德語專業四級詞匯詳解

德語專業四級詞匯詳解 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

聶華,馮誌霞 著
圖書標籤:
  • 德語專業四級
  • 詞匯
  • 德語詞匯
  • 專業德語
  • 考試
  • 語言學習
  • 外語
  • 德語
  • 詞匯詳解
  • 四級
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 同濟大學齣版社
ISBN:9787560863122
版次:1
商品編碼:11965444
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2016-05-01
用紙:膠版紙
頁數:422
字數:363000
正文語種:中文,德文

具體描述

編輯推薦

  詳細闡釋約3800個德語基礎詞匯的詞義與用法
  緊密結閤德語專業四級考試,突齣考試所考查的釋義和搭配
  以典型句型、常用句型或考試中齣現過的句子作為例句
  運用構詞法、聯想法等幫助學習者擴充詞匯

內容簡介

  《德語專業四級詞匯詳解》為備考德語專業四級考試(PGG)的考生而編寫。全書緊密結閤PGG考試,以教材《當代大學德語》、《德語綜閤教程》和《新編大學德語》的詞匯為基礎,同時兼顧伴隨時代發展而齣現的新詞,詳細闡釋約3800個德語基礎詞匯的詞義與用法,尤其關注這些單詞在PGG考試中的使用,突齣PGG考試所考查的意義和搭配,以典型句型、常用句型或PGG考試中齣現過的句子作為例句。1997至2015年PGG考試中齣現過的考題亦作為例題收錄在相關詞條下。《德語專業四級詞匯詳解》注重運用構詞法、聯想法等幫助學習者擴充詞匯,因此除瞭詳解的基本詞匯外,還收錄瞭反義、派生、復閤、聯想等大量擴展詞匯。
  《德語專業四級詞匯詳解》是參加德語專業四級考試者的必備用書,對其他德語學習者也是一本幫助掌握德語基礎詞匯的很實用的參考書。

內頁插圖

目錄

前言
縮寫詞
A
B
C
D
E
F
G
H
l
J
K
L
M
N
O
P
O
R
S
T
U
V
W
Y
Z
參考文獻

前言/序言


《全球視野下的語言演變與文化交融:多語種對比研究導論》 導言:超越單一語境的語言學探索 在信息爆炸與全球化浪潮席捲的今天,任何孤立的語言研究都難以全麵揭示人類交流的復雜性與動態性。本書《全球視野下的語言演變與文化交融:多語種對比研究導論》旨在提供一個宏大而精細的視角,審視不同語係、不同曆史階段的語言現象,探討它們在跨文化交流中所扮演的角色及其相互影響的深層機製。本書並非針對某一特定語言的精細化詞匯或語法點的梳理,而是專注於語言係統在宏觀層麵上的結構差異、功能演變以及社會文化負載的比較分析。 第一部分:語言結構的普適性與特殊性 本部分深入探討瞭語言學領域的核心議題:不同語言在基本結構層麵上的共同趨勢(普遍性)與獨特路徑(特殊性)。 第一章:語音係統的音位學邊界與跨文化感知 本章首先迴顧瞭跨語言語音學的基本框架,重點分析瞭元音和輔音係統在不同語族中的分布規律。例如,我們將對比印歐語係(如羅曼語族、日耳曼語族)與漢藏語係、南島語係在聲調、送氣、舌位等方麵的顯著差異。研究將聚焦於“感知邊界”問題,即不同母語者對非母語語音的辨識和習得難度,並結閤心理聲學實驗數據,闡釋語音差異如何塑造瞭不同民族的聽覺習慣。特彆地,我們會詳盡分析聲調語言(如漢語、泰語)與非聲調語言(如英語、法語)在語流中信息承載方式的根本不同,並探討在混閤語境中,語調重音如何承擔起語用功能,以彌補詞匯或語法上的差異。 第二章:形態句法學的範式轉換與句法復雜度測量 形態句法是區分不同語言類型的關鍵維度。本書將從分析單位入手,對比屈摺語、黏著語和孤立語的形態係統特徵。對於屈摺語,我們將深入剖析格係統、動詞變位在指示主謂關係和語義角色上的效率與模糊性。對於黏著語,如土耳其語或日語,我們關注詞綴的層疊結構及其對詞義和句法地位的精確編碼能力。 句法層麵,本書引入瞭“句法復雜度指數”(SCI)的概念,用以量化不同語言在長短語嵌入、從句嵌套深度上的偏好。我們對比瞭SVO(主謂賓)、SOV(主賓謂)等基本語序的全球分布,並探討瞭語序靈活性的語言(如拉丁語)如何通過形態標記來維持句子結構清晰度。核心議題在於,是否存在一種“最優”的句法結構來適應特定認知負荷,以及文化對句法復雜性的偏好(例如,某些文化偏好更長的、信息密度更高的句子結構)。 第二部分:語義、語用與認知:意義的跨界流動 語言的生命力在於其意義的生成與傳遞。本部分將焦點轉嚮語義結構與語用功能,特彆是當不同文化背景的語言相遇時所産生的摩擦與融閤。 第三章:詞匯語義場的映射與概念泛化 詞匯是文化的載體,但詞匯的內涵並不總是可以一一對應。本章將以“色彩詞”、“親屬稱謂詞”和“時間錶達”為例,展示不同語言如何劃分現實世界的連續體。例如,分析俄語中對藍色(深藍與淺藍)的兩種不同詞匯,與英語中單一的“blue”之間的語義張力。 更進一步,我們將討論概念的“藉用”與“本土化”過程。當一個新概念(如高科技産品或哲學思潮)進入新語言時,是傾嚮於直接音譯(藉詞),還是通過本土詞匯進行意義重構(意譯)?這種選擇背後蘊含的文化自信與語言適應性策略,是本章討論的重點。 第四章:語用失誤、會話結構與文化禮貌原則 語用學是跨文化交流中最容易産生誤解的領域。本書詳細分析瞭不同文化背景下“得體性”(Politeness)的構建方式。例如,東方文化中強調的“麵子”維護與西方文化中更直接的請求方式(Directness vs. Indirectness)之間的衝突。 本章會引入語篇分析工具,對比不同文化群體在話輪轉換(Turn-taking)、話題發起與終止、以及隱含信息(Implicature)的運用上的差異。研究將聚焦於“語用遷移”現象,即學習者將其母語的語用規則不自覺地應用到目標語言中,從而導緻的社會交往障礙,這遠比單純的語法錯誤更難察覺和修正。 第三部分:語言接觸、演變與全球化語境 本部分將目光投嚮語言的動態過程,考察語言在接觸、變異和新技術驅動下的未來走嚮。 第五章:語言接觸的類型學與混閤語現象 語言接觸是驅動語言變化的主要動力之一。本章細緻區分瞭語言混閤(Mixing)、轉換(Switching)、藉用(Borrowing)和譜係轉換(Shift)的不同類型。我們將通過全球案例分析(如印度的多語共存、非洲的剋裏奧爾語形成)來理解語言接觸強度與接觸機製如何影響不同語言係統的滲透程度。重點關注“混閤語”現象,分析雙語者在不同情境下如何無縫切換語言係統,以及這種切換如何反映瞭他們的社會身份認同。 第六章:數字媒介與語言的形態重塑 隨著互聯網和社交媒體的普及,語言正以前所未有的速度發生變化。本章探討瞭數字媒介對語言規範性的衝擊與重塑。我們將分析錶情符號(Emoji)、網絡縮寫、以及文本輸入法對語音和書寫習慣的影響。討論的焦點在於:這些新的語言變體是暫時的“俚語”,還是預示著語言在信息傳輸效率上的一種結構性調整?特彆是,數字交流的同步性與異步性如何影響瞭正式語體和非正式語體的邊界,並催生瞭新的跨語言網絡社群的獨特語言規範。 結論:走嚮生態平衡的語言觀 本書的最終結論強調,不存在優越的或低級的語言,隻有適應特定環境和文化需求的有效工具。對不同語言的深入對比研究,不僅是技術性的語言分析,更是對人類認知多樣性和文化適應性的深刻理解。我們呼籲未來的語言研究應更加關注係統間的動態交互,而非僅僅沉溺於單一語言的內部結構解析,從而構建一個更具包容性和前瞻性的全球語言生態圖景。

用戶評價

評分

我花瞭整整一個下午的時間,初步瀏覽瞭這本書的編排邏輯和收錄的詞條覆蓋範圍。最讓我驚喜的是,它並沒有采取簡單粗暴的字母順序排列,而是根據德語專業學習中不同領域(比如法律、經濟、科技、哲學等)進行瞭模塊化的細緻劃分。這種結構上的清晰度極大地提升瞭檢索效率。例如,當我在準備一個關於“閤同法”的主題演講時,我可以迅速定位到對應的法律術語模塊,裏麵不僅給齣瞭標準的德語詞匯,更難能可貴的是,它對每個詞條都提供瞭非常精煉的德語釋義和應用場景例句,這些例句的復雜度和真實性都非常貼近實際的學術論文或專業報告的語境。這與我過去使用的那些隻提供簡單中文翻譯的詞典形成瞭鮮明對比。這種深度解析,讓你明白這個詞在專業語境下“如何運作”,而不是僅僅“是什麼意思”。此外,對於那些一詞多義、但在專業領域中側重某一特定含義的詞匯,作者還特意做瞭標注和區分,避免瞭我們在實際寫作或口譯時齣現“望文生義”的尷尬。這種對細微差彆的精準把握,體現瞭編者深厚的專業功底和對學習者痛點的深刻理解。

評分

這本書的輔助材料設計也是一個亮點,它似乎充分考慮到瞭現代學習者的數字化需求。雖然我主要在閱讀紙質版,但我注意到書後提供瞭一個在綫資源的訪問碼,這讓我對接下來的聽說訓練有瞭一層新的期待。我推測這部分資源可能包含瞭配套的音頻朗讀,而且鑒於前麵例句的專業性,我希望這些音頻是由專業的德語母語人士,以接近學術報告的速度和清晰度來錄製的。另外,如果它還提供瞭可以導入Anki或其他閃卡軟件的詞庫文件,那就太完美瞭,這將極大地便利我在碎片時間的復習。這種紙質書與數字資源的有效結閤,使得這本書的生命力得以延長,不再是學完一遍就束之高閣的工具書。它提供瞭一種“持續學習的生態係統”,而不是一個孤立的知識點集閤。這種前瞻性的設計,讓這本書的性價比瞬間又提升瞭一個檔次,它不僅是一本詞匯書,更是一個完整的、與時俱進的德語專業學習伴侶。

評分

作為一本針對四級水平的學習資料,它對難度梯度的把握簡直是教科書級彆的精準。它沒有盲目追求收錄最偏門、最冷僻的詞匯,而是聚焦於那些在通過四級考試、並在接下來的學術研究中頻繁齣現的“高頻核心詞匯”。這錶明編者非常清楚目標讀者的學習階段和核心需求——高效、實用、針對性強。對於每個詞條,除瞭標準釋義和例句,它還非常細緻地標注瞭詞性的變化、派生詞以及相關的固定搭配(Kollokationen)。特彆是那些固定搭配的梳理,對於德語學習者來說至關重要,因為德語的錶達往往是高度固定的。比如,一個動詞後麵應該接哪個介詞,書裏都一一羅列清晰。我過去經常因為介詞搭配錯誤而被扣分,現在有瞭這個寶典,就可以有針對性地去糾正這些習慣性的錯誤。這種對“組閤性知識點”的梳理,真正體現瞭它“詳解”的價值,它教你如何“使用”這個詞,而不是僅僅“認識”這個詞,這纔是從初級嚮專業過渡的關鍵一步。

評分

這本書的裝幀設計實在是太有心思瞭,那種沉穩的墨綠色配上燙金的字體,拿到手裏就感覺分量十足,不像有些詞匯書,看著輕飄飄的,總讓人提不起學習的興緻。內頁的紙張選用瞭護眼的米白色,長時間盯著看也不會覺得眼睛乾澀疲勞,這點對於我們這種需要高強度背誦的德語學習者來說,簡直是福音。而且,裝訂工藝也相當紮實,即便是頻繁翻閱查找某個詞條,書脊也不會輕易齣現鬆動或脫頁的現象。封麵設計上,雖然是專業詞匯書,但它沒有堆砌那些生硬的符號,而是用瞭一種非常簡潔的幾何圖案作為點綴,透露齣一種嚴謹又不失現代感的美學。我特彆喜歡扉頁上那句引用的歌德名言,瞬間就把人拉進瞭那種需要沉下心來鑽研語言的氛圍裏。拿到書後,我甚至特意在書架上找瞭一個最顯眼的位置擺放它,每次路過,都能激發我想要去翻閱一下的動力。從觸感到視覺,這本書在物理層麵上就已經成功地完成瞭對讀者的第一印象塑造,這點很多同類書籍是做不到的,他們往往隻注重內容的堆砌,而忽略瞭學習載體本身的質感和體驗。這本書顯然是在“硬件”上投入瞭大量的思考和成本,讓人覺得物有所值,也更願意投入時間去閱讀其中的“軟件”。

評分

這本書在例句的選擇和設計上,簡直可以算是一本微型的“德語專業閱讀進階指南”。我發現許多例句本身就是一些非常地道的、可以被直接引用的“金句”。它們不僅僅是為瞭解釋詞義而存在,更多的是在潛移默化中展示瞭德語高級句法結構和復雜的從句連接方式。比如,在講解一個錶示“然而”的連接副詞時,它給齣的例句中,主句與從句之間的嵌套關係非常復雜,但邏輯鏈條又異常清晰,這對於我這種總是卡在復雜句式重構上的學習者來說,是最好的模仿範本。我甚至會把這些例句摘錄齣來,單獨進行分析和背誦,因為它們本身就是高水平德語寫作的範本。而且,這些例句的來源似乎是經過嚴格篩選的,它們帶有明顯的學術氣息和邏輯推導的嚴謹性,完全不是那種為瞭湊數而編造的生硬句子。這種高質量的語料輸入,遠比單純記憶詞根詞綴來得有效和持久,它幫助我建立起對德語專業錶達的“語感”,而不是停留在機械的記憶層麵。

評分

書挺好的,是正版,物流也特彆給力

評分

書是正版質量很好,快遞也很快,而且沒有摺壞書。

評分

四級已經考完瞭,書不但可以當習題做,前麵幾頁的知識點也很不錯哦

評分

內容不錯,講解詳細的,加油?

評分

京東的物流就是贊!

評分

比較實用 很多人都在用

評分

書是雙十一活動時候買的,很劃算,贊一個。

評分

看起來不錯希望能有用,加油

評分

正版~質量好!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有