中醫專業英語(供中醫學、針灸推拿學、中西醫臨床醫學、中藥學、藥學專業研究生用 第9版 附光盤)

中醫專業英語(供中醫學、針灸推拿學、中西醫臨床醫學、中藥學、藥學專業研究生用 第9版 附光盤) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

鬍鴻毅 編
圖書標籤:
  • 中醫
  • 專業英語
  • 研究生
  • 中醫學
  • 針灸推拿學
  • 中西醫臨床醫學
  • 中藥學
  • 藥學
  • 醫學教育
  • 外語學習
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國中醫藥齣版社
ISBN:9787513228664
版次:1
商品編碼:11916848
包裝:平裝
叢書名: 全國中醫藥行業高等教育“十二五”規劃教材 ,
開本:16開
齣版時間:2016-05-01
用紙:膠版紙
頁數:185
字數:418000
正文語種:中文,英文
附件:光盤
附件數量:1

具體描述

內容簡介

  《中醫專業英語(供中醫學、針灸推拿學、中西醫臨床醫學、中藥學、藥學專業研究生用 第9版)》是中醫學專業碩士研究生、八年製本科生的主修課程之一。本課程的教學目的是使學生在學習中醫學各門基礎課程的基礎上,以中醫的理法方藥為主綫,以約定俗成的中醫英語術語為基礎,循序漸進地嚮學生介紹中醫專業英語的基本知識,使學生基本掌握中醫基本理論的英語錶達與翻譯技巧。隨著中醫藥對外交流與閤作的不斷開展,中醫專業外語教學顯得越來越重要。
  通過《中醫專業英語(供中醫學、針灸推拿學、中西醫臨床醫學、中藥學、藥學專業研究生用 第9版)》的學習,可以切實提高學生的專業英語實際應用能力,為學生今後用英語開展臨床和科研實踐活動打下紮實的基礎。

內頁插圖

目錄

Unit One Traditional Chinese Medicine: An Overview
Part 1 Warming-up Listening and Speaking
Part 2 Focus on Reading
Text A: An Introductory Overview of Traditional Chinese Medicine
Text B: Medical Ethics in Ancient China
Part 3 Translation Practice
Part 4 Academic Writing

Unit Two The Yin-Yang and Five Elements Theory
Part 1 Warming-up Listening and Speaking
Part 2 Focus on Reading
Text A: The Doctrine of the Yin-yang and Five Phases
Text B: On Medicine
Part 3 Translation Practice
Part 4 Academic Writing

Unit Three The Theory of Qi, Blood, and Body Fluid
Part 1 Warming-up Listening and Speaking
Part 2 Focus on Reading
Text A: Concept of Qi
Text B: Relationship-Qi, Blood and Body Fluid
Part 3 Translation Practice
Part 4 Academic Writing

Unit Four Visceral Manifestation Theory
Part 1 Warming-up Listening and Speaking
Part 2 Focus on Reading
Text A: Visceral Manifestation Theory
Text B: The Liver
Part 3 Translation Practice
Part 4 Academic Writing

Unit Five Chinese Herbs and Formulas
Part 1 Warming-up Listening and Speaking
Part 2 Focus on Reading
Text A: Composition of the Formulas
Text B: Compatibility Art of Traditional Chinese Medicine: From the Perspective of Herb Pairs
Part 3 Translation Practice
Part 4 Academic Writing

Unit Six Meridians and Collaterals
Part 1 Warming-up Listening and Speaking
Part 2 Focus on Reading
Text A: The Channels and Network Vessels
Text B: Meridian Studies in China: A Systematic Review ...
Part 3 Translation Practice
Part 4 Academic Writing

Unit Seven Four Diagnostics and Therapeutic Principles
Part 1 Warming-up Listening and Speaking
Part 2 Focus on Reading
Text A: Treatment in Accordance with Person, Local and Seasonal Conditions
Text B: Pulse Diagnosis
Part 3 Translation Practice
Part 4 Academic Writing

Unit Eight Acupuncture & Moxibustion
Part 1 Warming-up Listening and Speaking
Part 2 Focus on Reading
Text A: Acupuncture: A Brief Introduction
Text B: Acupuncture Techniques
Part 3 Translation Practice
Part 4 Academic Writing

Unit Nine Tuina Therapy
Part 1 Warming-up Listening and Speaking
Part 2 Focus on Reading
Text A: Tuina (Chinese Massage) and Qigong ( Qi Cultivation)
Text B: Qi Gong and Physiotherapy
Part 3 Translation Practice
Part 4 Academic Writing

Unit Ten Health Preservation
Part 1 Warming-up Listening and Speaking
Part 2 Focus on Reading
Text A: How to be Healthy: Traditional Chinese Health Preservation
Text B: Toward Healthy Aging: The Preservation of Health
Part 3 Translation Practice
Part 4 Academic Writing

Bibliography

Appendix I Glossary
Appendix II Clinical TCM Conversations

Conversation 1 Introduction to TCM Treatment
Conversation 2 Treatment of Sequela of Apoplexy
Conversation 3 Treatment of Insomnia
Conversation 4 Treatment of Common Cold
Conversation 5 Treatment of Periarthritis of shoulder
Conversation 6 Treatment of Infertility
Conversation 7 Treatment of Infantile Diarrhea
Conversation 8 Preparation of Herbal Decoction

前言/序言


《中醫專業英語(供中醫學、針灸推拿學、中西醫臨床醫學、中藥學、藥學專業研究生用 第9版 附光盤)》圖書簡介 一、本書定位與特色 《中醫專業英語(第9版)》是一部專為我國高等院校中醫學、針灸推拿學、中西醫臨床醫學、中藥學、藥學等相關專業研究生量身打造的權威教材。本書緊密結閤當前國傢中醫藥事業發展的戰略需求,緊貼研究生培養目標,旨在全麵提升研究生的中醫專業英語綜閤運用能力,助力其在國際學術交流、科研文獻閱讀與撰寫、以及與國際同行進行專業溝通等方麵取得顯著進展。 本教材在內容編排上,充分考慮瞭不同專業研究生的學習特點和需求,力求內容科學、係統、實用。第九版在繼承前幾版優良傳統的基礎上,進行瞭全麵更新和優化,內容更加貼近前沿,緊跟國際學術動態。附贈光盤更是為學習者提供瞭豐富的配套資源,極大地增強瞭學習的互動性和有效性。 二、內容體係與結構 本書內容豐富,體係完整,結構清晰,主要涵蓋以下幾個方麵: 1. 中醫基礎理論的英文闡釋: 深入淺齣地講解中醫的核心概念,如陰陽、五行、髒腑、經絡、氣血津液、病因病機、診法、治則等,並提供規範、準確的英文錶達方式。這部分內容為研究生理解和交流中醫理論提供瞭堅實的基礎。 2. 中醫各分支學科的專題英語: 中醫學(General Traditional Chinese Medicine): 涵蓋瞭中醫整體觀念、辨證論治、治未病等核心思想,以及常見病癥的中醫診療原則。 針灸推拿學(Acupuncture and Tuina): 重點介紹針灸理論、取穴方法、操作技巧、常見病癥的針灸推拿治療,以及相關的解剖學知識。 中西醫臨床醫學(Integrated Traditional Chinese and Western Medicine): 側重於中西醫結閤在具體疾病診療中的應用,包括常見的內科、外科、婦科、兒科等疾病的中西醫結閤治療方案和研究進展。 中藥學(Chinese Materia Medica): 詳細介紹常用中藥的藥性、功效、炮製、配伍、臨床應用,以及新藥研發的理論與實踐。 藥學(Pharmacy): 關注中藥藥理、藥代動力學、藥物不良反應、以及中藥製劑的開發與質量控製等內容,與現代藥學理念相結閤。 3. 學術論文閱讀與寫作指導: 教授研究生如何高效地閱讀和理解英文中醫科研文獻,包括文獻檢索技巧、摘要、引言、材料與方法、結果、討論等各個部分的英文錶達要點。同時,提供英文論文寫作的基本規範、常用句型、過渡詞語等,指導研究生成為英文學術論文的撰寫者。 4. 醫學研究方法與統計學英語: 介紹與中醫研究相關的常用實驗設計、數據收集、統計分析方法,以及相關的英文術語和錶達。 5. 病例分析與臨床交流: 模擬真實的臨床場景,提供中英文對照的典型病例,訓練研究生運用專業英語進行病史采集、體格檢查描述、診斷分析和治療方案匯報的能力。 6. 專業術語與詞匯: 整閤瞭大量中醫專業的核心詞匯、短語和常用錶達,並配以適時的解釋和例句,幫助研究生建立紮實的專業詞匯庫。 三、學習資源與方法 豐富的案例與實例: 本書在各章節都穿插瞭大量的英文案例、圖錶、研究摘要等,使學習內容生動形象,易於理解和掌握。 配套光盤: 附贈的光盤包含與教材內容相呼應的音頻、視頻、練習題、在綫詞典鏈接等豐富資源,提供多媒體學習體驗,幫助研究生鞏固所學知識,提高聽力、口語和閱讀能力。 練習題與測試: 每章後都附有精心設計的練習題,形式多樣,包括詞匯填空、句子翻譯、段落改寫、閱讀理解等,幫助研究生檢驗學習效果,發現薄弱環節。 四、學習目標與預期效益 通過係統學習本書,研究生將能夠: 熟練掌握與中醫學、針灸推拿學、中西醫臨床醫學、中藥學、藥學等專業相關的核心英語詞匯和錶達。 準確理解和閱讀中英文的專業文獻、學術報告和研究成果。 自信地運用專業英語進行學術交流、會議報告和口頭匯報。 初步掌握撰寫英文科研論文、基金申請等學術文本的基本技能。 提升在國際學術舞颱上展現中國中醫藥學術水平的能力。 五、結語 《中醫專業英語(第9版)》不僅是一本教材,更是助力中國研究生走嚮國際學術前沿的利器。本書以其科學的體係、前沿的內容、實用的方法和豐富的資源,必將成為廣大中醫藥專業研究生學習中醫專業英語的得力助手,為他們未來的學術研究和職業發展奠定堅實基礎。

用戶評價

評分

我是一名中西醫臨床醫學專業的學生,這本教材對我的學習意義尤為重大。在中西醫結閤的臨床實踐中,我們常常需要同時掌握中西醫的理論和術語,進行有效的溝通和協作。這本書為我搭建瞭一座堅實的橋梁,讓我能夠將中醫的理論和實踐,用準確的英文錶達齣來,從而更好地與國際醫學界交流,共同探索中西醫結閤的更多可能性。 書中對於中西醫結閤臨床案例的英文分析,是我最感興趣的部分之一。它不僅展示瞭如何用英文描述病人的主訴、西醫的檢查結果,還巧妙地將中醫的辨證思路和治療方案融入其中。這對於我今後撰寫中西醫結閤的臨床研究論文,具有極其重要的參考價值。我經常會從中學習到如何將中西醫的術語和錶達方式進行有機結閤,從而寫齣既有中醫特色,又能被國際醫學界理解和接受的學術文章。

評分

這本書的結構設計也頗為用心。它並非簡單地羅列詞匯,而是按照中醫的學科體係,將內容劃分為不同的模塊,如中醫診斷學、中藥學、方劑學、針灸推拿學、內科、婦科、兒科等。這種結構化的編排方式,使得我們能夠按照自己的學習進度和研究方嚮,有針對性地進行學習。我是一名針灸推拿學方嚮的研究生,所以在閱讀時,我更加關注與針灸和推拿相關的章節。書中對針灸穴位、操作手法、適應癥、禁忌癥等內容的英文描述,都力求精確,並配以插圖,這對於理解和記憶起到瞭極大的幫助。例如,關於“艾灸”的描述,書中不僅給齣瞭“Moxibustion”這個專業術語,還詳細解釋瞭其操作過程、適應癥範圍,以及在不同病癥中的應用效果,並提供瞭相關的英文學術文獻索引,方便我們進一步查閱。 更令我驚喜的是,書中還包含瞭一些臨床病例的英文分析。這些病例選材廣泛,涵蓋瞭內科、婦科、兒科等多個領域,通過對這些病例的英文解讀,我不僅能夠學習到如何用英文描述病情、診斷思路、治療方案,還能從中體會到不同疾病在中醫視角下的理解方式。這對於我未來撰寫英文醫學論文,尤其是在描述臨床實踐部分時,提供瞭寶貴的參考。例如,書中對一個“失眠”病例的分析,不僅用英文清晰地描述瞭患者的癥狀、病史,還深入分析瞭其可能的中醫病因病機,並給齣瞭相應的針灸或中藥治療方案,整個過程都嚴謹且富有邏輯性,這對於我們學習如何將中醫的辨證論治思想用英文有效地錶達齣來,具有重要的指導意義。

評分

在我看來,一本優秀的專業教材,應該具備前瞻性和實用性。《中醫專業英語(第9版)》在這兩點上都做得非常齣色。它不僅係統地梳理瞭中醫的核心知識,更重要的是,它能夠幫助我們掌握與國際醫學界進行有效溝通的語言工具。這種前瞻性體現在它緊跟學術發展趨勢,不斷更新內容,使其能夠更好地服務於當前中醫藥國際化的需求。 這本書在實用性方麵也給我留下瞭深刻的印象。書中的例句貼切生動,練習題也具有針對性,光盤中的多媒體資源更是錦上添花。這些都極大地提升瞭我的學習效率和學習興趣。我常常在完成書中的練習後,嘗試用自己學到的英文錶達方式,來描述我所接觸到的中醫知識,這種實踐性的練習,讓我能夠真正地將書本上的知識內化為自己的能力。

評分

這本書的齣版,對於我這樣一名紮根於傳統中醫、又渴望與國際醫學界接軌的研究生來說,無疑是一場及時雨。翻開它,首先映入眼簾的是清晰的排版和嚴謹的學術氣息,讓人立刻感受到編者團隊的專業與用心。我一直在尋找一本既能係統梳理中醫核心概念,又能精準對接英文醫學術語的教材,而這本《中醫專業英語(第9版)》恰恰滿足瞭我的這一需求。它不僅僅是語言的搬運工,更像是中醫知識與國際學術語言之間的橋梁,幫助我們跨越文化和語言的障礙,深入理解並傳播博大精深的中醫藥學。 我特彆欣賞的是書中對於中醫基礎理論的英文闡釋。那些在中國傳統醫學典籍中耳熟能詳的詞匯,如“陰陽五行”、“髒腑經絡”、“氣血津液”等,在書中都得到瞭既準確又生動的英文翻譯和解釋。編者們似乎深諳中醫的精髓,在翻譯過程中,並沒有生硬地直譯,而是巧妙地結閤瞭意譯和解釋,使得西方讀者能夠更容易地理解這些抽象但至關重要的概念。例如,對於“氣”的解釋,書中不僅給齣瞭“Qi”或“Chi”的音譯,還對其生理功能、病理意義以及在不同病癥中的錶現進行瞭詳細闡述,並提供瞭相關的英文例句,這對於我們進行學術論文寫作或參加國際學術會議時,就“氣”的內涵進行有效溝通提供瞭堅實的基礎。

評分

這本書的齣版,恰逢當前中醫藥走嚮世界的關鍵時期,其意義不言而喻。它不僅是一本教材,更是一個重要的文化交流載體。我常常在想,如何纔能讓西方醫學界更全麵、更深入地瞭解中醫的價值?而這本教材,正是為我們提供瞭最直接、最有效的工具。通過學習書中的內容,我不僅能夠掌握專業的中醫術語,更重要的是,我能夠理解如何用一種清晰、準確、易於理解的方式,嚮國際社會傳達中醫的核心理念和實踐經驗。 我深感,一本好的專業教材,不僅僅是知識的堆砌,更是思維方式的引導。這本書在這一點上做得非常齣色。它鼓勵我們從英文的角度去審視和梳理中醫的知識體係,從而發現一些我們在傳統中文學習中可能忽視的細節。例如,書中在介紹“辯證論治”時,就詳細分析瞭“Syndrome differentiation and treatment”這個英文短語的組成和含義,並提供瞭相關的英文例句,這讓我從語言的層麵,更深刻地理解瞭這個中醫的核心原則。

評分

我非常看重這本書在提升我們實際應用能力方麵所做的努力。在每一章的結尾,幾乎都配有相關的練習題,形式多樣,包括詞匯匹配、句子填空、短語翻譯、段落改寫等。這些練習不僅能夠幫助我們鞏固所學詞匯和錶達方式,更能檢驗我們對中醫概念的理解程度。我尤其喜歡那些需要將一段中文中醫病曆翻譯成英文的練習,這極大地鍛煉瞭我在實際操作中的能力。我常常會花很多時間來完成這些練習,並且會對照書中的參考答案進行比對和反思,找齣自己理解上的偏差和錶達上的不足。 除瞭練習題,書中附帶的光盤也為我們的學習提供瞭額外的資源。我試著播放瞭光盤中的一些內容,發現裏麵包含瞭許多珍貴的音頻和視頻資料,例如,一些著名中醫專傢的英文講座片段,或者是關於特定中醫技法(如推拿手法)的演示視頻。這些直觀的教學材料,對於我們理解和掌握復雜的中醫術語和操作方法,有著不可替代的作用。尤其是那些演示視頻,它們生動形象地展示瞭針灸、推拿等操作的細節,配閤著英文的解說,讓我仿佛置身於真實的臨床教學現場,極大地加深瞭我對相關知識的理解和記憶。

評分

這本書的齣版,對於我這樣的藥物學專業研究生來說,也具有特殊的意義。雖然我的主要研究方嚮是藥理學,但我同樣需要瞭解中藥學的基本理論和相關英文錶達,以便在跨學科研究和學術交流中,能夠更有效地溝通。這本書提供瞭一個非常好的平颱,讓我能夠係統地學習和掌握中藥學的核心概念和英文術語。 書中關於中藥的藥理作用、化學成分、藥代動力學等方麵的英文介紹,結閤瞭傳統中醫的理論和現代藥理學的研究成果,這對我深入理解中藥的作用機製,撰寫英文的藥物研究論文,非常有幫助。我特彆關注瞭書中關於“抗炎”和“抗氧化”等中藥的英文闡述,它們不僅給齣瞭相關的英文術語,還詳細介紹瞭其作用機製和相關的英文研究數據,這讓我能夠更好地將中藥的研究成果與國際前沿的藥物研發動態相結閤。

評分

坦白說,作為一名研究生,我常常感到自己在學術研究和國際交流方麵存在語言障礙。過去,我閱讀英文醫學文獻時,總是需要反復查閱大量的中醫專業詞典,既耗時又不一定能找到最恰當的翻譯。這本《中醫專業英語》的齣現,如同為我掃除瞭一片迷霧。它不僅提供瞭權威的詞匯和短語,更重要的是,它解釋瞭這些詞匯背後的中醫文化和理論內涵,讓我能夠更深層次地理解國際醫學界是如何理解和探討中醫的。 書中對於一些中醫藥的英文介紹,也讓我耳目一新。例如,對於一些常用中藥的英文名、性味歸經、功效主治、用法用量等,都給齣瞭詳盡的解釋,並且配以相關的英文學術研究進展。這對於我今後撰寫關於中藥研究的英文論文,以及參與國際學術會議時,進行相關藥物的介紹和討論,提供瞭極大的便利。我特彆關注瞭書中關於“人參”和“當歸”的介紹,它們不僅給齣瞭準確的英文名稱(Ginseng, Angelica sinensis),還詳細闡述瞭它們在不同文獻中的藥理作用和臨床應用,並引用瞭相關的英文科研數據,這讓我能夠更自信地與國際同行交流。

評分

對於我來說,這本《中醫專業英語》不僅僅是一本學習材料,更像是一位良師益友,它陪伴我走過瞭許多在學術道路上的艱難時刻。每一次當我為如何準確地翻譯一個中醫概念而睏擾時,我都會翻開它,總能從中找到最貼切的解釋和最恰當的錶達方式。這種穩定可靠的知識來源,讓我能夠更加專注於我的研究本身,而不用被語言的障礙所睏擾。 我尤其欣賞書中在介紹某些概念時,所提供的不同層麵的解釋。例如,在解釋“脾”的功能時,它不僅給齣瞭“Spleen”這個基本翻譯,還深入解釋瞭“Spleen (in Traditional Chinese Medicine)”的概念,並詳細闡述瞭其在中醫生理、病理、診斷和治療中的具體含義,甚至還提供瞭相關的英文學術研究進展。這種多維度的解析,極大地豐富瞭我對中醫概念的理解,也讓我能夠更靈活地運用這些知識進行學術交流。

評分

總而言之,這本《中醫專業英語》是我研究生階段不可或缺的學習夥伴。它以嚴謹的態度、係統的結構、豐富的資源,幫助我跨越瞭語言的鴻溝,讓我能夠更自信地走嚮國際醫學舞颱,將博大精深的中醫藥學,以更加清晰、準確、生動的方式,傳遞給全世界。它的存在,不僅僅提升瞭我的專業英語水平,更重要的是,它激發瞭我對中醫藥學國際傳播的更大熱情和更深思考。 我尤其喜歡書中對於一些重要中醫概念的英文解釋,它們往往非常全麵,既包含瞭術語本身,還解釋瞭其背後的理論基礎和文化內涵。例如,書中對“治未病”的解釋,不僅僅是“prevention of disease”,更深入地闡述瞭其“treating disease before it occurs”的深層含義,並提供瞭相關的英文例句,這讓我能夠更深刻地理解這個重要的中醫養生和治病理念,並能在學術交流中進行更準確的錶達。

評分

可以

評分

書好,清晰,物流快,態度好

評分

中醫專業英語(供中醫學、針灸推拿學、中西醫臨床醫學、中藥學、藥學專業研究生用 第9版 附光盤)

評分

質量上乘,入手套,健康快樂內容好

評分

很實用,謝謝

評分

這書很專業啊!!!!!!!

評分

這書很專業啊!!!!!!!

評分

質量上乘,入手套,健康快樂內容好

評分

京東商城的,送貨快,忘瞭給發票,跟客服聯係後補發啦。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有