關注社會,理解中國,讀新潮中文,品時尚英文,與時俱進學英語,輕鬆練成翻譯達人。
陳德彰,江蘇鹽城人,1964年畢業於上海外國語學院,曆任北京外國語大學英語學院教授、北京市國際文化交流平颱榮譽顧問,現任全國翻譯資格證書考試委員會副主任委員,長期從事翻譯理論與實踐、漢英對比語言學、雙語詞典方麵的教學與研究工作,主要著作有《翻譯入門》(“十五”國傢級規劃教材)、《翻譯辨誤》、《恍然大悟——英漢翻譯技巧》等,主要編著有《當代美國英語學習詞典》、《朗文當代高級英語詞典》、《新英漢幽默詞典》、《漢英詞典》、《牛津-外研社英漢漢英詞典》等,主要譯著有《沉浮》、《吾宅雙門》、《哈佛世紀》等。
搞活動時候買的,看著很不錯,用來學習學習。具體內容還得等待看看。
評分服務快速,信譽良好。
評分一二三版似乎都買不到瞭,有些可惜。
評分非常好的書,值得購買。讀起來非常有用
評分京東快!
評分還可以
評分搞活動時候買的,看著很不錯,用來學習學習。具體內容還得等待看看。
評分搞活動時候買的,看著很不錯,用來學習學習。具體內容還得等待看看。
評分陳教授的書都值得拿來一看,內容非常豐富,這本書的尺度非常大哦?“草他媽”“屌絲”“臥槽”這種以前難登大雅之堂的詞匯本書都談到瞭,感覺北外陳教授也是很接地氣的,個人覺得此書適閤備考catti,也可以拓展詞匯
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有