小王子 英文原版+中文版 中英文双语互译小说 英汉对照图书 经典名著原著 学生英语读物

小王子 英文原版+中文版 中英文双语互译小说 英汉对照图书 经典名著原著 学生英语读物 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 小王子
  • 英文原版
  • 中文版
  • 双语
  • 英汉对照
  • 经典名著
  • 英语学习
  • 学生读物
  • 文学
  • 原著
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 烨金图书专营店
出版社: 吉林出版集团有限责任公司
ISBN:9787553412191
商品编码:1176936675

具体描述

基本信息

书名:读名著,学英语---小王子

 价:25元

作者:圣埃克苏佩里 (Exupery S.)

出版社:吉林出版集团

出版日期:2013.06

ISBN:9787553412191

字数:200000

页码:236

版次:第1版

装帧:平装

开本:16

商品重量:381 g

目录



第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章

编辑


《读名著学英语:小王子(英汉对照)》将英文原著缩写,既可让你享受原汁原味的英文魅力,又可以提高诵读速度,增加学习兴趣。每篇文章附有词汇、句型、短语多种巩固题型,以便让你在 短的时间里完成复习与强化,使英语阅读与理解能力在潜移默化中得到提升。

内容提要


《读名著学英语:小王子(英汉对照)》是一本足以让人永葆童心的不朽经典,被亿万读者誉为 值得收藏的书。书中的主人公是来自外星球的小王子。以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。









《了不起的盖茨比》:一个关于美国梦的破碎寓言 导言:爵士时代的幻影与永恒的追寻 F·司各特·菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》(The Great Gatsby)不仅仅是一部小说,它是一面映照二十世纪二十年代美国“爵士时代”浮华与空虚的镜子,更是一则关于爱、财富、阶级以及美国梦本质的永恒寓言。这部作品以其精湛的笔触、象征主义的运用和对时代精神的深刻洞察,确立了其在美国文学殿堂中不可动摇的地位。 故事的核心围绕着神秘富翁杰伊·盖茨比展开,他居住在长岛西卵区一座奢华的宅邸中,每周末都举办着纸醉金迷、星光熠熠的派对。然而,这些狂欢的背后,隐藏着一个痛苦而执着的秘密:他所有的财富和浮华,都仅仅是为了吸引他多年前失去的挚爱——德西·布坎南的注意。 小说通过一个局外人的视角——来自中西部的、受过良好教育的尼克·卡拉威——徐徐展开。尼克是盖茨比的邻居,同时也是德西的表弟,他最终成为了连接盖茨比与他逝去梦想的桥梁。通过尼克的观察、参与和最终的幻灭,读者得以窥见那个时代光鲜外表下的道德沦丧和精神贫瘠。 一、时代背景:爵士时代的绚烂与腐朽 《了不起的盖茨比》的故事背景设定在第一次世界大战结束后的美国,一个经济高速增长、社会道德观念剧烈松动的“咆哮的二十年代”。禁酒令的颁布并未阻止酒精的泛滥,反而催生了地下酒类走私和黑市交易,财富的积累变得异常迅速且往往伴随着不光彩的手段。 浮华的表象: 菲茨杰拉德对盖茨比的派对描绘得淋漓尽致。香槟如瀑布般倾泻,爵士乐队演奏着最新的曲调,衣着光鲜的宾客们饮酒、跳舞、流连忘返。这些场景象征着美国新晋财富阶层的狂热与无节制。然而,细心观察会发现,这些宾客中很少有人真正认识盖茨比,他们享受着他的慷慨,却对他一无所知,这揭示了社交关系的肤浅和人情的淡漠。 地理的象征: 小说的地理设置充满了象征意义。长岛被清晰地划分为“西卵”(West Egg)和“东卵”(East Egg)。西卵代表着“新钱”(New Money),是盖茨比这样通过努力(或非法手段)快速致富者的聚集地,他们的品味往往被视为粗俗和炫耀。东卵则代表着“旧钱”(Old Money),是像汤姆·布坎南和德西家族那样,继承了世代财富和既有社会地位的精英阶层。这种地域上的划分,直接映射了美国社会中难以逾越的阶级鸿沟。 二、人物剖析:梦想的缔造者与毁灭者 1. 杰伊·盖茨比:一个关于执着的悲剧 盖茨比是小说的核心悲剧人物。他的真名是詹姆斯·盖茨,一个出身贫寒的青年。他对五年前在路易斯维尔邂逅的富家女德西一见钟情,并为此立下了宏伟的誓言:他要变得足够富有,强大到足以赢得她的心,让她永远不要为过去感到遗憾。 盖茨比的“了不起”之处,并不在于他拥有多少财富,而在于他拥有一种近乎宗教般的、对某个特定理想的纯粹奉献。他将德西塑造成了一个完美无瑕的化身,一个超越时间、可以修复过去错误的幻影。他所有的行为——建造豪宅、举办派对、甚至参与非法活动——都围绕着一个目标:回到过去,重温那个完美的瞬间。他的梦想是如此宏大,以至于他无法接受现实的任何瑕疵。 2. 尼克·卡拉威:观察者与道德指南针 尼克是叙述者,他的角色至关重要。他自诩为公正、不轻易批判的人,但他亲眼目睹的一切最终迫使他做出判断。尼克既是局内人,也是局外人。他渴望融入东部的光鲜生活,但他的中西部价值观使他始终保持着一丝距离感。他被盖茨比的独特魅力和真诚(尽管建立在谎言之上)所吸引,同时也被汤姆和德西的自私和冷漠所震惊。最终,正是尼克,成为了唯一一个真正关心盖茨比的人。 3. 汤姆与德西·布坎南:旧钱的自私与冷酷 汤姆·布坎南是德西的丈夫,一个出身显赫、体格健壮、性情暴躁的男人。他代表着旧钱阶层的傲慢、种族主义倾向和道德上的虚伪。他公然有情妇,却极力维护自己作为丈夫和贵族的地位。 德西·布坎南则是盖茨比永恒的“金色女神”。她美丽、迷人,但本质上是一个被宠坏的、怯懦的、只关心自身舒适的女性。她渴望被爱,但当需要做出选择时,她选择了安逸和阶级保障,而不是充满不确定性的、源自“新钱”的激情爱情。她最终的懦弱和逃避,是压垮盖茨比梦想的最后一根稻草。 三、核心主题的探讨 1. 美国梦的异化与衰落 《了不起的盖茨比》是对“美国梦”最深刻的批判之一。美国梦的初衷是基于勤奋、平等和通过个人努力实现向上流动的理想。然而,在盖茨比的时代,这个梦想已经异化为对物质财富的盲目崇拜。盖茨比误以为,只要拥有足够的金钱,他就能买回时间、买回爱情、买回一个全新的身份。菲茨杰拉德揭示了,当梦想被物质和过度的拜金主义所吞噬时,它就失去了灵魂,变成了一个虚无缥缈的幻影。 2. 过去与未来的张力 小说反复探讨了“过去”的力量。盖茨比对过去的执着是病态的,他试图“重复过去”,但这在时间的长河中是绝对不可能实现的。尼克在结尾处著名的感叹——“我们奋力向前划船,却不断地被带回到过去”——精辟地概括了人类面对时间流逝时的无力感和宿命论。 3. 阶级与身份的不可逾越 无论盖茨比如何模仿东卵的上流社会,他终究无法真正融入。他的“新钱”背景总是被旧钱阶层视为低人一等的印记。汤姆和德西可以肆意挥霍、犯下错误,然后依靠家族的财富和声誉全身而退,而盖茨比,这个靠自己双手建立起帝国的人,却因为其财富来源的“不纯洁性”和对现有秩序的挑战,最终被无情地抛弃和毁灭。 结语:那片绿光 小说以一个极具标志性的意象结束:位于德西码头尽头的那片微弱的绿光。这片绿光,是盖茨比日夜凝视的方向,它象征着希望、梦想、以及他渴望企及的未来——那个他以为只要伸手就能触摸到的、与德西重逢的瞬间。 然而,当盖茨比终于站在那片光芒下,他发现真实的德西与他心中那个纯洁的偶像相去甚远。最终,绿光不再是希望的灯塔,而成为了对逝去美好事物的永恒提醒。菲茨杰拉德通过盖茨比的悲剧,不仅描绘了一个时代的终结,也向所有追逐虚幻梦想的人发出了警示:当理想被物质和时间腐蚀时,最伟大的激情也会化为一场空洞的幻影。 《了不起的盖茨比》以其典雅而忧伤的文字,成为二十世纪文学中最具穿透力的经典之一,它探究了爱、财富与幻灭的永恒主题,至今仍与我们这个时代的焦虑产生深刻的共鸣。

用户评价

评分

这本书的装帧设计简直是为我这种既想重温经典又想提升外语水平的人量身定做的。拿到手的时候,我就被那种沉甸甸的质感和封面烫金的字体吸引住了。印刷质量非常出色,纸张的色泽柔和,长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。最让我惊喜的是它的排版布局,中英文对照的设计,不是那种简单地左右分栏或者上下堆叠,而是非常巧妙地将原文和译文穿插对应,阅读起来有一种节奏感,仿佛作者和译者在进行一场优雅的对话。这种精心设计的排版极大地降低了阅读障碍,特别是对于初学者而言,遇到不熟悉的英文单词或句子结构时,可以立刻瞥一眼旁边的中文解释,理解了上下文后,再回过头去品味英文原文的韵味。这不仅仅是一本“工具书”,它更像是一本精心制作的艺术品,让人愿意时常把它拿在手里翻阅,而不是束之高阁。我甚至会特意去对比一下不同译文版本的细微差别,这种双语对照的学习方式,比单纯看一本英文书或者一本中文书,带来的知识密度和理解深度是完全不同的体验。

评分

我给我的外甥买的,他正处于对世界充满好奇但又对纯英文书籍感到畏惧的阶段。我原本担心他会只盯着中文看,忽略了英文部分。但出乎意料的是,这种“陪读”式的设计,反而激发了他的探索欲。他会指着一个不认识的英文单词问我,或者自己先读一遍中文,然后努力去找出对应的英文句子,这种主动求知的过程,远比填鸭式教育有效得多。这套书的另一个优点在于它的便携性和实用性。尺寸适中,无论是放在书包里带去学校,还是放在床头随时翻阅,都很方便。而且,由于是经典名著,故事线索清晰,即使偶尔跳过一两句复杂的从句结构,也不会影响对整体情节的把握。对于青少年读者来说,这种“安全网”式的双语支持至关重要,它给予了足够的信心去面对英文文本,逐步建立起“我能读懂原著”的成就感。可以说,这本书是连接中文阅读习惯与英文原版阅读能力的完美桥梁。

评分

从一个资深文学爱好者的角度来看,这本书的价值远超其标价。优秀的翻译工作是文学作品跨越语言障碍的灵魂工程,而这本对照本,无疑是做到了尊重原著精神的同时,也照顾到了现代读者的理解习惯。我特别欣赏它在处理那些极具象征意义的段落时,中英两版的措辞都保持了高度的准确性和美感。例如,在描述“驯服”这一概念时,英文的“tame”所蕴含的建立联系、承担责任的深层含义,在中文译文中得到了精准的传达,这对于深入理解圣埃克苏佩里的哲学思考至关重要。此外,作为一本“学生英语读物”,它没有那种刻意降级的语言,而是保留了原著的文学高度,这对于培养学生的语感和审美能力是极其重要的。它教会的不是如何应付考试的“死知识”,而是如何欣赏文字的“活美感”。这本书证明了,学习语言的最佳途径,就是沉浸在真正优秀的故事之中。

评分

作为一名常年与英语学习作斗争的“老兵”,我尝试过市面上各种提高阅读能力的材料,但很多都过于注重应试技巧,读起来枯燥乏味,很快就半途而废了。然而,这本《小王子》的双语对照读本,彻底改变了我的看法。它将一个关于爱、责任与成长的永恒故事,用最纯净的语言呈现出来,文字本身就具有疗愈和启发人心的力量。当我沉浸在狐狸那句“重要的东西用眼睛是看不见的”时,我可以清晰地看到英文原文的简洁与力量,然后对比中文译文的细腻与传神。这种并行阅读的体验,让我不再将“阅读”视为一项任务,而变成了一种享受。更重要的是,它让我感受到了语言的“质感”,理解了为什么有些意境在另一种语言中难以被完全捕捉,从而对两种文化和语言都产生了更深层次的敬意。这本书已经不仅仅是学习工具,它更像是一扇窗,让我得以窥见作者那颗赤子之心,也帮助我找回了自己内心深处那些快要遗忘的“重要事物”。

评分

我购买这本书的主要目的是为了进行口语练习的跟读模仿。我发现,当使用这种对照版本时,我的跟读效率和准确性大大提高了。我会先用中文理解这句话想表达的情感和语境,然后立刻去看英文原文,确保我的发音和语调能准确地还原出英文句子应有的韵律感。这种“意义先行,语音跟进”的练习模式,比单纯听录音或者死记硬背单词要有效得多。书中重复出现的经典台词,比如关于星星、沙漠和骆驼的描述,在双语对照下,我能更清晰地辨别出不同时态和虚拟语气的微妙差异。这对于提升我的口语流利度和地道性帮助非常大。它提供了一种结构化的、有反馈的学习环境,让我知道自己理解的“意思”是否准确对应了英文的“表达”。对于那些希望通过经典文学来提高自身语言表达能力的学习者来说,这本对照本提供的不仅仅是文字,更是一种高质量的模仿范本和学习路径图。

评分

不错

评分

非常不错很喜欢

评分

不错

评分

非常不错很喜欢

评分

很不错,孩子很喜欢

评分

货挺好,就是物流太慢,然后店家客服态度不好

评分

很好的一本书,已购一系列,中英版本

评分

很不错,孩子很喜欢

评分

这个不错有意思,对着看,很方便

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有