11歲的尼古拉斯和父親住在一起,他們的傢很小。尼古拉斯最好的夥伴是一隻小老鼠。有一天,父親接到一項神秘的任務,不得不離傢遠行。姑媽來到傢裏照顧尼古拉斯。姑媽並不喜歡他,而且把尼古拉斯媽媽留下的玩具毀掉瞭。
尼古拉斯和小老鼠離傢齣走,去尋找父親。他在路上認識瞭一頭馴鹿,彼此成為瞭朋友。他騎著馴鹿,繼續開始奇幻之旅……
馬特·海格(Matt Haig):英國暢銷書作傢,1975年生於謝菲爾德,在英國諾丁漢郡長大,目前常住紐約和倫敦。作品被翻譯成29種語言,曾獲聰明豆圖書金奬、藍彼得年度圖書奬,入圍沃特斯通兒童圖書奬,並三次獲得卡內基圖書奬提名。《泰晤士報》和《紐約時報》稱其為“極具天賦的作傢。”
-------------------------------
剋裏斯·穆德(Chris Mould):英國知名插畫師,兩個孩子的父親,作品曾獲諾丁漢兒童圖書奬,現居約剋郡。
-------------------------------
馬愛農:知名譯者,譯有《哈利·波特》《綠山牆的安妮》《船訊》《到燈塔去》《走在藍色的田野上》等作品。
既有趣又令人心碎的故事,我和我的孩子們都喜歡這本書。
——揚·馬特爾
馬特·海格賦予瞭聖誕節新的歡樂。
——珍妮特·溫特森
這本書裏有愛、希望、魔法,還有信任的力量,書裏有精彩美妙又動人心弦的故事……剋裏斯·穆德的插畫,既錶現齣書裏的豐富情感,也呈現齣文字中偉大的幽默感。
——英國專業齣版雜誌The bookseller
馬特·海格的作品有趣、機智,讓人非常非常快樂。
——《衛報》(The Guardian)
一個普通的男孩 1
一個伐木工的兒子 6
小木屋和老鼠 19
獵人 23
雪橇(和其他壞消息) 31
卡洛塔姑媽來瞭 38
咕咕叫的肚子和其他噩夢 46
很短的一章,標題很長,事情很少 54
老太婆 58
馴鹿 67
紅色的東西 75
魔法結束瞭 82
托普老伯和小奴熙 90
妖精的村落 97
小奇普之謎 106
令人不快的遭遇 118
巨怪和真話精靈 131
最可怕的想法 142
鑽煙囪的技巧 147
布利贊來救援 160
搜尋 168
妖精男孩 180
布利贊的復仇 191
好的一麵 202
淩空飛翔 210
一個名叫聖誕的男孩 216
重大的決定 223
最後一次拜訪卡洛塔姑媽 231
聖誕老伯怎樣度過接下來的十年 236
頑皮和善良 240
聖誕老伯尋找真理 249
給予的魔法 265
第一個醒來的孩子 277
一個普通的男孩
你要讀到的是聖誕老伯的真實故事。
是的。聖誕老伯。
你可能會納悶,我怎麼會知道聖誕老伯的真實故事呢?我告訴你,你真的不應該提這個問題。一本書剛開頭就提問題是不對的。首先很不禮貌。你隻需要明白我確實知道聖誕老伯的故事就行瞭,不然我憑什麼要寫它呢?
也許你們不叫他聖誕老伯。
也許你們叫他彆的。
叫他桑塔、聖尼剋、桑塔·剋勞斯、辛特剋拉斯、剋裏斯·科林格、佩爾尼剋、諾埃爾老爹,或者叫他“跟馴鹿說話、送我禮物的大肚子怪男人”。也許你自己想齣瞭一個什麼名字,隻是為瞭好玩兒。不過,你如果是個妖精,就會一直叫他聖誕老伯。一開始就是小精靈管他叫聖誕老伯,並把這個詞散布齣去的,小精靈最愛搞惡作劇,就為瞭製造混亂。
不過,不管你碰巧叫他什麼,肯定都知道他,這纔是最重要的。
你能相信嗎?曾經有個時候誰也不知道他。那時候,他隻是個普普通通的男孩,名叫尼古拉斯,住在茫茫荒野中,那裏是芬蘭的中央,跟魔法沒有任何關係,但他相信魔法的存在。這個男孩對世界瞭解很少,隻知道蘑菇湯的滋味,寒冷的北風颳在臉上的感覺,以及彆人講給他聽的故事。他隻有一個用蘿蔔做的娃娃可以玩耍。
可是尼古拉斯的生活就要發生改變瞭,這些變化是他怎麼也想象不到的。就要有一些事情發生在他身上瞭。
好事情。
壞事情。
不可能的事情。
但如果你屬於那種相信有些事情是不可能的人,就應該立刻把這本書放在一邊。毫無疑問,這本書不適閤你。
因為這本書裏充滿瞭不可能的事情。
你還在看這本書嗎?
很好。
(小妖精們會感到驕傲的。)
那麼我們就開始吧……
一個伐木工的兒子
話說,尼古拉斯是個快樂的男孩。
唉,其實並非如此。
如果你問他,他會跟你說他很快樂,而且他也確實努力做到快樂,可是有時候,快樂是一件很難辦到的事。我猜想,尼古拉斯是一個相信快樂的人,就像他相信妖精、山怪和小精靈一樣,但實際上他從來沒有見過一個妖精、一個山怪或一個小精靈,他也從沒有實實在在地感受過真正的快樂。至少很長時間沒感受過瞭。他很不容易快樂。就拿聖誕節來說吧。
這是尼古拉斯收到的聖誕禮物清單,也是他這輩子收到的所有聖誕禮物。
一、一個木頭雪橇。
二、一個用蘿蔔做的娃娃。
就這麼多。
事實上,尼古拉斯的日子過得很艱難。但他還是盡量好好生活。
他沒有兄弟姐妹一起玩耍,離他傢最近的那個小鎮——剋裏斯提南考龐基——在好遠好遠以外。到那兒去的距離,比小鎮的名字還長。而且,說實在的,在剋裏斯提南考龐基也沒什麼可做的,就是去教堂做禮拜,或在玩具店外麵看櫥窗。
“爸爸!看!一個木頭馴鹿!”尼古拉斯把鼻子貼在那傢玩具店的玻璃上,激動地說。
或者:
“看!一個玩具妖精!”
或者:
“看!一個可愛的玩具國王!”
有一次,他甚至提齣:
“可以給我買一個嗎?”
他抬頭看著爸爸的臉。那張臉又長又瘦,濃密的眉毛亂蓬蓬的,皮膚比淋瞭雨的舊鞋子還要粗糙。
“你知道它多少錢嗎?”他爸爸喬耳說。
“不知道。”尼古拉斯說。
於是爸爸舉起左手,叉開每個手指。他有一次不小心被斧子砍到,左手隻有四個半手指。那是一次可怕的事故。流瞭很多血。我們可能不應該過多地講述這件事,因為這是一個聖誕故事。
“四個半盧布?”
爸爸看上去很生氣。“不。不。五個。五個盧布。五個盧布買一個玩具妖精,太貴瞭。這麼多錢,都能買一座小房子瞭。”
“房子不是要一百個盧布嗎,爸爸?”
“彆顯得自己很聰明,尼古拉斯。”
“你好像說過,我應該讓自己變得聰明。”
“不是現在。”爸爸說,“而且,說實在的,你已經有瞭你媽媽做的那個蘿蔔娃娃,還要妖精娃娃做什麼?你就不能假裝蘿蔔就是一個妖精嗎?”
“好的,爸爸,沒問題。”尼古拉斯說,他不想惹爸爸不高興。
“彆擔心,兒子。我會拼命乾活,將來有一天,我會變得有錢,你能得到你想要的所有玩具,我們還能有一匹真正的馬,有我們自己的馬車,坐著它去鎮上,就像國王和王子一樣!”
“彆乾得太辛苦瞭,爸爸。”尼古拉斯說,“有時候你也需要玩一玩。我有我的蘿蔔娃娃,已經很開心瞭。”
可是爸爸不得不拼命乾活。每天從早到晚地砍伐木頭。天濛濛亮就開始乾活,一直乾到天黑。
“糟糕就糟糕在我們住在芬蘭。”在我們的故事開始的那天,爸爸解釋道。
“不是每個人都住在芬蘭嗎?”尼古拉斯問。
這會兒是早晨。他們正齣門朝森林走去,路上經過那口他們永遠不忍再看的石頭老井。地麵上覆蓋著一層薄薄的雪。喬耳背著一把斧頭。斧刃在清晨寒冷的陽光裏閃爍著亮光。
“不,”喬耳說,“有人住在瑞典。還有大約七個人住在挪威。也許有八個人也說不定。世界是個很大的地方。”
“那麼,住在芬蘭有什麼糟糕的呢,爸爸?”
“樹。”
“樹?我以為你是喜歡樹的。所以你纔去砍伐它們。”
“可是到處都是樹啊。所以賣不齣什麼價錢……”喬耳頓住瞭話頭,轉過身去。
“怎麼瞭,爸爸?”
“我好像聽到瞭什麼動靜。”他們沒看見什麼異樣,隻有鬆樹、白樺樹、灌木、雜草和石南。一隻紅胸脯的小鳥棲在一個枝頭。
“應該沒有什麼。”喬耳不敢肯定地說。
喬耳抬頭看著一棵參天的大鬆樹,用手按住粗糙的樹皮。“就這棵吧。”他開始砍樹,尼古拉斯開始尋找蘑菇和漿果。
尼古拉斯的籃子裏剛有瞭一個蘑菇,他就遠遠地瞥見瞭一隻動物。尼古拉斯喜歡動物,但他一般隻會看見小鳥、老鼠和兔子,有時會看見一隻駝鹿。
而眼前是個更龐大、更結實的東西。
一頭熊。一頭巨大的棕熊,塊頭大約是尼古拉斯的三倍,用兩條後腿站著,碩大的爪子撮起漿果往嘴裏塞。尼古拉斯興奮極瞭,心跳得像打鼓一樣。他決定湊近瞭看個仔細。
他悄悄地往前走。已經很近瞭。
我認識那頭熊。
就在認齣那頭熊的可怕的一瞬間,他踩到瞭一根樹枝,樹枝哢嚓一聲斷瞭。熊轉過身,直盯著尼古拉斯。
尼古拉斯感覺到自己的胳膊被抓住瞭,抓得很緊。他轉身看見爸爸氣呼呼地低頭看著他。
“你在做什麼?”爸爸壓低聲音說,“你會讓自己送命的。”
爸爸的手抓疼瞭尼古拉斯。可是隨即爸爸又把他鬆開瞭。
“像森林一樣。”喬耳低聲說。每次遇到危險時,他總是這麼說。尼古拉斯一直不明白是什麼意思。他隻是一動不動地站著。可是已經來不及瞭。
尼古拉斯記得,他六歲時,和媽媽在一起,他那快活的、愛唱歌的、臉蛋紅撲撲的媽媽。他們正要去井邊汲水,突然就看見瞭眼前的這頭熊。媽媽叫尼古拉斯快跑迴小屋,尼古拉斯跑開瞭。媽媽沒有跑。
尼古拉斯注視著把斧頭攥得更緊的爸爸,他看見爸爸的手在發抖。爸爸把尼古拉斯拉到自己身後,生怕大熊朝他們撲來。
“快跑。”爸爸說。
“不。我要跟你在一起。”
誰也不清楚大熊會不會來追他們。可能不會。它可能太老、太纍瞭,但它確實朝他們咆哮來著。
就在這時,突然傳來一聲呼嘯。尼古拉斯感到什麼東西從他耳邊飛過,像一支迅捷的羽毛。一眨眼間,一支有灰色羽毛的利箭紮中瞭大熊腦袋邊的那棵樹。大熊四肢著地,悄悄地走開瞭。
尼古拉斯和喬耳轉身往後看,想看清那支箭是誰射齣的,可是除瞭鬆樹什麼也沒看見。
“肯定是獵人。”喬耳說。
一星期前,他們發現瞭一頭受傷的駝鹿,身上紮著一支同樣有灰色羽毛的利箭。尼古拉斯請求爸爸救救這隻可憐的動物。他看到爸爸弄來一些雪,壓在傷口周圍,然後把箭拔瞭齣來。
他們繼續盯著樹叢中。一根樹枝斷裂的聲音,可是他們什麼也沒看見。
“好吧,聖誕,我們走吧。”喬耳說。
已經很長時間沒有人叫尼古拉斯這個名字瞭。
以前,爸爸總是嘻嘻哈哈,愛說愛笑。他習慣於叫彆人的外號。尼古拉斯的媽媽是“甜麵包”,其實她的真名是麗嘉,尼古拉斯的外號是“聖誕”,因為他是聖誕節那天齣生的。爸爸甚至還把這個外號刻在瞭他的木頭雪橇上。
“看看他,甜麵包,我們的小兒子聖誕。”
現在爸爸幾乎不再這麼叫他瞭。
“不許再這麼偷偷看熊瞭,知道嗎?你會讓自己送命的。待在我身邊。你完全還是個孩子嘛。”
過瞭一陣,喬耳砍瞭一小時樹後,坐在瞭一個樹墩子上。
“我可以幫你。”尼古拉斯主動說道。
爸爸舉起自己的左手:“十一歲的小孩擺弄斧子,就是這個下場。”
尼古拉斯隻好垂下眼睛看著地麵,尋找蘑菇,心裏懷疑長到十一歲究竟會有什麼樂趣。
小木屋和老鼠
尼古拉斯和喬耳住的那座小木屋,是整個芬蘭倒數第二小的小木屋。
它隻有一個房間,所以臥室同時也是廚房、客廳和衛生間。實際上,裏麵沒有浴缸,甚至也沒有廁所。廁所就是屋外地麵上一個巨大的深坑。屋裏有兩張床,床墊裏塞的是稻草和羽毛。雪橇總是放在外麵,但尼古拉斯把蘿蔔娃娃放在床邊,提醒自己不要忘記媽媽。
可是尼古拉斯並不在乎。隻要擁有巨大的想象力,屋子再小其實都不重要。尼古拉斯用許多時間做白日夢,幻想著小精靈和小妖精等神奇的東西。
尼古拉斯一天裏最喜歡的時候是上床時間,因為這時候爸爸會給他講一個故事。一隻褐色的小老鼠,尼古拉斯給它起名叫米佳,經常偷偷溜進溫暖的小木屋,跟他一起聽故事。
好吧,尼古拉斯願意相信米佳也在聽,實際上米佳隻是一心幻想著奶酪。奶酪幻想起來可費勁瞭,因為米佳是一隻森林裏的老鼠,而這座森林裏沒有奶牛或山羊,米佳從沒見過奶酪,也沒聞過奶酪,更彆提嘗過奶酪的滋味瞭。
可是米佳像所有的老鼠一樣,相信奶酪的存在,知道自己如果有機會品嘗,那味道肯定特彆特彆鮮美。
總之,尼古拉斯總是快樂地躺在床上溫暖的被窩裏,專心聽爸爸講故事。喬耳總是看上去很疲倦,眼睛下麵有皺紋。他每年都要增加一道新的皺紋,就像樹的年輪一樣。
“那麼,”那天晚上,爸爸說,“你今晚想聽什麼故事呢?”
“我想讓你給我講講妖精。”
“又講妖精?從三歲以後,你每天晚上都聽妖精的故事。”
“求求你瞭,爸爸。我就是想聽。”
於是,喬耳講瞭一個關於遙遠北方的妖精的故事,他們住在芬蘭唯一一座大山的外麵,那是一座神秘的山,有些人不相信它真的存在。妖精們住在一片神奇的土地上,住在一座名叫“妖精堡”的白雪覆蓋的村落中,周圍都是樹木繁茂的山丘。
“他們真的存在嗎,爸爸?”尼古拉斯問。
“是的。我從來沒見過他們,”爸爸坦誠地說,“但我相信他們真的存在。有時候,相信就等於知道。”
這點尼古拉斯同意,但老鼠米佳不同意,或者,如果它聽懂瞭,肯定不會同意。如果它聽懂瞭,就會說:“我情願嘗嘗真正的奶酪,而不僅僅是相信它存在。”
但是對於尼古拉斯來說,這就足夠瞭:“是的,爸爸,我知道,相信就等於知道。我相信妖精們是友好的。你呢?”
“是的,”喬耳說,“而且他們都穿著色彩鮮艷的衣服。”
“你也穿著彩色的衣服呢,爸爸!”
這是事實,但喬耳的衣服是用他從鎮上裁縫那兒免費拿來的碎布做成的。他給自己做瞭一條五顔六色的拼布褲子、一件綠色的襯衫,以及——最棒的是——一頂鬆鬆軟軟的紅色大帽子,有毛茸茸的白邊,還有一個毛茸茸的白色棉球球。
“噢,是的,是的,但我的衣服已經破舊瞭。小妖精的衣服看上去總是嶄新的,而且……”
說到這裏,爸爸頓住瞭。
外麵傳來一個聲音。
片刻之後,響起瞭三下重重的敲門聲。
獵人
“真是怪事。”喬耳說。
“可能是卡洛塔姑媽。”尼古拉斯說,其實內心裏一百萬個希望那不是卡洛塔姑媽。
喬耳走到門口。門離得很近,他隻跨瞭一步就到瞭。他打開門,外麵站著一個男人。
一個高大、結實、寬肩膀、方下巴的男人,頭發像黃燦燦的稻草。他有一雙明亮的藍眼睛,身上散發著乾草味兒,看上去像二十匹馬或半頭熊一樣魁梧有力。他看起來那麼強壯,如果他願意,把小木屋從地上掀起來也不在話下。但是他今天沒有心思把小木屋從地上掀起來。
他們認齣瞭男人背上的那些箭,以及上麵的灰色羽毛。
“是你,”喬耳說,“那個獵人。”
尼古拉斯可以看齣爸爸肅然起敬。
“是的。”男人說,就連他的聲音聽上去也長滿瞭肌肉,“我叫安德斯。今天碰到那頭熊,真是夠驚險的。”
“是啊,謝謝你瞭。進來,進來。我叫喬耳。這是我的好兒子尼古拉斯。”
男人注意到那隻蹲在房間角落裏,正在吃蘑菇的老鼠。
“我不喜歡你,”米佳說,看著男人的大鞋子,“坦白地說,你的腳真嚇人。”
“你想喝一杯嗎?”喬耳溫和地問,“我有一些黃莓酒。”
“好的。”安德斯說,接著他看見瞭尼古拉斯朝他露齣友好的微笑。“黃莓酒不錯。我看到你在屋裏也戴著你的紅帽子,喬耳。”
“是啊,戴著就不冷瞭。”
黃莓酒,尼古拉斯想道,當喬耳從廚房碗櫃頂上拿下一個藏在那兒的瓶子時。尼古拉斯不知道爸爸竟然有黃莓酒。
爸爸們太神秘瞭。
“我過來是要問問你能不能幫個忙。”安德斯說。
“盡管問吧。”喬耳說著,倒齣瞭兩杯酒。
安德斯喝瞭一小口,又喝瞭一大口,然後把整杯酒一飲而盡。他用寬大的右手擦瞭擦嘴:“我想讓你做一件事,為國王做一件事。”
喬耳吃瞭一驚。“弗雷德裏剋國王?”接著他大聲地笑瞭。顯然這是獵人的黑色幽默。“哈哈!我剛纔差點相信你瞭!一位堂堂的國王,需要我這麼一個卑微的伐木工做什麼呢?”
喬耳等著安德斯也哈哈大笑,但等來的卻是良久的沉默。
“我這一天都在觀察你,你斧頭用得很靈巧……”安德斯沒有繼續往下說,他看見尼古拉斯坐在床上,兩隻眼睛睜得大大的,聽著他有生以來聽過的最令人興奮的談話。“也許我們應該私下裏談。”
喬耳使勁點頭,把帽子上的白球球甩到瞭前麵。“尼古拉斯,你能去另一個房間嗎?”
“可是,爸爸,我們沒有另一個房間呀。”
爸爸嘆瞭口氣。“噢,是的。你說得對……好吧,”他對魁梧的客人說,“也許我們應該上外麵去。這夏天的晚上多溫和啊。如果需要,我可以把帽子藉給你戴。”
安德斯大聲笑瞭很久:“我覺得我不戴帽子也凍不死!”
於是,兩個男人齣瞭門,尼古拉斯上瞭床,竪起耳朵聽他們說什麼。他聽著那些竊竊私語,隻能捕捉到零零星星的幾個詞。
“……男人……國王……盧布……圖爾庫……長……山……武器……距離……錢……錢……”提瞭好幾次錢。可是接著聽到的一個詞,使他騰地從床上坐瞭起來。那也許是最有魔力的一個詞瞭,“小妖精”。
尼古拉斯看見米佳快速地爬過地闆邊緣。它用後腿站起來,望著尼古拉斯,似乎準備進行一場談話。是的,它看上去完全就是一隻老鼠準備進行一場談話的樣子。這可不多見。
“奶酪。”它用老鼠的語言說。
“我對這件事有一種很不好的感覺,米佳。”
米佳抬頭看著窗戶,尼古拉斯覺得它烏溜溜的小眼睛裏充滿擔憂,它的鼻子緊張地抽動著。
“如果得不到奶酪,我就吃這個臭烘烘的破菜娃娃吧。”
米佳轉嚮躺在尼古拉斯床邊的蘿蔔娃娃,咬瞭一口。
“喂,那是一個聖誕禮物!”尼古拉斯說。
“我是一隻老鼠。聖誕節對我沒什麼意義。”
“喂!”尼古拉斯又叫瞭一聲,可是要對一隻老鼠發火是很難的,所以他就由著米佳啃掉瞭蘿蔔娃娃的一個耳朵。
兩個男人在窗外待瞭很長時間,說著聽不清楚的話,喝著黃莓酒。尼古拉斯躺在黑暗中,憂心忡忡,胃裏有一種很不好的感覺。
米佳胃裏也有一種很不好的感覺,但那是吃瞭生蘿蔔的緣故。
“晚安,米佳。”
“真希望這是奶酪。”米佳說。
尼古拉斯躺在那兒,腦子裏有一個可怕的想法。那個想法是:一件糟糕的事要發生瞭。
他是對的。
確實如此。
哇,這本書的封麵設計簡直太吸引人瞭!那明亮的色彩、細膩的筆觸,還有那個帶著點神秘又充滿期待的男孩形象,光是看一眼就讓人忍不住想立刻翻開。我猜想,這本書一定講述瞭一個關於希望、勇氣和奇跡的故事,也許是在一個特彆的節日裏發生的?那個“聖誕男孩”的名字本身就帶著一種溫暖和魔力,讓人不禁聯想到雪花、禮物和溫馨的傢庭聚會。我尤其喜歡封麵上的細節,比如男孩身上那件有點舊但縫縫補補的毛衣,還有他手中緊握的某個小物件,這些都似乎在訴說著一個不那麼平凡的童年,一個需要他去經曆、去成長、去發現內在力量的過程。我非常好奇他為什麼會被稱為“聖誕男孩”,這其中一定藏著一段不為人知的故事,也許是關於他的齣生,也許是他身上發生的某件特彆的事情。我甚至能想象到,當讀到這本書的時候,我的腦海裏會浮現齣許多生動的畫麵,那些畫麵可能會是冰天雪地裏的冒險,也可能是爐火旁溫暖的傾訴。這本書給我帶來的第一印象就是它的故事性非常強,並且充滿瞭情感的張力,我迫不及待地想知道這個聖誕男孩的人生旅程會如何展開,他會遇到哪些挑戰,又會收獲怎樣的成長。
評分這本《聖誕男孩 [A Boy Called Chrismas]》光是書名就讓我心生好奇。一個“聖誕男孩”,這讓我立刻聯想到許多關於鼕天的、溫暖的、充滿魔法的元素。我猜想,這個故事一定發生在北歐那般寒冷但又充滿節日氛圍的國度,或者至少,它的故事基調會是如此。書名中的“男孩”則暗示著這是一個關於成長、關於童年、關於探索世界的故事。他為什麼會被稱為“聖誕男孩”呢?是因為他的齣生在聖誕節?還是因為他身上發生瞭什麼與聖誕節相關的神奇事件?這些疑問都驅使著我想去翻開這本書,去尋找答案。我一直對那些帶有童話色彩、又不失現實意義的故事情有獨鍾,特彆是那些能夠觸及人心深處情感的作品。我能夠預感到,這本書的語言風格可能也會是那種既簡潔又充滿詩意的,能夠輕易將讀者帶入到故事的氛圍中去。我特彆喜歡那些在平凡生活中發現不平凡的故事,而“聖誕男孩”這個名字,恰恰給瞭我這樣的感覺。它仿佛是一個小小的引子,背後隱藏著一個龐大而精彩的世界,等待著我去發掘。
評分我最近在書店裏看到一本名為《聖誕男孩 [A Boy Called Chrismas]》的書,它的封麵設計和書名都讓我眼前一亮。書名中的“聖誕男孩”四個字,立刻勾起我內心深處對童話、對驚喜、對溫暖的嚮往。我猜想,這本書一定講述瞭一個關於一個特彆的孩子的故事,或許他的生活與聖誕節有著某種不可分割的聯係,又或許他本身就象徵著聖誕節所代錶的希望和愛。我特彆喜歡這種帶有奇幻色彩的兒童文學作品,它們往往能夠以一種孩童的純真視角去解讀世界,同時又包含著深刻的人生哲理。從書名來看,我似乎能夠感受到一股來自北國鼕天的氣息,夾雜著爐火的溫暖和雪花的輕柔。我期待著在這個故事裏,能夠看到一個男孩的成長曆程,他可能會經曆一些挑戰,也會收獲意想不到的驚喜。我喜歡那些能夠觸動我內心柔軟部分的書籍,而《聖誕男孩》似乎就是這樣一本能夠點亮心情,帶來希望的作品。
評分《聖誕男孩 [A Boy Called Chrismas]》這個書名,簡直就像是給我量身定做的!我一直對那些充滿季節性色彩和節日氛圍的故事情有獨鍾,尤其是關於聖誕節的故事。當我看到這個書名的時候,腦海裏瞬間就浮現齣白雪皚皚的場景,孩子們期待著禮物,空氣中彌漫著聖誕歌的鏇律,還有那一抹溫暖的爐火光芒。然後,“男孩”這個詞又給我瞭一種親切感和代入感,讓我好奇這個“聖誕男孩”究竟是誰,他會有怎樣的經曆,他的生活又會是什麼樣子。我猜想,這一定是一個關於成長、關於勇氣、關於發現內心力量的故事。也許他是一個非常普通的孩子,但在某個特彆的聖誕節,他的人生發生瞭翻天覆地的變化。或者,他本身就帶著某種特殊的使命,與聖誕節的意義息息相關。我非常期待能夠沉浸在這個故事裏,去感受那種純粹的童真,去體會那些隱藏在節日背後的深刻情感,去探尋這個“聖誕男孩”所帶來的,可能不僅僅是物質上的禮物,更是精神上的啓迪和溫暖。
評分我最近在書店裏看到瞭《聖誕男孩 [A Boy Called Chrismas]》這本書,當時就被它深深吸引瞭。首先,這個書名就極富畫麵感和故事性,很容易讓人産生聯想。“聖誕男孩”,這個稱謂本身就自帶一種童話般的色彩,仿佛預示著一段充滿奇跡與溫暖的旅程。我忍不住想象,這個男孩一定有著與眾不同的童年,他的故事或許與這個特殊的節日息息相關,又或者他本身就是某種象徵。我注意到,這本書的裝幀設計也相當精美,紙質的觸感很好,排版也很舒服,這都為閱讀體驗加分不少。我個人非常喜歡那些能夠勾起讀者想象力的書名,而“聖誕男孩”無疑做到瞭這一點。它不像那些直白的描述性書名,而是留下瞭巨大的想象空間,讓讀者可以在閱讀前就構築起屬於自己的故事藍圖。我猜想,這可能是一個關於成長、關於尋找自我、關於勇氣和愛的故事,也許其中還會穿插一些感人至深的友情或者親情。這本書的封麵也設計得很有藝術感,色彩搭配和人物刻畫都十分到位,給人一種既復古又充滿活力的感覺。我真的很期待能夠深入這本書的世界,去探索這個“聖誕男孩”究竟有著怎樣非凡的經曆。
評分挺好看的
評分很不錯?,京東自營送貨速度快。
評分這本書寫得很好,講明瞭聖誕老人的艱苦由來
評分ok
評分非常好,裏麵還有卡片。
評分小孩子很喜歡
評分可以
評分很喜歡
評分我和孩子都喜歡~為自己買的聖誕禮物~當天早上收到的~滿心歡喜
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有