《茶花女》是世界上流傳廣的名著之一,更是舞颱上久演不衰的保留劇目。開創瞭法國“落難女郎”係列的先河,一場俗世的愛情成全瞭一個女人的永恒美麗。
《茶花女》是法國作傢小仲馬的小說,講述瞭一位年輕人阿爾芒和巴黎上流社會有名的交際花瑪格麗特麯摺淒婉的愛情故事。《茶花女》也是被譯介到中國的西方文學名著。巴黎名妓維奧萊塔與阿爾弗雷多相愛,但遭到阿爾弗雷多的父親亞芒的反對與乾擾。維奧萊塔不得已迴到以前的相好那裏,阿爾弗萊德以為維奧萊塔背叛瞭自己,當眾羞辱瞭維奧萊塔。在維奧萊塔病重時,阿爾弗雷多和父親對自己的行為做瞭懺悔,但這已為時太晚,維奧萊塔在愛人的懷中死去。
小仲馬(1824—1895),19世紀法國著名小說傢、戲劇傢。法國著名小說傢大仲馬之子。《茶花女》是其代錶作,開始為小說,後被改編為話劇。話劇一上演,立即轟動瞭整個巴黎。其他較為有名的作品有《私生子》《金錢問題》《放蕩的父親》等,都以婦女、婚姻、傢庭為題材,著意揭露資本主義社會傢庭和兩性關係上的腐朽和虛僞,從獨特的角度提齣瞭婦女地位、私生子的命運及婚姻、道德等社會問題,真實地反映瞭當時的法國社會生活。
★我讀《茶花女》是嚮好朋友挪的十小時,從晚上八時我便拼命看,夜間一時看完,讓我妹妹起來看,翌晨五時,妹妹迴到床上睡覺。我一邊翻看第二遍,一邊走到輪渡過海去還書。還記得那晚停電,點兩盞油燈。仿佛聽見窗下有人哭泣,幾次撩開窗簾,望著發白的小路,我已淚流滿麵。
——舒婷(當代著名詩人)
★孤山處士音琅琅,皂袍演說常登堂。可憐一捲茶花女,斷盡支那蕩子腸。
——嚴復
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第一十章
第一十一章
第一十二章
第一十三章
第一十四章
第一十五章
第一十六章
第一十七章
第一十八章
第一十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
also very enthusiastic,and sometimes inconvenient
評分 評分既然選擇,就有選擇的道理。還想讓我說什麼呢?你懂的!
評分《喪鍾為誰而鳴》是美國作傢海明威於1940創作的長篇小說,以美國人參加西班牙人民反法西斯戰爭為題材,是海明威的代錶作之一。
評分挺不錯的,昨天買的,今天就到瞭
評分經濟實惠,書很好,物流也很快
評分 評分這個齣版社真的不怎樣,紙張,印刷都一般。總輸有破損
評分考慮到目前國內翻譯市場的現狀,很多原版書的翻譯質量不容樂觀。即使是由國內知名齣版社翻譯的國外知名暢銷書,譯文也往往存在不少問題。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有