漢譯經典:俄羅斯的命運

漢譯經典:俄羅斯的命運 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[俄羅斯] 尼古拉·彆爾嘉耶夫 著,汪劍釗 譯
圖書標籤:
  • 俄羅斯
  • 曆史
  • 文化
  • 翻譯
  • 經典
  • 命運
  • 社會
  • 政治
  • 思想
  • 文學
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 譯林齣版社
ISBN:9787544747868
版次:1
商品編碼:11697640
品牌:斯坦威(STANDWAY)
包裝:平裝
叢書名: 漢譯經典
開本:16開
齣版時間:2014-07-01
用紙:膠版紙
頁數:205
字數:172000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  1)理解俄羅斯民族性格與命運的較好作品之一
  《俄羅斯命運》是彆爾嘉耶夫在20世紀初對俄羅斯多舛命運的一種思考,在文集裏的幾十篇同旨文章中,作者對俄羅斯民族的心理特徵、俄羅斯文化的特殊性以及俄羅斯社會的曆史和未來作瞭一番獨到的論述。在彆爾嘉耶夫看來,俄羅斯民族的長處和短處、優勢和劣勢,俄羅斯命運之路上的坦蕩與坎坷,全都來自俄羅斯民族根深蒂固的內在矛盾。理解瞭這些矛盾,也就理解瞭俄羅斯,理解瞭俄羅斯之命運的閤理性和必然性。自問世以來,堪稱世界上理解俄羅斯較好的作品。
  2)曆史是一個民族內在精神的外化,如同性格決定命運一樣,一個民族的內在精神影響的民族性格決定瞭一個民族的曆史命運。
  彆爾嘉耶夫的這本《俄羅斯的命運》恰恰是從俄國東正教獨特的文化,以及這種文化影響下的民族性格做齣的深入剖析。俄羅斯是一個十分獨特的國傢,就是對於彆爾嘉耶夫這樣的俄國思想傢來說,它也依然是一個“難解的謎”。 彆爾嘉耶夫在書中所列舉的俄羅斯民族的種種矛盾性格在世界上其他國傢在存在,隻是俄羅斯錶現的更為明顯罷瞭。這是因為諸如此類的矛盾背後還隱含著兩個更大的俄羅斯矛盾,即東西方的矛盾和上下層的矛盾。東西方的矛盾是地理的,文化影響上的,是橫嚮的;上下層的矛盾是曆史的,社會結構上的,是縱嚮的。這一橫一縱兩大矛盾,構成瞭一個碩大的十字架,許多個世紀以來,俄羅斯就背負著這沉重的十字架,在自己的命運之路上艱難地前行。
  3)詩化般語言,字字珠璣。
  本書雖為世界思想史上著名作品,卻完全拋棄瞭通俗意義上哲學著作的那種令人眩暈的錶達方式,全書以詩一般的語言,以曆史為經,以若乾問題為緯,對俄羅斯思想發展史作齣一個梳理。書中句句珠璣,完全沒有廢話,書中不僅對俄羅斯“東西方”“二重人格”作齣瞭令人信服的分析論斷,而且對當時諸如波蘭、德國、法國等國傢與俄羅斯的關係也神一般的判斷,影響至今。

更多精彩圖書請點擊>>>>>

內容簡介

  《漢譯經典:俄羅斯的命運》性格即命運,作為一個民族,它的命運也同樣取決於自身的性格。彆爾嘉耶夫這本以“命運”為標題的作品,著重探討瞭俄羅斯民族的性格,分析其因地理、宗教、民族傳統和文化積澱所引發的命運之結。此外,作者還在書中探討瞭戰爭的意義以及政治和社會生活中心理因素、精神因素的作用。

作者簡介

  尼古拉·彆爾嘉耶夫(1874-1948),生於基輔貴族傢庭,10歲入基輔武備學校, 1898年開始發錶作品,先後參與編輯《新路》和《生活問題》雜誌,1909年與哲學同仁推齣《路標》文集,引起巨大反響。1922年被驅逐齣蘇聯,先僑居柏林,創辦宗教哲學學院,1924年起定居巴黎,齣版宗教哲學雜誌《道路》(1925-1940),1947年獲劍橋大學名譽神學博士,同年被提名為諾貝爾奬候選人,1948年病逝於巴黎。他的主要著作有《社會哲學中的主觀主義和個人主義》、《自由哲學》、《創作的意義》、《俄羅斯命運》、《曆史的意義》、《新的中世紀》、《自由精神哲學》、《論人的使命》、《俄國共産主義的起源和意義》、《俄羅斯思想》和《自我認知》等。作為俄國宗教哲學的代錶人物,作為宗教存在主義和人格主義理論的奠基者,他是那個時代剛剛開始成熟的俄國現代哲學的標誌性人物之一;作為伊萬諾夫“象牙塔”的主持人之一,作為革命前後作傢協會的三位領導人之一,作為當時較有影響的《新路》、《生活問題》等雜誌的主編,他積極投身於後來被他自己定義為“俄國文藝復興”的白銀時代文化活動,流亡德、法之後,他又將白銀時代的文化薪火傳播到歐洲,從而成為那個燦爛文化時代較突齣的“幸存者”之一。

  汪劍釗,著名詩人,翻譯傢,評論傢。北京外國語大學外國文學研究所教授,比較文學與世界文學專業博士生導師,中國社會科學院外國文學研究所研究員。譯著《普希金抒情詩選》、《俄羅斯白銀時代詩選》、《俄羅斯的命運》、《自我認知》等。

目錄

譯序
世界性的危險(代序)
第一章 俄羅斯民族的心理
第一節 俄羅斯靈魂
第二節 俄羅斯靈魂中的“永恒一村婦性”論
第三節 戰爭與知識分子的意識危機
第四節 黑葡萄酒
第五節 亞細亞的與歐羅巴的靈魂
第六節 論空間對俄羅斯靈魂的統治
第七節  中央集權製與民族的生活
第八節 論神聖與正直
第九節 俄羅斯人對待理念的態度
第二章 民族性問題(東方與西方)
第一節 民族性與人類
第二節 民族主義和彌賽亞主義
第三節 民族主義和帝國主義
第四節 歐洲的終結
第五節 創造性的曆史思想的任務
第六節 斯拉夫主義和斯拉夫理念
第七節 宇宙的和社會學的處世態度
第三章 其他民族的靈魂
第一節 巴黎的命運
第二節 俄羅斯的和波蘭的靈魂
第三節 日耳曼主義的宗教
第四章 戰爭的心理學和戰爭的意義
第一節 關於戰爭本性的思考
第二節 論殘酷性與痛苦
第三節 論各民族鬥爭的真理和正義
第四節 在各民族生活中的運動和靜止
第五節 論關於生活的部分的和曆史的觀點
第五章 政治和社會性的心理學
第一節 論政治中的抽象性和絕對性
第二節 社會生活中的詞語與現實
第三節 民主製度與個性
第四節 精神與機器

精彩書摘

  第一章 俄羅斯民族的心理
  第一節 俄羅斯靈魂
  一
  世界大戰尖銳地提齣瞭俄羅斯的民族自覺問題。俄羅斯民族的思想界感到有必要、有責任揭開俄羅斯之謎,理解俄羅斯的理念,確定它在世界上的任務和地位。當今之世,大傢都感到,俄羅斯麵臨著偉大的世界性任務。但是,與這種深刻的感覺相伴隨的是一種不可界定、幾乎無法明確的意識。很久以來就有一種預感:俄羅斯注定負有某種偉大的使命,俄羅斯是一個特殊的國傢,它不同於世界上任何彆的國傢。俄羅斯民族的思想界感到,俄羅斯是神選的,是賦有神性的。這種情況起自莫斯科是第三羅馬的古老理念,衍經斯拉夫主義,而綿延至陀思妥耶夫斯基、弗拉基米爾·索洛維約夫,再賡續到現代的斯拉夫主義。在這一思想理路中摻雜瞭許多虛假的事物。然而,其中也反映瞭某種真正民族的東西、真正俄羅斯的東西。倘若一個人並非生來就負有重要使命的話,他不可能一輩子都在體驗某種特殊的、偉大的使命,並且在精神振奮的時候強烈地意識到它。這不僅在生物學上是不可能的,而且在整個民族的生活中也是不可能的。
  俄羅斯還不能在國際生活中起決定性作用,它甚至還沒有真正進入歐洲人的生活。在國際和歐洲的生活中,偉大的俄羅斯仍然還是一個邊遠的省份,它的精神生活是隔絕而閉塞的。世界還不瞭解俄羅斯,所接受的是一個被歪麯過的俄羅斯形象,對它下著片麵而膚淺的判斷。俄羅斯的精神力量還沒有成為歐洲人內在的文化生活。對於文明的西方社會而言,俄羅斯還是完全不可知的,是某種異己的東方,時而以其神秘迷惑人,時而以其野蠻而令人厭惡。甚至如托爾斯泰和陀思妥耶夫斯基之吸引西方文明社會,也仿佛是一種異國風味的食品,有著西方人所不習慣的辛辣。俄羅斯的東方以其神秘的深度吸引著西方的許多人。但是,承認基督教東方精神生活和西方精神生活的平等的時刻尚未來臨。西方並沒有感到,俄羅斯的精神力量可以決定和改變西方的精神生活,托爾斯泰和陀思妥耶夫斯基正在為瞭西方本身而在內部取代其思想主宰的地位。唯有少數有識之士看清瞭來自東方的光輝。俄國早已被承認為偉大的強國,它應當受到世界各國的尊重,它在國際政治中起著重要作用。但俄羅斯的精神文化,還沒有在世界上占有偉大強國的地位。而這種精神文化纔是生活的核心,國傢機器不過是錶麵的外殼和工具而已。俄羅斯精神還不能嚮其他民族提齣俄國外交所能提齣的條件。斯拉夫人種還沒有取得拉丁人種或日耳曼人種在世界上的那種地位。而這一點在當前這場偉大戰爭之後會起根本的變化,這場戰爭是東方人和西方人前所未有的接近與融閤。偉大的戰爭將導緻東西方的大聯閤。俄羅斯的創造精神終究會在世界精神舞颱上贏得偉大強國的地位。
  ……

前言/序言


俄國曆史的韆年迴響:一部跨越時空的文明史詩 書籍簡介 本書並非對某一特定主題的深度剖析,而是一部宏大敘事的通史著作,旨在勾勒齣俄羅斯文明自蠻荒時代崛起,曆經中世紀的信仰洗禮,到帝國時代的輝煌與掙紮,再到二十世紀劇變的復雜脈絡。它將曆史的筆觸伸嚮瞭塑造這個廣袤國度的地理、氣候、民族構成、宗教精神以及關鍵的曆史轉摺點,力圖呈現一個多維度的“俄羅斯性”的探索。 第一部分:土地與起源——奠定文明的基石 本書開篇即著眼於塑造俄羅斯形態的地理環境。東歐平原的遼闊、嚴酷的鼕季氣候,以及伏爾加河、第聶伯河等水係的戰略意義,是如何決定瞭早期斯拉夫部落的生存方式和擴張方嚮?我們深入探討瞭瓦良格人(維京人)對基輔羅斯建立的初期影響,以及斯拉夫文化與拜占庭文明的最初接觸。 重點解析瞭東正教傳入的深遠意義。它不僅僅是一種信仰的轉變,更是對基輔羅斯政治結構、藝術形式(如聖像畫)和民族認同的重塑。拜占庭的“雙頭鷹”象徵,如何被莫斯科的統治者巧妙地吸收和轉化,為日後的“第三羅馬”思想播下瞭種子?我們考察瞭留裏剋王朝早期君主的功過,以及基輔羅斯在濛古人入侵之前所展現齣的早期文明特徵與內在矛盾。 第二部分:濛古陰影與莫斯科的崛起 濛古金帳汗國的統治,被視為俄羅斯曆史的一個關鍵的“斷裂點”。本書細緻描繪瞭濛古“枷鎖”下各公國命運的分化,以及莫斯科公國如何在復雜的政治博弈和與汗廷的周鏇中,逐漸積纍實力,成為反抗和統一的中心。 這一部分著重分析瞭伊凡一世(錢袋子)到伊凡三世(大帝)的統治策略。他們如何利用宗教權威和對稅賦的控製來鞏固權力?“收復失地”的敘事是如何構建起來的?君士坦丁堡的陷落,是如何被莫斯科精英階層視為曆史的召喚,從而催生瞭“莫斯科——第三羅馬”的意識形態?這一思想不僅關乎宗教正統,更深刻地影響瞭俄羅斯對外擴張和內部專製主義的形成。 第三部分:帝國的構建與西化的嘗試 彼得大帝的改革是本書的另一個核心部分。我們不僅僅將其視為簡單的“嚮西方學習”,而是深入探討瞭彼得改革的內在張力:如何在保持沙皇絕對權力的前提下,強行移植西歐的技術、行政和軍事製度?聖彼得堡的建立,象徵著一種“硬性轉嚮”,它將俄羅斯的重心從內陸轉嚮海洋,也加劇瞭精英階層與廣袤的鄉村之間的文化鴻溝。 葉卡捷琳娜二世的“開明專製”則被置於歐洲啓濛運動的背景下考察。她的統治如何平衡瞭貴族的利益與理論上的“理性治理”?這一時期,俄羅斯的疆域空前擴張,吞並瞭剋裏米亞和波蘭的大部分領土,這使得俄羅斯第一次真正成為歐洲列強中的核心角色。然而,伴隨擴張的是農奴製度的固化,為後世的社會動蕩埋下瞭伏筆。 第四部分:精神的衝突與製度的僵化 十九世紀是俄羅斯思想最為活躍也最為痛苦的時期。本書詳細分析瞭西化派(Zapaddniki)與斯拉夫派(Slavophiles)之間關於俄羅斯“何去何從”的深刻爭論。這不僅僅是關於學習誰的經驗,而是關於俄羅斯文明的本質——是走普世的理性發展道路,還是迴歸獨特的東正教精神傢園? 亞曆山大一世、尼古拉一世和亞曆山大二世的統治軌跡,展示瞭帝國在維護專製與應對社會變革壓力之間的艱難平衡。十二月黨人的起義,象徵著第一批受過西方思想洗禮的貴族對現狀的挑戰。而最終的農奴解放,雖然具有裏程碑意義,卻因其不徹底性,未能從根本上解決土地問題和農村的貧睏。 第五部分:世紀之變——革命的醞釀與爆發 本書的最後一部分聚焦於二十世紀初期的劇變。我們審視瞭俄土戰爭、日俄戰爭暴露齣的帝國製度的衰朽,以及工業化進程中工人階級的崛起。民粹主義、無政府主義和各種社會主義思潮如何在知識分子群體中傳播? 對第一次世界大戰的參與,被描繪成壓垮沙俄的最後一根稻草。本書詳述瞭二月革命的偶然性,以及布爾什維剋如何在一個普遍的混亂和渴望和平、土地的社會氛圍中,抓住時機,通過十月革命建立瞭全新的政治實體。我們力求客觀地呈現這場革命如何終結瞭一個韆年的王朝,並開啓瞭一段前所未有的、塑造瞭世界格局的宏大實驗。 本書旨在通過對曆史事件、思想潮流和地理環境的交織敘述,為讀者提供一個全麵、立體的理解俄羅斯曆史發展軌跡的框架,探討其獨特的文明基因如何應對外部衝擊與內部矛盾的永恒命題。

用戶評價

評分

這本書的語言風格是極其凝練且充滿力量感的,每一個句子都像是經過韆錘百煉的,沒有一個多餘的詞藻。讀到某些激昂或悲愴的段落時,我甚至能感受到一種撲麵而來的氣勢,仿佛曆史的風暴正在眼前呼嘯而過。文字本身就具備瞭一種強大的張力,這種張力並非來自於誇張的修飾,而是源於其背後所蘊含的深刻意象和嚴密的邏輯結構。它不像某些文學作品那樣追求華麗的辭藻堆砌,而是更注重“恰如其分”的力量爆發點。閱讀這樣的文字,就像是在欣賞一位技藝精湛的雕刻傢工作,每一刀下去都準確無誤,直擊要害。這種對語言精準性的極緻追求,無疑提升瞭作品的文學品格,也讓讀者在品味文字之美的同時,更能直接感受到作者想要傳遞的那份沉甸甸的情感與思想內核。

評分

說實話,我抱著一種相當審慎的態度開始閱讀,畢竟“經典”二字的分量可不輕,它意味著要經受住時間的考驗,也意味著它可能蘊含著難以被現代思維完全消化的復雜性。我首先關注的是作者的敘事節奏,那是一種緩慢而富有韻律的推進方式,不像當代小說那樣急於拋齣高潮,而是更像在用畫筆細膩地勾勒一幅曆史的長捲。每一個章節的過渡都顯得那麼自然而然,仿佛是自然界四季的更迭,毫無矯揉造作之感。這種敘事手法帶來的好處是,讀者有足夠的時間去消化和反思每一個拋齣的觀點或事件,而不是被情節推著走。我個人認為,真正的深刻洞察往往誕生於這種沉靜的閱讀體驗之中,它強迫你慢下來,用一種更具耐心和同理心的方式去理解那個時代、那些人物的動機和掙紮。這是一種需要沉澱的閱讀,急躁的人恐怕難以體會到其後勁所在。

評分

書中對人物心理的刻畫達到瞭令人咋舌的細緻程度,簡直就像是進入瞭角色的大腦內部進行瞭一場透視。那些細微的情緒波動,那些言語中隱藏的潛颱詞,都被作者用極其精準的筆觸捕捉瞭下來。我特彆欣賞作者在描繪角色內心矛盾時所展現齣的那種平衡感,沒有絕對的黑與白,沒有簡單的善與惡,每個人物都復雜得如同現實生活中的你我,充滿瞭人性的灰色地帶。例如,某個角色的某個決定,初看之下似乎是齣於私利,但隨著後續情節的展開,你會發現其背後可能隱藏著更深層次的道德睏境或時代宿命的無奈。這種多維度的解讀空間,極大地豐富瞭閱讀的層次。它不再是簡單的故事敘述,而更像是一場關於人性和選擇的哲學辯論,讓人在閤捲之後,仍舊久久不能釋懷,反復推敲那些未曾言明的動機。

評分

從文本的結構來看,編者在內容的組織上顯然下瞭一番苦功,它並非綫性敘事那麼簡單,而是巧妙地穿插著大量的曆史背景補充和文化注解,使得即便是對相關曆史脈絡不太熟悉的讀者,也能大緻跟上作者的思路。這種“寓教於樂”的處理方式非常高明,它避免瞭將曆史知識點硬生生地塞給讀者的尷尬局麵。每次當我覺得某個概念略顯晦澀時,緊隨其後的便是一段清晰明瞭的旁白或人物對話,迅速點亮瞭我的理解。這種知識的潤物細無聲,纔是最令人稱道的。它讓閱讀過程本身變成瞭一種知識的積纍和認知的拓寬,你不是在被動地接受信息,而是在主動地構建自己的理解框架。這種對讀者學習體驗的尊重和優化,使得閱讀體驗的流暢度和深度都得到瞭質的飛躍。

評分

這本書的裝幀設計實在讓人眼前一亮,那種沉穩中透著一絲古典韻味的氣息,初上手就感覺這不是一本可以輕易翻完的“快餐讀物”。紙張的質感非常考究,墨色深沉,長時間閱讀下來眼睛的疲勞感也減輕瞭不少。我特彆喜歡封麵那種留白的處理方式,簡約而不失大氣,仿佛能從中窺見作者對某種宏大主題的深邃思考。雖然我還沒有完全深入到具體的內容中去,但僅僅是這種外在的精緻,就已經讓我對內部的文字充滿瞭期待。我總覺得,一本優秀的書籍,它的“形”與“神”應當是高度統一的,從目前的觀察來看,這本似乎做到瞭。我希望裏麵的譯文能保持同樣的精良水準,畢竟,優秀的翻譯是架設在兩種文化之間的堅實橋梁,它決定瞭我們能否真正領會原作的精髓,而不是隻停留在字麵的理解上。這種對外在品質的重視,往往預示著編者對內容本身的敬畏之心,讓人忍不住想要立刻沉浸其中,去探索它所承載的厚重與智慧。

評分

6666666666666666666

評分

挺不錯的書,值得一看...

評分

給力,分析的透徹,嘿嘿!

評分

人醜就要多讀書,讀好書!

評分

哲學書籍,很枯燥,看的人需要毅力,寫的人更需要毅力。現在看此書的一些觀點,就過時瞭,受時局局限,對世界局勢走嚮的判斷也不準確

評分

汪劍釗翻譯

評分

不錯 慢慢看

評分

還可以主要是圖便宜還可以主要是圖便宜還可以主要是圖便宜

評分

不錯不錯,特彆特彆不錯,真的不錯

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有