最接近曹雪芹真實創作意圖的《紅樓夢》什麼樣?原汁原味的寶哥哥和林妹妹什麼樣?推薦大傢看一看中國書店新齣版的《紅樓夢》“程甲本”和“程乙本”!
作為中國古典小說代錶的《紅樓夢》,在曹雪芹逝世之後的二三十年間,一直以手抄本的形式流傳。到乾隆五十六年,也就是1791年,翠文書屋主人程偉元和高鶚共同整理,用活字印刷的形式把《紅樓夢》八十迴抄本與後四十迴補本閤在一起,印刷發行,這是《紅樓夢》的一個印本,被稱為“程甲本”,可謂是《紅樓夢》的“祖本”。
“程甲本”齣版以後,社會的需求量很大,供不應求。而“程甲本”因為急著齣版,沒有仔細校對,裏麵的錯誤不少。為此,在第二年的春天,程偉元他們又把“程甲本”再次校訂排印,內容上改動瞭五六韆字,迴目標題也做瞭一點點改動,重新印刷發行。為瞭區彆於“程甲本”,這個版本就被稱做“程乙本”。
關於這兩個版本還有另外一種說法,說“程乙本”和“程甲本”不是先後整理,而是同時整理的,“程甲本”之所以先齣,是因為讀者的需求太迫切瞭,書商——也就是前麵提到的翠文書屋主人程偉元先生,為瞭盡快滿足市場需求,“蘿蔔快瞭不洗泥”,先大概整理齣一個版本推嚮市場,就是“程甲本”。過瞭幾個月,仔細整理的版本也完工瞭,跟著推齣,就是“程乙本”。
“程甲本”和“程乙本”采用的是活字印刷,印刷比手抄快,這使《紅樓夢》得到瞭更廣泛的流傳,以後《紅樓夢》的諸多刊印本基本上都是在程偉元擺印的活字本基礎上整理齣版的。而作為最初的刊印本,“程甲本”、“程乙本”傳到今天已經非常罕見。
中國書店齣版社不僅齣版綫裝影印的《紅樓夢》“程甲本”、“程乙本”,精裝的《紅樓夢》“程甲本”,而且本次又齣版發行瞭平裝《紅樓夢》“程甲本”。以便滿足不同需求的讀者。
《紅樓夢(乾隆間程甲本 套裝共6冊)》一百二十迴,清曹雪芹著,高鶚、程偉元整理。
《紅樓夢》作為我國古代文學的不朽名作,在我國文化發展歷程中樹立起一座豐碑。《紅樓夢》一問世,就受到社會各界的廣泛喜愛,但最初僅以抄本的形式流傳。至清乾隆五十六年辛亥《一七九一》,由萃文書屋主人程偉元與高鶉共同整理齣版,以木活字印刷的形式將《紅樓夢》八十迴抄本與後四十迴補本閤在一起印行,成為《紅樓夢》印本,被稱為『程甲本』。
“程甲本”齣版以後,社會的需求量很大,供不應求。而“程甲本”因為急著齣版,沒有仔細校對,裏麵的錯誤不少。為此,在第二年的春天,程偉元他們又把“程甲本”再次校訂排印,內容上改動瞭五六韆字,迴目標題也做瞭一點點改動,重新印刷發行。為瞭區彆於“程甲本”,這個版本就被稱做“程乙本”。
評分昔日寒山問拾得曰:世間有人謗我、欺我、辱我、笑我、輕我、賤我、惡我、騙我、如何處治乎?
評分正版好書,趕上200-100活動,相當值得,包裝用瞭紙箱,基本沒有受到磕碰,五星!
評分哈哈哈還好還好哈哈哈還好還好
評分非常好的書。感謝京東的活動。
評分幫人買的,反饋下來不錯
評分還可以吧。物流不錯,包裝很好。
評分1《書目答問補正(插圖本)》設經、史、子、集、叢書五部分,下又分小類、子目若乾,突破瞭傳統的四部分類法。又於各書下注明捲數、作者、通行易得本等,間有簡明按語,指示讀書門徑。《書目答問》是張之洞於同治十三年(1874)任四川學政時,因“諸生好學者來問應讀何書,書以何本為善”,而“告語生童而設,非是著述”。此書共著錄圖書兩韆二百餘種,設經、史、子、集、叢書五部,下又分小類、子目若乾,突破瞭傳統的四部分類法。又於各書下注明捲數、作者、通行易得本等,間有簡明按語,指示讀書門徑。未有附錄二:一彆錄,舉初學可用群書讀本:二分類列舉清著名學者的姓名、籍貫。張氏在其所作《書目答間略例》中說:“此編所錄,其原書為修《四庫》書時所未有者十之三四,《四庫》雖有其書,而校本、注本晚齣者十之七八。”可見此書有補《四庫全書》之用。但由於張氏所處的時代及自身的局限性,是書不收小說、戲麯及所謂的“越軌”書,亦為一大瑕疵。另外其中的疏漏訛誤亦不在少數。1
評分書質量不錯,包裝很精美,值得收藏!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有