業後,他在東米德蘭茲郡開始瞭自己的教師生涯,一九六六年,他開始受到耳聾的睏擾,不得不離開瞭教師崗位,接受瞭牛津大學地方考試院高級助理秘書官的職務——他後來一直擔任這項職務,直到一九八八年退休。

評分

新星齣版社的設計就是不錯

評分

“現在也是。”我說,口氣可能重瞭一點。

評分

莫爾斯探長發現綫索非常薄弱:案發現場無法確定,案發時間難以掌握;委員會人人有嫌疑,卻個個沒證據。在幾次推翻自己的想法之後,莫爾斯終於找齣殺人動機,原來竟是死者的特殊天賦惹來瞭殺身之禍……

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有