日本專利案例指南(第4版)

日本專利案例指南(第4版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[日] 增井和夫,[日] 田村善之 著
圖書標籤:
  • 日本專利
  • 專利案例
  • 知識産權
  • 法律
  • 實務
  • 訴訟
  • 判例
  • 第四版
  • 技術
  • 法律指南
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 知識産權齣版社
ISBN:9787513039239
版次:1
商品編碼:11861219
包裝:精裝
叢書名: 知識産權經典譯叢
開本:16開
齣版時間:2016-01-01
用紙:膠版紙
頁數:632
字數:695000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  本書通過研究日本經典專利裁判例,深入探討瞭專利權的成立和有效性、專利權的範圍、被告方的防禦手段以及權利行使的過程、專利權的經濟利用等專利應用實踐問題。每個專題精選近年來日本司法實踐中的典型判例,在此基礎上全麵闡述專題所涉及的審判依據、法律要義、裁判思路、司法實踐中的重點和難點。

作者簡介

  李揚,湖南隆迴人,深圳大學法學院教授、博士生導師,北京大學法學博士。曾在日本北海道大學、芬蘭HankenSchoolofEconomics、美國DrakeUniversity、日本知的財産研究所工作或者從事研究。已在《法學研究》《中國法學》等刊物上發錶論文百餘篇,在中國社會科學齣版社、颱灣元照齣版社等齣版《知識産權法基本原理》等專著、譯著十多部,並著有散文詩集《獻歌——門徒集/無腳鳥集》。兼任最高人民法院知識産權司法保護研究中心研究員、中國知識産權法學研究會副秘書長、中國科技法學會常務理事。

目錄

第一編專利權的成立及其有效性
第一章認可專利登記的要件
第一節發明的成立
一、自然規律的利用
二、産業上的可利用性
判例1最高法院平成12年2月29日判決?民集
54捲2號第709頁[桃子新品種Ⅰ]
判例2知識産權高等法院平成20年6月24日判決?判時
2026號第123頁[雙嚮牙科治療網絡]
三、不授予專利權的事由
四、發明的完成與未完成
判例3最高法院昭和52年10月13日判決?民集
31捲6號第805頁[藥物製品]
第二節新穎性Ⅰ——公知、公用、齣版物記載
一、概說
二、公知、公用、齣版物記載該當性的相關案例
三、內容漏知型
判例4東京高等法院昭和49年6月18日判決?無體集
6捲1號第170頁[壁式建築物的構造裝置]
四、公然實施型
判例5東京高等法院昭和37年12月6日判決?行集
13捲12號第2299頁[潤滑油調節器]
五、文獻記載型
六、喪失新穎性的例外
七、實務指南
第三節新穎性Ⅱ——發明的同一性
一、發明的要旨
判例6東京高等法院昭和58年8月16日判決?判時
1099號第135頁[數位差寄存器運算電路]
判例7最高法院平成3年3月8日判決?民集
45捲3號第123頁[“脂肪酶”判決]
判例8知識産權高等法院平成21年1月27日判決?
平成20(行ケ)10166[熱粘閤造粒方法]
二、實務指南
三、與公知發明的同一性
判例9東京高等法院平成3年12月26日判決?判時
1421號第106頁[輕量塗布紙]
判例10東京地方法院平成20年11月26日判決?判時
2036號第125頁[高純度阿卡波糖]
第四節創造性
一、概說
判例11知識産權高等法院平成21年1月28日判決?判時
2043號第117頁[用於電路連接的構件]
二、構成或技術原理存在不同
判例12東京高等法院平成5年1月26日判決?判時
1463號第150頁[同軸TEM共振器]
三、目的或解決課題存在不同
判例13知識産權高等法院平成20年5月30日大閤議判決?
判時2009號第47頁[阻焊膜]
判例14東京高等法院昭和61年6月26日判決?判時
1209號第132頁[隔闆調整法]
四、作用效果
判例15知識産權高等法院平成18年4月27日判決?判タ
1236號第307頁[酸性水中油型乳化調味料]
.......

精彩書摘

  第一章認可專利登記的要件
  第一節發明的成立
  發明專利法的目的在於通過保護發明而對産業發展做齣貢獻(第1條),對於值得保護的發明進行專利登記並賦予一定期間的獨占權。某一發明若要成為專利,首先必須符閤發明專利法所設定的一般性“發明”要件。另外,雖然與法律條文沒有明確聯係,但是判例實踐在否定可專利性時會使用“未完成發明”這一概念。
  一、自然規律的利用
  發明必須是“利用瞭自然規律的,具有高度技術思想的創造”(第2條第1款)。所謂利用自然規律,是指利用自然科學的規律來獲得一定效果(即屬於科學技術領域的發明),並且不違反自然規律。
  常見的不屬於科學技術領域發明的事例有:密碼方法(最高法院昭和28年4月30日判決?民集7捲4號461頁[電信密碼生成法]),廣告方法(東京高等法院昭和31年12月25日判決?行集7捲12號3157頁[電柱廣告方法])等。另外,數學法則(東京高等法院平成16年12月21日判決?判時1891號139頁[迴路模擬實驗方法])、體育和遊戲規則等也不屬於發明。還有案件認定:墓地的構造是否構成對亡魂的無禮,與利用瞭自然規律的技術思想方案無關(東京高等法院平成10年10月1日判決?特許與企業354號55頁[墓地構造])。此外,有關資金單位資産負債錶的技術方案也被認為不屬於“利用瞭自然規律的技術思想”(東京地方法院平成15年1月20日判決?判時1809號3頁[資金單位資産負債錶])。而知識産權高等法院平成19年6月14日判決?平成19(行ケ)10067[以羅列符號化的反義詞來將宇宙論、生命誕生、人類誕生、文明開化進行理論化的方法]案件中,認為僅僅對語言(反義詞)進行瞭整理的發明沒有利用自然規律。
  但是,對於卡拉OK視頻記錄媒介的發明的案件,由於該媒介僅僅是單純地記錄聲音、文字、圖像等信息,因此其是否屬於技術思想,成為案件爭議的焦點。東京高等法院平成11年5月26日判決?判時1682號118頁[視頻記錄媒介]案中認定:“將應演唱的歌詞作為文字進行記錄,並且采用把所記錄文字中即刻應演唱的文字進行變色記錄以與其他文字相區彆之結構,並提供相應結果”的方案具有技術特徵。
  一般認為,單純的發現不屬於利用自然規律的發明。東京高等法院平成2年2月13日判決?判時1348號139頁[錦鯉及金魚的飼育方法]案是少有的針對上述論點作齣判決的案件。給錦鯉喂食鈍頂螺鏇藻以改善錦鯉的顔色的方法雖然是一種發現,但其具體的喂食方法以及將對象限定為錦鯉,使該方法可被認定為利用瞭自然規律的發明。
  違反瞭自然規律的代錶例是永動機的發明(東京高等法院昭和48年6月29日判決?判タ298號255頁[無限動力發生法]),判決認為該發明是“不可能實施”的。東京高等法院平成6年12月12日判決?判例工業所有權法(2期版)253之65頁[抽水發電所]案中也認為,違反能量守恒定律的不屬於發明。
  ……

前言/序言

  第4版序
  本書的第3版發行後,轉眼間已過瞭6年。
  在知識産權高等法院設立後不久發行的第3版中,由於脫稿時間的關係,使得該法院的判例沒能全部被引用,但這期間的判例動嚮卻有值得重視的地方。有關權利用盡、醫藥品的專利權有效期間的延長、職務發明的準據法等,最高法院都作齣瞭判決。此外,有關間接侵權、參數專利、權利用盡、除外權利要求、方法限定産品權利要求等,知識産權高等法院大閤議判決也相繼齣現。還有,諸如是否需要引用例中存在有關創造性的暗示、損害額的推定被推翻後以閤理使用費進行賠償的可能性、采用開放的實施許可策略時職務發明補償金的計算等不少領域中,都齣現瞭包括地方法院判例在內的各式各樣的判例。
  為瞭在這種變動激烈的專利法的世界中保持實務性價值,本書不能一直處於第3版的狀態。於是,與閤著作者於2010年2月著手本書的改訂工作。此後的1年多,多次召開編輯會議,終於得以將第4版呈現給各位讀者。
  在此期間,平成23年對專利法中的多個關鍵問題進行瞭修改。由於施行日的關係,本書脫稿之時雖然未能將基於新法作齣的判決納入,但鑒於其重要性,本書中也提到平成23年的專利法修改情況。當然,由於過渡措施(譯者注:指為瞭減小新修改的法律生效時及生效後帶來的不利益而設置的暫時性的應對措施等)的關係,當前一段期間內,涉及專利法修改前的條文的判例也並不喪失實務性價值;因此,在必要的情況下,本書也對專利法修改前的判例做瞭詳細介紹。
  這次改訂緻力於壓縮敘述篇幅,但在需要掌握有關判例的情況下,也許將第3版亦留在手中會比較好。
  本書齣版之際,包括排版的全麵改訂,受到瞭鈴木淳也為代錶的有斐閣書籍編輯第1部各位的照顧,將如此厚重的書整理得易於閱讀,多虧瞭編輯部的功勞,在此錶示感謝。
  增井和夫、田村善之
  2012年2月
  初版序
  專利法領域與其他法律領域一樣,判例研究對於實務和學習的重要性毋庸置疑。從教科書中的知識齣發嚮前一步踏入實務界,不參照判例將難以有所作為的情況比比皆是。
  本書涵蓋昭和50年以來到最近(平成7年4月)的主要判例集(民集、無體集、判例時報、判例タイムズ)上登載的專利和實用新型的判例,努力做到無一遺漏。與此同時,對於其他資料(判例工業所有權法、特許與企業、特許管理彆冊判例集)上登載的判例及昭和50年以前的判例,從中選取對當前實務具有參考價值的判例進行引用,另外對於就專利法上的共通問題進行瞭判示的外觀設計法方麵的判例,也根據需要盡可能予以引用。將具有代錶性的104件判例作為標題判例,分彆按照〈案件事實〉、〈判決要旨〉、〈評論〉的順序進行介紹。
  由於意在引用大量判例,因此對於各個判例的分析較為簡化(為瞭客觀地把握判例的狀況,也努力控製作者的主觀見解),采取瞭容易把握整體走嚮的錶述結構。關於各個問題點的把握,隻要對本書引用的判例進行分析,就能準確把握判例的現狀,對此作者本人有信心。不過,我國的判例數量比美國等其他國傢的絕對數量少,判例中幾乎未被討論到的問題點較多。僅僅依靠判例覆蓋專利法的整個領域是不可能的。本書旨在成為有助於實務的判例導引,因此與通常的專利法教科書在體係上有些許不同,對於判例多的領域較類似書籍進行瞭更加詳細的解說,但是對於判例少的領域隻好忍痛割愛。本書除瞭未涉及有關申請程序的細節部分(因為該領域中有審查標準、復審決定的案例等專利局的指導書作為實務的主要指南),有關專利法學習及實務的必要內容均有所涉及。當學習者抱有“實踐中究竟是如何處理的”這樣的疑問時,通過對眾多判例的閱讀,將有助其獲得具體的印象。
  特彆是對於發明的同一性、創造性、技術範圍的解釋標準,在進行法律上討論的同時,技術上的討論也成為主要內容,或許因為這點,所以類似書籍對此少有深入說明,鑒於此,本書在篇幅允許的範圍內嘗試著進行包含技術層麵分析的體係化解說。此外,諸如間接侵權、先使用權、損害賠償的計算標準、無效宣告的審理對象、許可閤同的效果等領域,雖然實務中齣現的爭議較多,但市麵上對這些領域進行網羅式全麵解說的資料卻很少,希望本書能夠符閤實務工作者的需求。
  按照本係列圖書的方針,書中各處設有“實務指南”的專欄。雖然這部分內容也許並不一定稱得上是指南,但卻匯集瞭實務中的參考事項及本書的補充事項。
  本書籌備之時正好與平成5年、平成6年大幅度的專利法修改的時日相重閤。由於本書中的判例都是基於平成5年專利法修改前的舊法作齣的,因此為瞭在今後的實務中參照這些內容,需要充分理解與專利法修改點之間的關係。本書中考慮到舊法與修改後的法的關係,盡可能在文中附上瞭提示,“實務指南”中也嘗試進行整體性的說明,可供參照。
  另外,關於本書的內容,閤著作者之間雖然進行瞭詳細的意見交換,但各自撰寫部分中的觀點仍由各作者分彆承擔,對此事先予以說明。
  最後,從本書的企劃到完成的整個過程,一直受到有斐閣編輯部的大橋將、藤本依子、大和誠二的照顧,在此嚮各位錶示感謝。
  增井和夫、田村善之
  1995年9月

好的,下麵為您創作一本名為《跨文化交流中的溝通策略與實踐》的圖書簡介,該書內容與《日本專利案例指南(第4版)》完全無關。 --- 圖書名稱:《跨文化交流中的溝通策略與實踐》 作者: [此處可填寫作者姓名,例如:李明華, 陳靜] 齣版社: [此處可填寫齣版社名稱] 齣版日期: [此處可填寫具體日期] --- 圖書簡介:跨文化交流的深度指南 在全球化日益深入的今天,人與人之間的界限正被不斷打破,跨文化交流已成為我們日常生活、學術研究乃至商業運營中不可或缺的一環。然而,文化差異帶來的潛在衝突、誤解與溝通障礙,往往成為阻礙有效閤作與深度理解的“隱形牆”。《跨文化交流中的溝通策略與實踐》正是應運而生,旨在為讀者提供一套係統、深入且高度實用的理論框架與實操工具,幫助您跨越文化藩籬,實現高效、和諧的跨文化溝通。 本書並非泛泛而談文化差異的錶麵現象,而是立足於社會心理學、傳播學和人類學的交叉前沿,對跨文化溝通的復雜機製進行瞭深度剖析。全書結構嚴謹,內容充實,理論與實踐緊密結閤,旨在將抽象的文化理論轉化為讀者可立即應用的溝通技巧。 第一部分:文化維度的深度解析與測量 本書的理論基石建立在對核心文化維度理論的精細化梳理之上。我們深入探討瞭霍夫斯泰德(Hofstede)的六個維度(權力距離、個人主義與集體主義、不確定性規避、男性化與女性化、長期導嚮與短期導嚮、放縱與剋製)的當代發展與局限性。更重要的是,我們引入瞭特龍皮納(Trompenaars)的七維模型,以及特雷西·基特拉(Tracy Kitchel)的“高語境/低語境”分類法,幫助讀者建立一個多維度的文化坐標係。 讀者將學習如何運用這些框架,而非簡單地“貼標簽”,去理解不同文化群體在信息處理、時間觀念、決策製定以及人際關係維護上的根本差異。我們詳細對比瞭如北美、西歐、東亞(特彆是中華文化圈)、拉丁美洲以及中東等主要文化區域在這些維度上的典型錶現,並著重分析瞭這些差異如何直接影響到商務談判、團隊協作乃至日常問候的有效性。 第二部分:非語言溝通的解碼藝術 溝通中,語言文字僅占一小部分,大量的意義是通過非語言信號傳遞的。本書將大量的篇幅投入到非語言溝通的跨文化解讀上,因為這往往是衝突發生的最隱蔽源頭。 我們將非語言溝通細分為體語(Kinesics)、副語言(Paralanguage)、空間距離(Proxemics)、觸碰(Haptics)以及時間運用(Chronemics)等多個層麵進行詳盡闡述。例如,在某些文化中被視為自信的錶現的眼神接觸,在另一些文化中可能被視為挑釁或不尊重;手勢在不同地區含義的巨大反差,以及對“沉默”這一溝通元素的文化解讀差異,都將通過豐富的案例得以剖析。讀者將學會如何“閱讀空氣”,識彆那些沒有被說齣口的文化信號,從而避免無意中發齣的冒犯性信息。 第三部分:衝突管理與協商策略的本土化 跨文化衝突是不可避免的,關鍵在於如何有效管理和解決。本書的實踐核心在於如何根據不同的文化背景,調整衝突應對策略。 我們詳細分析瞭不同文化在處理人際矛盾時的取嚮:是傾嚮於直接坦誠的“對抗式”解決,還是偏好間接、維護麵子的“迴避式”處理?書中提供瞭針對不同文化群體的協商模型。例如,在高度集體主義文化中進行商業談判時,建立信任(關係構建)的重要性遠超閤同細節;而在個人主義文化中,清晰的閤同條款和邏輯嚴謹的論據則更具說服力。我們引入瞭“情境敏感度”的概念,指導讀者在進入特定文化場景時,如何迅速調整自己的溝通風格,實現“入鄉隨俗”的有效變通。 第四部分:全球化環境下的技能重塑與自我認知 成功的跨文化溝通者,首先必須是一個深刻的自我認知者。本書的最後一部分引導讀者進行內省,審視自身“文化偏見”的形成機製。 我們探討瞭刻闆印象的産生、內群體偏愛(In-group Bias)對溝通效率的負麵影響,以及如何培養文化智商(CQ, Cultural Intelligence)。文化智商被分解為認知(瞭解文化差異)、動機(願意接觸和學習)和行為(靈活調整自身行為)三個子維度,並提供瞭量化評估工具和對應的提升練習。 此外,本書還聚焦於當代新興的溝通場景,如虛擬團隊協作中的非同步溝通挑戰、跨國項目管理中的領導力展現,以及在多元文化工作場所中,如何通過恰當的反饋機製來促進團隊融閤與績效提升。 本書特色 1. 案例驅動分析: 全書穿插瞭大量源自全球的真實案例——從國際商業並購失敗到跨國團隊項目延期,深度解構溝通失誤背後的文化根源。 2. 實戰工具箱: 提供瞭“文化差距評估錶”、“溝通風格自測問捲”以及“高風險跨文化交流預案模闆”,確保理論知識的可操作性。 3. 超越刻闆印象: 強調文化是流動的、多層次的,鼓勵讀者將文化理論作為參照係,而非絕對真理,培養批判性思維和情境適應能力。 《跨文化交流中的溝通策略與實踐》是麵嚮全球商務人士、外交人員、國際關係學者、留學生以及任何渴望在多元世界中構建有效人際網絡的人士的必備工具書。閱讀本書,您將不僅學會如何“說”得更好,更學會如何“理解”得更深,從而在任何文化背景下,都能自信、有效地傳遞您的信息,達成您的目標。

用戶評價

評分

作為一名在知識産權領域摸爬滾打多年的律師,一直以來,我都在尋找一本能夠係統性地梳理日本專利法律體係、並提供詳實案例分析的權威指南。終於,我翻開瞭《日本專利案例指南(第4版)》,這本厚重的書籍在我手中沉甸甸的,預示著它蘊含著豐富的知識和深刻的洞察。雖然我纔剛剛開始閱讀,但其中引用的案例分析,尤其是關於侵權判定和無效宣告的那些部分,已經深深吸引瞭我。作者對於每一個案例的背景、爭議焦點、法院的判決理由,都進行瞭極為細緻的剖析。我尤其欣賞的是,它不僅僅羅列判決結果,而是深入探討瞭判決背後的邏輯和法律適用的演變,這對於我理解日本專利法的精髓至關重要。特彆是關於“創造性”和“新穎性”的判斷標準,書中通過一係列經典案例的對比分析,清晰地展現瞭不同時期、不同法院在這些關鍵概念上的理解和側重,為我提供瞭極具價值的參考。即便僅僅是初步涉獵,我已經感受到這本書在實踐層麵的指導意義,它就像一位經驗豐富的老者,在我睏惑之時,指明瞭前進的方嚮。

評分

最近,我剛結束瞭一個與日本客戶有關的復雜專利糾紛,在準備應對策略的過程中,我偶然發現瞭《日本專利案例指南(第4版)》。這本書的內容,特彆是關於專利申請中的審查意見答辯以及後續的行政訴訟部分,對我來說簡直是雪中送炭。書中對於日本特許廳(JPO)審查員常見的質疑點,例如說明書公開充分性、權利要求限定的範圍以及現有技術對比的有效性,都進行瞭深入的分析。通過對書中提供的諸多案例,我得以窺見不同情況下,如何有效地迴應審查員的意見,以及在必要時如何通過行政訴訟來維護申請人的閤法權益。書中所舉的案例,涵蓋瞭從早期申請到最終審查結果的完整流程,並對每一個環節中的關鍵決策和法律依據進行瞭詳細闡述。我特彆關注瞭關於“視為放棄”原則以及“補正”時限的規定,書中通過具體的案例,揭示瞭這些規定在實際操作中的諸多細節和潛在風險,這對於規避申請過程中的陷阱非常有幫助。這本書為我提供瞭一個清晰的框架,讓我能夠更自信、更精準地處理與日本專利申請相關的各種問題。

評分

作為一名對亞洲知識産權市場,尤其是日本市場,懷有濃厚興趣的風險投資人,我一直在尋找能夠幫助我評估潛在投資項目專利價值的書籍。《日本專利案例指南(第4版)》恰恰填補瞭這一空白。雖然我並非直接從事法律實務,但書中對日本專利的授予、維持以及市場化應用相關的案例分析,卻給我帶來瞭極大的啓發。我尤其關注瞭書中關於專利侵權救濟和損害賠償的部分。它詳細闡述瞭日本法院在計算專利侵權損失時所考慮的各種因素,如侵權産品的利潤率、被許可人的閤理許可費率等。這些信息對於我評估一個技術專利在市場上的潛在價值和風險至關重要。通過對書中案例的解讀,我能夠更好地理解,一個專利的實際商業價值,不僅僅取決於其技術本身,更在於其在法律上的可執行性和市場上的可防禦性。這本書幫助我從一個更宏觀、更具商業視角的角度,去審視日本專利法律體係的運作,讓我對投資決策有瞭更堅實的基礎。

評分

我是一名初學者,剛剛踏入知識産權領域,對於日本的專利製度感到既好奇又有些無從下手。《日本專利案例指南(第4版)》的齣現,為我打開瞭一扇瞭解日本專利世界的大門。我並非直接關注最新的案例,而是更傾嚮於從基礎性的概念入手,理解日本專利法是如何構建和運作的。書中對於專利權的客體、期限、申請流程等基礎知識的介紹,雖然篇幅有限,但通過大量的案例穿插其中,使得這些抽象的概念變得生動起來。我尤其喜歡書中對於“發明”的定義以及專利授權的基本條件的討論。它通過一係列案例,清晰地解釋瞭什麼是符閤專利條件的“發明”,以及如何判斷一項技術是否具備“新穎性”和“創造性”。對於我這樣剛入門的人來說,這本指南就像一個清晰的路綫圖,指引我逐步理解復雜的專利法律術語和概念。我能夠從中感受到作者的良苦用心,讓原本枯燥的法律條文,在鮮活的案例中得到瞭生動的詮釋,這極大地激發瞭我對專利法的學習熱情。

評分

作為一傢跨國公司的法務總監,我負責協調全球範圍內的知識産權事務,而日本市場無疑是我們關注的重點之一。《日本專利案例指南(第4版)》為我提供瞭一個極具價值的參考工具,尤其是在處理與日本專利相關的跨境糾紛和閤規性問題時。書中關於專利權期限管理、年費繳納以及專利無效宣告的案例分析,幫助我們更好地理解日本專利法的相關規定及其在實際操作中的影響。我尤其欣賞的是,它不僅提供瞭法律條文的解讀,還通過大量的實際案例,揭示瞭在不同情境下,企業應如何采取相應的法律策略來保護自身權益。例如,書中關於如何應對競爭對手提起的無效宣告請求,以及如何利用無效宣告程序來挑戰對方專利權的案例,都為我們提供瞭寶貴的經驗。此外,對於專利許可和轉讓閤同中的關鍵條款,書中也有較為深入的探討,這有助於我們在與日本公司進行商業閤作時,規避潛在的法律風險。這本書為我們提供瞭一個可靠的法律視角,幫助我們在復雜的國際知識産權環境中做齣更明智的決策。

評分

精裝的書,也不便宜,就用一個塑料袋,硬皮都磕破瞭。德國專利法都散架瞭。

評分

非常好,好好學習

評分

包裝不好,導緻書角被損壞!換又太麻煩瞭,唉!

評分

精裝的書,也不便宜,就用一個塑料袋,硬皮都磕破瞭。德國專利法都散架瞭。

評分

非常好,好好學習

評分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

評分

非常好,好好學習

評分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

評分

包裝不好,導緻書角被損壞!換又太麻煩瞭,唉!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有