世界文学名著典藏·全译本:一千零一夜

世界文学名著典藏·全译本:一千零一夜 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

内西姆·约瑟夫·达乌德 著,耿智,杨戈 译
图书标签:
  • 世界文学
  • 经典名著
  • 阿拉伯文学
  • 故事集
  • 童话故事
  • 异域风情
  • 文学典藏
  • 全译本
  • 一千零一夜
  • 文化遗产
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 花城出版社
ISBN:9787536077140
版次:1
商品编码:11912373
包装:精装
丛书名: 世界文学名著典藏·全译本
开本:32开
出版时间:2016-04-01
用纸:胶版纸
页数:360

具体描述

编辑推荐

适读人群 :12岁以上
(1)典雅、精美的外观,给予读者高雅的观感和尊贵的享受,让读者拥有的不仅仅是书,更是艺术品;
(2)品类齐全,涵盖绝大部分著名的文学名著,读者可随意挑选,阅读、收藏、送礼都很适宜;
(3)细腻逼真的欧式风格黑白插图,诠释了名著的内容精华和思想精髓,让读者爱不释手;
(4)涵盖老一辈翻译名家和翻译界新锐的得意译作,精心编校,名社出品,给读者舒适悦目的阅读享受。

内容简介

阿拉伯民间故事合集。相传古代印度与中国之间有一萨桑国,国王山鲁亚尔生性残暴嫉妒,因王后行为不端,将其杀死,此后每日娶一少女,翌日晨即杀掉。山鲁佐德为拯救无辜的女子,自愿嫁给国王,用讲述故事方法吸引国王,每夜讲到精彩处,天刚好亮了,使国王允她下一夜继续讲。她的故事一直讲了一千零一夜,国王终于被感动。内容丰富,规模宏大。

前言/序言


《一千零一夜》:穿越时空的阿拉伯奇境 一、 传奇的诞生与流传 《一千零一夜》,这部被誉为“阿拉伯文学的瑰宝”和“世界文学的璀璨明珠”的经典巨著,其起源和流传本身就充满了传奇色彩。故事的汇聚与成形并非一蹴而就,而是历经漫长岁月,融合了波斯、阿拉伯、印度、巴格达、埃及等多个文化背景的故事素材,最终凝聚成这部包罗万象的奇书。 最早关于《一千零一夜》的记载可以追溯到公元九世纪的阿拉伯文献,但其故事的雏形可能更早。最初的版本并非我们今天所熟知的“一千零一夜”,而是被称为《千个故事》(Alf Layla)。这些故事在口头传播中不断被丰富、增添、改编,随着伊斯兰文明的扩张,它们跨越地域,传播至波斯、中亚,甚至远至印度,吸收了当地的文化元素和叙事技巧。 十四世纪左右,《一千零一夜》逐渐形成了我们今天所见的版本,并以“一千零一夜”为名在各地流传。其在欧洲的传播则始于十八世纪初,法国东方学家安托万·加兰(Antoine Galland)的译本(1704-1717年)在欧洲引起了巨大的轰动,极大地激发了西方读者对东方神秘世界的想象。加兰的译本并非从阿拉伯文直接翻译,而是参考了不同来源的文本,并加入了他在东方搜集到的故事,这使得他的译本在一定程度上也带有他个人的解读和润色。 此后,各国学者和翻译家纷纷投入到《一千零一夜》的翻译和研究之中,版本也愈发多样。从最初的口头传说,到手抄本,再到印刷出版,每一次的流传都为这部巨著注入新的生命力。然而,也正因为其复杂而多样的来源,关于《一千零一夜》的确切原始文本以及故事的确切数量,至今仍是学者们探讨的课题。不同版本的故事集在数量和内容上存在差异,这也是《一千零一夜》魅力的一部分——它是一部不断生长、不断被重新解读的活态文学。 二、 宏大叙事下的精巧构思 《一千零一夜》最引人入胜之处,在于其独特的“串珠式”或“嵌套式”叙事结构。故事的框架故事讲述了波斯萨珊王朝国王山鲁亚尔,因发现妻子不忠而心生怨恨,决定每晚娶一个女子,并在次日清晨将她处死。为了自保,王城里最聪明的女儿,宰相的女儿山鲁佐德(Scheherazade),勇敢地担当起这个使命。 山鲁佐德并没有选择消极的等待死亡,而是运用她的智慧和才华,每晚都在天亮之前,向国王讲述一个引人入胜的故事,并巧妙地在故事最精彩、最扣人心弦的时刻戛然而止。国王因好奇心驱使,不忍心处死她,便允许她活到第二天,以便听完故事的结局。就这样,山鲁佐德连续讲述了一千零一夜,用她口中的无数故事,最终改变了国王残暴的心,赢得了他的爱和生命。 这种叙事方式的精妙之处在于,它将无数独立又相互关联的故事巧妙地串联起来,形成一个巨大的叙事网络。每一个故事,无论是关于商人、渔夫、乞丐,还是关于王子、魔鬼、神灵,都服务于山鲁佐德向国王传递智慧、教诲和娱乐的目的。这些故事之间常常存在逻辑上的联系,或者人物会相互穿插,使得整个叙事显得既丰富多彩又不失条理。 “嵌套式”的结构尤其值得玩味。例如,一个故事中又会引出一个新的故事,就像剥洋葱一样,一层又一层,让读者沉浸其中,忘记时间的流逝。这种结构不仅考验着讲故事者的智慧,也极大地增强了故事的吸引力,让读者和国王一样,渴望知道下一个故事的走向。 三、 缤纷的故事世界:欲望、智慧与奇幻 《一千零一夜》所描绘的故事世界,是如此的广阔而斑斓,它囊括了人间百态,展现了人类最深层的欲望、最闪耀的智慧,以及最瑰丽的想象。 1. 欲望的万花筒: 爱情、财富、权力和复仇,这些人类永恒的欲望在故事中得到了淋漓尽致的展现。我们看到了王子对公主的痴情,商人对财富的渴望,以及因嫉妒和背叛而引发的复仇。这些故事深刻地揭示了人类情感的复杂性,以及欲望在驱使人们行动中所扮演的角色。从《阿拉丁神灯》中对财富的无限向往,到《阿里巴巴和四十大盗》中对宝藏的贪婪,再到各种爱情故事中的悲欢离合,《一千零一夜》为我们呈现了一幅欲望的浮世绘。 2. 智慧的闪光: 在这部故事集中,智慧远不止于山鲁佐德的讲故事技巧。在故事内部,同样充满了各种形式的智慧。有善于运用计谋的智者,有洞察人心的哲人,也有通过观察和实践积累的经验。例如,《渔夫和魔鬼》的故事中,渔夫凭借智慧化解了魔鬼的威胁;《三只橙子》的故事则展现了人物的机智和对真相的追寻。这些故事告诉我们,在面对困境时,勇气和力量固然重要,但智慧往往是最终解决问题的关键。 3. 奇幻的想象力: 《一千零一夜》最吸引人的部分之一,无疑是其天马行空的奇幻元素。神灯、飞毯、魔法师、精灵(djinn)、会说话的动物,以及各种神秘的宝物和咒语,共同构建了一个超乎现实的奇幻世界。这些奇幻的设定,不仅增添了故事的趣味性,更满足了人们对于未知和超自然力量的想象。例如,著名的《阿拉丁神灯》就是一个关于普通人如何通过神灯实现愿望的奇幻故事,《辛巴达航海记》则带领读者踏上一段段充满惊险与奇遇的海上旅程,充满了各种不可思议的生物和异域风情。 4. 异域风情的画卷: 《一千零一夜》的故事背景多设定在中东和北非地区,如巴格达、开罗、巴士拉等城市,以及广袤的沙漠和神秘的海洋。通过故事,我们得以窥见当时当地的社会风貌、风俗习惯、服饰、饮食、建筑,以及宗教信仰。这些鲜活的细节,为我们描绘了一幅幅生动的异域风情画卷,让我们仿佛置身于那个古老而迷人的东方世界。 四、 永恒的魅力与深远影响 《一千零一夜》之所以能成为一部不朽的经典,在于其超越时代和地域的永恒魅力。它不仅是阿拉伯文学的巅峰之作,更是世界文学宝库中的瑰宝。 1. 对后世文学的巨大影响: 《一千零一夜》对世界文学产生了深远的影响。欧洲的浪漫主义文学,尤其是德国和法国的作家,深受其影响,他们的作品中常常可以看到《一千零一夜》的影子,例如安徒生童话、莱蒙托夫的作品等。它所开创的奇幻叙事、浪漫主义情调以及东方神秘主义,都为后来的文学创作提供了丰富的灵感。 2. 文化的交流与融合: 《一千零一夜》的流传本身就是文化交流与融合的生动例证。它吸收了不同文化的养分,又反过来影响了世界各地的文化。它让西方世界对东方文化产生了浓厚的兴趣,促进了东西方之间的文化对话。 3. 对人类想象力的启迪: 那些光怪陆离的故事、那些充满智慧的对话、那些令人惊叹的奇遇,都极大地启迪了人类的想象力。它告诉我们,世界是多么的广阔和奇妙,人类的潜能又是多么的无限。 4. 思想的镜子: 尽管《一千零一夜》以奇幻和故事性著称,但它并非仅仅是娱乐性的读物。在那些曲折的情节和生动的人物背后,蕴含着对人性、社会、道德、命运的深刻思考。它折射出人性的光明与黑暗,社会的等级与不公,以及个体在命运面前的挣扎与抗争。 《一千零一夜》是一部值得反复阅读、细细品味的书。它不仅能带给我们阅读的乐趣,更能启迪我们的智慧,丰富我们的想象,让我们对世界和人生有更深刻的理解。它是一扇通往古老东方世界的窗户,是一场穿越时空的奇幻之旅,是一曲关于人类欲望、智慧与梦想的永恒赞歌。

用户评价

评分

这套《世界文学名著典藏·全译本》我实在是太喜欢了!从拿到书的那一刻起,就被它精美的装帧和沉甸甸的分量所吸引。打开扉页,纸质的触感温润而细腻,油墨的香气扑鼻而来,瞬间就勾起了我阅读的欲望。封面设计也是我非常喜欢的风格,古朴中透着一丝神秘,让人忍不住想探寻其中的故事。

评分

我特别喜欢这套书的编排方式。每一本书都经过精心整理,有的配有详细的导读,有的则附有作者的生平介绍和创作背景,这些辅助性的内容极大地丰富了我的阅读体验。我不再是被动地接受故事,而是能够在一个更广阔的文化背景下去理解和品味作品。这种“知其然,更知其所以然”的学习方式,让我对文学的理解更上了一层楼。

评分

入手这套书,纯粹是一种冲动。在社交媒体上看到别人推荐,又恰好遇到打折,便毫不犹豫地下了单。收到书后,我才发现我的决定是多么明智。它不仅仅是一堆书,更像是一扇扇通往不同世界的大门,每一扇门后面都有着无穷无尽的精彩等待我去发现。我迫不及待地想沉浸在这些经典的故事里,体验那些跌宕起伏的情节,感受那些丰富细腻的情感,让我的精神世界得到一次洗礼。

评分

翻开书页,那些久负盛名的名字映入眼帘,仿佛穿越了时空的隧道,与那些伟大的灵魂对话。我一直都很想深入了解那些影响了无数代人的经典作品,但总因为各种原因而搁置。现在,这套全译本的出现,无疑是给了我一个绝佳的机会。从选取的书目来看,编纂者确实是花了心思,涵盖了不同时期、不同国家、不同风格的代表作,真正做到了“世界文学”的广度和深度。

评分

作为一名文学爱好者,我尤其看重译本的质量。一本好的译本,能够最大程度地还原原作的风貌,让读者跨越语言的障碍,感受到原作的魅力。这套书的全译本,光是听名字就让人安心了不少。我翻看了几页,发现语言流畅自然,没有生硬的翻译痕迹,无论是诗意的描绘还是深刻的哲思,都能被恰当地传达出来。这对于希望获得原汁原味阅读体验的我来说,至关重要。

评分

很好,,,,,,,,

评分

京东品质值得信赖。又快又好。这就是一直信赖京东的原因。

评分

封底纸张有瑕疵,不知道是不是正版书。

评分

不错的价格,抓紧时间看书。

评分

正品行货,给个好评

评分

(2)品类齐全,涵盖绝大部分著名的文学名著,读者可随意挑选,阅读、收藏、送礼都很适宜;

评分

质量很好,孩子很喜欢,内容丰富,印刷质量很好,字迹清晰。 质量很好,孩子很喜欢,内容丰富,印刷质量很好,字迹清晰。

评分

世界文学名著典藏·全译本:一千零一夜。好。

评分

物流挺快的!第二天下午就收到了货!包装完好!赞!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有