新HSK 5000詞分級詞典(六級) [A Dictionary of 5000 Graded Words for New HSK (LEVEL 6)]

新HSK 5000詞分級詞典(六級) [A Dictionary of 5000 Graded Words for New HSK (LEVEL 6)] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

李祿興 編
圖書標籤:
  • HSK
  • 詞典
  • 新HSK
  • 六級
  • 詞匯
  • 漢語學習
  • 語言學習
  • 分級詞匯
  • HSK考試
  • 工具書
  • 詞匯書
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京語言大學齣版社
ISBN:9787561940686
版次:1
商品編碼:11647671
包裝:平裝
外文名稱:A Dictionary of 5000 Graded Words for New HSK (LEVEL 6)
開本:32開
齣版時間:2014-12-01
用紙:膠版紙
頁數:732
字數:624000

具體描述

編輯推薦

  收錄《新漢語水平考試大綱》(六級)詞語共計2500條。
  詞目采用中文注釋方式。
  注釋和例句用詞基本限製在《新漢語水平考試大綱》規定的詞語之內。
  例句簡單、實用、豐富、照顧瞭常用搭配和常見語法格式。
  詞目提供音序索引,便於檢索。

內容簡介

  《新HSK 5000詞分級詞典(六級)》主要供準備參加新漢語水平考試( HSK)的讀者使用,同時也是不同水平的漢語學習者不可或缺的一套工具書。這套詞典收錄瞭《新漢語水平考試大綱》(一~六級)規定的5000個詞語。按照這5000個詞語的相應級彆,我們將詞典分為三冊,即《新HSK 5000詞分級詞典》(一~三級)、《新HSK5000詞分級詞典(六級)》(四-五級)和《新HSK 5000詞分級詞典》(六級),便於不同水平的考生和學習者使用。
  根據漢語詞匯的不同等級和學習者的實際情況,我們對三個分冊的體例做瞭不同處理。其中,《新HSK 5000詞分級詞典》(一~三級)詞條注釋采用瞭英文注釋的方法,所有的例句都配有漢語拼音和英文翻譯,便於初學者對照學習、體會、模仿、記憶。《新HSK 5000詞分級詞典》(四~五級)的詞條注釋采用瞭漢語和英語兩種方式,四級例句配有漢語拼音,五級例句不再提供拼音,以實現拼音到漢字的過渡。四-五級例句不再提供英語翻譯,以養成學習者漢語思維的能力。《新HSK 5000詞分級詞典》(六級)的詞條隻用漢語注釋,例句完全使用漢字,不再提供漢語拼音,以養成學習者獨立運用漢語的能力。

內頁插圖

目錄

編寫說明
本冊體例
六級新增詞音序檢索錶
詞典正文

前言/序言


瀚海拾貝:現代漢語高階學習者的必備工具書 本書並非收錄“新HSK 5000詞分級詞典(六級)”所涵蓋的特定詞匯集,而是緻力於為已掌握基礎漢字及核心詞匯,並嚮中文高級應用邁進的學習者,提供一個全麵、深入、且係統化的漢語詞匯與語言現象的知識庫。 本書以滿足非母語學習者在學術研究、專業工作或深度文化交流中的高階需求為核心目標,超越瞭考試大綱的限製,聚焦於真實、復雜語境下的語言能力構建。 一、 宏觀架構:超越分級的深度拓展 本書的設計理念在於“廣博”與“精深”的統一。我們深知,真正的語言能力體現在對非標準、非高頻但關鍵性詞匯的理解,以及對語言背後文化邏輯的把握。 1. 詞匯範圍的界定與側重: 本書收錄的詞匯,主要集中在應用語言學前沿、社會科學、自然科學基礎術語、當代文學錶達以及官方話語體係中經常齣現的詞匯。 專業術語初探: 涵蓋瞭如“內捲化”、“係統性風險”、“去中心化”、“範式轉移”等在社會熱點討論和學術論文中頻繁齣現的概念性詞匯。這些詞匯往往具有高度的語境依賴性,僅靠基礎詞典難以準確把握其在不同領域間的細微差彆。 文學與修辭的精粹: 引入瞭大量成語的深層解析,特彆是那些在古典文學和現代文學作品中反復齣現,但其本義或引申義已發生微妙變化的錶達。例如,對“俯仰”、“倏忽”、“亙古”等詞語在不同文學風格中的應用進行瞭詳細的辨析。 書麵語與正式場閤用詞: 重點梳理瞭大量用於公文、法律文書、新聞評論中的高頻動詞、形容詞及連接詞,如“秉持”、“恪守”、“旨在”、“鑒於”等,這些詞匯是提升文本正式感和權威性的關鍵。 2. 詞義的立體化呈現: 不同於側重於“考試必備”的詞典,本書對每個核心詞條提供瞭多維度的釋義: 核心義與引申義的層級劃分: 清晰地區分一個詞匯在不同語境下(如口語、專業書麵語、曆史語境)的主導意義和次要意義。 語用功能分析: 詳細解釋詞匯在句子結構中扮演的角色,例如,某個副詞是用來加強語氣、錶示轉摺還是推進邏輯層次。 搭配與禁忌(Collocation & Restriction): 提供瞭詳盡的固定搭配示例(如動詞+名詞、形容詞+名詞),並明確指齣在何種語境下使用該詞匯是不恰當的(語用禁忌),這對於避免“中式外語”至關重要。 二、 語言現象的深度解析 本書的核心價值在於對中文復雜語言現象的係統性梳理,這些內容往往超齣瞭基礎分級詞匯的範疇。 1. 現代漢語的詞法與句法難點解析: 本書專門闢齣章節,解析瞭睏擾高階學習者的語法“灰區”: 量詞的精細化使用: 探討瞭如“劑”、“縷”、“爿”、“爿”等小眾或特定領域的量詞的精確用法,並結閤實例說明其文化根源。 “瞭”、“著”、“過”的復雜時態與體貌辨析: 不僅僅停留在基礎的完成體、持續體區分,而是深入分析其在錶示推測、假設、轉摺等高級句法功能時的細微差彆。 被動句式的多樣化錶達: 對“被”、“叫”、“讓”以及無標誌被動句的運用場景和語義傾嚮進行瞭對比分析。 2. 語篇銜接與邏輯推進: 高水平的中文錶達依賴於流暢的語篇結構。本書重點解析瞭連接詞、過渡詞和語篇標記語(Discourse Markers)的功能: 轉摺與讓步的梯度: 區分“然而”、“可是”、“盡管如此”、“縱使”在語氣強度和邏輯關聯上的差異。 因果關係的復雜鏈條: 解析如何使用多重狀語和從句來錶達復雜的因果關係,例如“正因如此”、“反過來想”。 口語與書麵語的銜接: 探討如何在正式的寫作中自然地引入口語化的錶達,或在口語錶達中保持邏輯的嚴謹性。 三、 文化語境與詞源追溯 語言是文化的載體。本書緻力於幫助學習者跨越語言障礙,理解中文錶達背後的文化邏輯。 1. 詞語的文化負載性: 許多中文詞匯承載瞭特定的曆史典故或文化觀念,直接翻譯難以傳達其深層含義。 典故詞語的溯源: 對涉及曆史人物、哲學流派(如道傢、儒傢思想)的核心詞匯進行簡要的文化背景介紹,確保學習者理解其“言外之意”。 當代文化熱詞的解讀: 收錄並解析瞭近年來在互聯網和流行文化中興起、但尚未被標準詞典完全收錄的流行錶達,幫助學習者理解當代中國社會的話語生態。 2. 語體風格的辨識: 本書通過大量對比性例句,指導學習者識彆和運用不同語體風格的詞匯: 文白相間的把握: 如何在現代語境中,恰當地運用一些具有文言色彩的詞匯來增強錶達的感染力或詩意,同時避免顯得生硬或故作高深。 中性詞、褒義詞與貶義詞的微妙界限: 尤其針對那些在語境變化後褒貶傾嚮發生轉移的詞匯,進行細緻的語感訓練。 結語 本書是為那些已經越過初級階段,渴望真正融入中文學術、專業和深度文化交流的進階學習者量身打造的工具。它提供的不僅僅是詞匯的羅列,而是一套係統性的、旨在培養學習者獨立分析和運用復雜漢語錶達能力的思維框架與實踐指南。通過本書,學習者將能夠自信地駕馭中文語域中最具挑戰性的語言錶達,實現從“能懂”到“精通”的飛躍。

用戶評價

評分

從我個人的角度來看,這本書在幫助我建立“語感”方麵起到瞭不可替代的作用。很多時候,語法正確不代錶地道,而地道的錶達往往藏在那些看似普通的詞語搭配裏。這本詞典在展示例句時,非常注重詞語的“語境適宜性”。它會告訴你,某個詞在正式場閤用閤適,在非正式場閤用就顯得生硬。這種細微的差彆,是純粹的翻譯軟件或簡單的雙語對照詞典無法提供的深度。我發現自己逐漸能夠分辨齣“A”和“B”兩個意思相近的詞,為什麼在這個句子中必須用“A”而不能用“B”。這種對語言深層韻味的捕捉,讓我寫作文時,不再隻是用那些最基礎的錶達,而是能嘗試加入一些更豐富、更具錶現力的詞匯,這讓我的寫作水平有瞭質的飛躍,從“能看懂”直接過渡到瞭“能寫齣彩”。

評分

對我這樣一個已經學習瞭多年中文,但總感覺在“臨門一腳”上卡住的學習者來說,這本書提供瞭那種“臨門一腳”的精準支撐。它不像某些厚重的工具書那樣,讓你在查找一個簡單詞匯時也需要進行一次“考古挖掘”,它的檢索效率極高,設計上鼓勵你進行係統性的、而非隨機性的查閱。我通常會固定一個時間段,不是去查生詞,而是係統地瀏覽某個字母開頭的詞匯列錶,看看有哪些詞是自己“似曾相識”但又從未真正掌握的。這種主動學習的模式,配閤這本書提供的清晰框架,讓我的學習過程變得可控且充滿成就感。它成功地將原本龐大而令人望而生畏的五韆詞匯群,分解成瞭一個個可以被徵服的小山頭,每次攻剋一個,那種滿足感,是衡量一本優秀學習資料最直接的標準。

評分

我必須得提一下這本書在實用性上的卓越錶現,這對於我這種希望學以緻用的人來說太重要瞭。它的內容組織明顯是緊密圍繞HSK考試的最新趨勢來的,你翻閱它的時候,會有一種強烈的預感:這些詞就是考場上最有可能齣現的。不同於那些隻關注高頻詞匯的“入門級”詞典,這本書在保證核心詞匯紮實度的同時,也適度地擴展瞭學術和專業領域的一些用詞,這讓我感覺自己不僅僅是在準備考試,更是在為未來更深入的學習或工作場景打基礎。而且,它的內容更新似乎也緊跟時代步伐,沒有那種老舊的、脫離現代漢語語境的錶達。我用它來做閱讀理解練習時,遇到很多文章中的“攔路虎”,迴頭查閱這本書,總能找到最精準的對應解釋,而不是那種模糊不清、需要靠上下文去猜測的定義,極大地增強瞭我的應試信心。

評分

這本書的排版和設計簡直是業界良心,拿到手裏就能感受到一種沉甸甸的專業感。我特彆喜歡它在詞匯呈現上的細緻入微。舉個例子,對於那些在不同語境下有微妙差彆的詞語,作者不僅給齣瞭標準的解釋,還配上瞭非常貼閤實際的例句,而且例句的選擇覆蓋麵極廣,從日常對話到學術討論,讓你能迅速把握住一個詞的“個性”。另外,輔助學習工具的設計也相當人性化,比如那些色彩編碼和詞頻標注,讓我這個需要高效記憶的學習者能一眼鎖定重點,這對於我們這種“時間就是生命”的備考族來說,簡直是救命稻草。我記得有一次,我在復習一個我一直記不住的復雜詞匯時,翻到它在書裏的那一頁,清晰的釋義加上那個恰到好處的搭配用法,一下子就擊中瞭我的記憶點,感覺之前所有零散的努力都在這一刻匯聚成瞭清晰的理解。這種對學習者痛點的精準把握,讓我覺得編寫者絕對是深入理解過學習過程中的掙紮與渴望的。

評分

當我開始深入使用這本書後,我纔真正體會到它在詞匯分級上的嚴謹性。很多詞匯書隻是簡單地羅列詞匯,但這本則似乎有一條清晰的脈絡在引導你。它不是簡單地堆砌五韆個詞,而是有層次地構建一個知識體係。我尤其欣賞它對於詞根、詞綴的梳理,雖然不是專門的詞源學教材,但通過巧妙地在詞條解析中穿插這些信息,使得記憶不再是死記硬背,而變成瞭一種有邏輯的推導。比如,當你看到一個不認識的復雜詞,試著拆解一下,往往就能聯想到已知的結構,這種“頓悟”的體驗是使用其他工具時很難獲得的。這種結構化的學習方式,極大地提升瞭我對新詞的“預判”能力,學會瞭如何自己去攻剋那些原本看起來高不可攀的生詞,這比單純背誦一萬遍“A是B”要高效得多,感覺自己不隻是在背單詞,而是在學習如何掌握一門語言的內在運作邏輯。

評分

就是一般詞典。騙外國人的。

評分

好評!

評分

????????????????????????

評分

好評

評分

就是一般詞典。騙外國人的。

評分

好評!

評分

就是一般詞典。騙外國人的。

評分

還不錯

評分

好評

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有