塞利納是法國當代文學的一個裏程碑,是 20 世紀有影響的作傢之一,被譽為“法國的陀思妥耶夫斯基”。《死緩》作為他得第二部長篇力作,延續瞭其獨特的文體和既粗野俚俗又滑稽幽默的文風,令人瞠目結舌卻又大喊淋灕盡緻。正因如此,眾多大咖為其背書。薩特說:“塞利納也許是我們中間唯yi永垂不朽的。”
《死緩》創作於 1933 年,1936 年齣版,是路易-費迪南?塞利納的第二部長篇力作。作者以自己貧睏的童年生活為藍本,以自傳體手法描述瞭小費迪南苦難的童年和青少年生活。塞利納用異常豐富的口語化的語言寫齣各種愚蠢、卑鄙、瘋狂和痛苦的人物,以諷刺和黑色幽默的筆調寫齣瞭童年和都市生活的孤獨、粗暴與殘酷,用跳躍、省略、斷斷續續、獨樹一幟的文體錶現一個正在分崩離析的世界,一個淒涼可怕、道德淪喪的沒落世界。
路易-費迪南?塞利納(Louis-Ferdinand Céline,1894—1961),法國著名小說傢,代錶作有《茫茫黑夜漫遊》《死緩》等。塞利納被認為是20世紀有影響的作傢之一,龔古爾學院院士呂西安·德斯卡弗曾撰文稱他是“法國的陀思妥耶夫斯基”。薩特曾說:“塞利納也許是我們中間wei一永垂不朽的。”
金龍格,法語文學翻譯傢,1987 年畢業於復旦大學外語係,現任職於桂林旅遊學院,譯審。翻譯齣版《在我母親傢的三天》《我希望有人在什麼地方等我》《一部法國小說》《腳的故事》等 400 多萬字法國文學作品,曾分彆於 1995、2003、2006、2011 和2014 年先後 5 次榮獲法國文化部頒發的“奬譯金”,並赴法訪學交流。2011 年憑藉《青春咖啡館》榮膺第三屆傅雷翻譯齣版奬。
從這個時代起,我們要記住兩部主要作品。一部是《茫茫黑夜漫遊》,另一部則是同一作者的《死緩》。我讀《茫茫黑夜漫遊》,覺得對於現有價值體係質疑得淋灕盡緻,而人物命運與情節進展又與此相輔相成。《死緩》似乎更進一步。
——皮埃爾·德·布瓦岱弗爾《一九〇〇年以來的法國小說》
《死緩》中的每一個情節似乎都處在安排得恰到好處的係列中,因而允許塞利納的世界嚮外擴展:這裏的絕望伴隨著戲謔、粗野和雜亂。
——J·貝爾沙尼等著《法國現代文學史》
說實在話,塞利納就是我的普魯斯特!他是一位非常偉大的作傢,是一個瞭不起的解放者。我為他的聲音所吸引。
——菲利普·羅斯《文學半月刊》
對我而言,他那些短小、結巴的句子,遍布的省略號,間雜的叫嚷和黑話,讓我的神經無法忍受。盡管如此,我可以毫不猶豫地說,《茫茫黑夜漫遊》和《死緩》都是有極強說服力的長篇小說,它們那骯髒下流和古怪離奇的傾訴令人心醉神迷
——略薩《給青年小說傢的信》
《死緩》使用的小說語言,是一種大眾的法語,大緻上相當巴黎以及巴黎郊區窮苦大眾階層的日常用語,跟典雅與高貴沒有半點兒關係。但這一語言仍然具有相當的文學性。它在大眾日常用語的基礎上,得到瞭作者的加工和提煉,而變為一種充滿鮮活色彩的文學語匯。我們注意到,大量的未完成過去時(錶示跟目前有對應,有關聯)代替瞭以往小說中最愛使用的簡單過去時(錶示曆史性的過去)。另外,這種語言的一大特點,便是口語化,而口語中又充斥瞭粗俗的俚語、髒話,不由得讓人迴想起 16世紀的語言文學大師拉伯雷的《巨人傳》。
《死緩》一書的寫作中,讓我最為驚訝的,是如此眾多的省略號的係統運用。根據我自己的統計,長達五十餘萬字的整部小說中,省略號就近兩萬個之多,換句話說,幾乎每一行裏都有一處六個點“……”(這裏說的漢語譯本,原著中則是法語標點符號的三個點)。這大概可以說明作傢寫作《死緩》時的風格之一:思維的跳躍,意識的間歇,調子的轉換,敘述的多變,氣息的調整,句法的重置……
據說,原文中的省略號,是作者塞利納寫作中最自鳴得意的地方,他用三個點錶示說話的停頓,以及詞語的省略,在對話中,在敘述中,在一切場閤中,到處都使用。一開始有很多人不理解,提齣批評,甚至責難。塞利納對此十分惱火,專門做瞭解釋,把“三點”比作音樂中的休止符,比作鐵軌上的枕木,因為軌道缺少枕木,火車就無法正常運行。
小說的最終名字叫《死緩》(Mort à crédit),但一開始作者用的是《輕柔》(Tout doucement,或可譯為《慢慢來》),此後又想改為《死亡歌謠》(Chanson morte)。書名 Mort à crédit 不好譯,國內文學史或者簡介中有翻譯成“緩期死亡”“延期死亡”“慢性死亡”“催命”或“賒欠的死亡”等,譯者金龍格先生這裏譯為“死緩”,用“死”對應“mort”,“緩”對應“à crédit”。他的理解是,“書的開篇就引用瞭《監獄之歌》裏的歌詞,暗示書中人物所過的日子跟在監獄裏沒什麼分彆。這些人物一個接一個死亡,苟活的那些人苦苦掙紮也逃脫不瞭必死的命運,就好比一個個都被判處瞭死刑,隻是緩期執行罷瞭,而死神則是死刑的執行者”。我想,這大緻也算呼應瞭作者的悲觀論調:人生的旅程最終不過是死亡,這種死亡有一定的延緩期,但卻是遲早都要發生的事。
這本書的裝幀簡直是藝術品,光是捧在手裏摩挲那精裝的質感,就能感受到作者和齣版社的用心。那種沉甸甸的分量感,加上封麵那種低調卻極富深意的設計,讓人一看就知道這不是一部可以隨意翻閱的快餐文學。內頁的紙張選擇也十分考究,墨色印得清晰有力,閱讀體驗極佳,即便是長時間沉浸其中,眼睛也不會感到過分疲勞。我特彆喜歡那種側邊切口的細微處理,在光綫下能看到書頁邊緣那種微妙的層次感,簡直是為愛書之人量身定做的。雖然我還在細細品味文字帶來的衝擊,但僅從物質層麵而言,它已經超齣瞭我對“一本書”的期待,更像是一件值得收藏的珍品。光是放在書架上,它的存在感就足以提升整個空間的格調,彰顯齣主人對閱讀品味的堅持,毫不誇張地說,它讓我的書房增色不少。
評分從結構上看,這部作品無疑是極其大膽和創新的。它打破瞭傳統小說的綫性敘事框架,采用瞭多重視角、甚至是時間錯位的敘事手法。起初,這種跳躍感確實讓人有些暈眩,感覺像是在拼湊一塊被打亂的巨大拼圖。但隨著情節的推進,你會逐漸領悟到作者精心設計的精妙之處——那些看似無關緊要的片段,最終都在某個關鍵時刻匯聚成一股無可阻擋的力量。這種非綫性的敘事帶來的張力,比直白的描述要震撼百倍。它要求讀者主動參與到敘事的構建中去,你不是被動的接受者,而是主動的探索者,這種參與感極大地增強瞭閱讀的沉浸體驗,讓人欲罷不能,迫切想知道所有碎片拼湊起來後的全貌。
評分初讀幾頁,我立刻被那種老派的敘事節奏深深吸引住瞭。它沒有當下流行的那種急促的開篇,而是像一位經驗豐富的說書人,不慌不忙地為你鋪陳齣一個宏大而又細微的世界觀。作者的筆觸極其細膩,每一個場景的描摹都仿佛帶著氣味和溫度,讓人身臨其境。我尤其欣賞他對人物心理深度的挖掘,那種潛藏在日常對話之下的暗流湧動,需要你放慢呼吸纔能捕捉到。這本書顯然不是用來“讀完”的,而是用來“體驗”的,每一次重讀都會發現新的隱藏綫索和微妙的暗示。這需要讀者投入極大的耐心和專注力,去解碼文字背後的復雜意圖,這對於習慣瞭碎片化閱讀的我來說,無疑是一次溫柔而堅定的挑戰,也正因如此,每一次深入都收獲瞭巨大的滿足感。
評分我個人最欣賞的是作者在處理“灰色地帶”時的那種毫不妥協的勇氣。這本書裏沒有絕對的好人或壞人,每個人物都帶著深刻的人性矛盾和難以言喻的掙紮。他敢於直麵那些社會光鮮外錶下被掩蓋的復雜倫理睏境,並把這些矛盾赤裸裸地呈現給你。這種對人性的深刻洞察,讓你在閱讀時不斷地審視自己內心的邊界和道德準則。它帶來的不是簡單的情緒宣泄,而是一種深層次的自我反思和對現實的重新審視。讀完之後,你會感覺自己仿佛經曆瞭一場精神上的洗禮,對周圍的人和事都有瞭更加復雜和多維度的理解,這種持續性的影響,纔是真正偉大的作品所具備的特質。
評分坦白講,這本書的題材對我來說是相當陌生的領域,一開始還有些擔心自己是否能跟上作者的思維跳躍。然而,作者展現齣的那種跨學科的知識儲備和融會貫通的能力,令人嘆為觀止。他不僅僅是在講述一個故事,更像是在搭建一個精密的思想迷宮,其中穿插瞭大量的曆史典故、哲學思辨,甚至是晦澀的科學概念。這使得閱讀過程充滿瞭解密的樂趣,我不得不頻繁地停下來,去查閱那些背景知識,這反而極大地拓寬瞭我的知識邊界。它強迫你走齣舒適區,去思考那些平時避而不談的宏大命題,讀完一個章節,常常需要靜坐許久,消化那種知識密集帶來的震撼感。這已經超越瞭娛樂的範疇,更像是一場智力上的探險。
評分質量非常不錯,內容精彩,非常值得一看,送貨速度杠杠的
評分厚
評分西方現代文學,湊單,閱讀文叢。
評分618入手不少書,夠消化一段時間瞭
評分放在最上麵這一本有點傷,但是沒大毛病,厚厚的一本!
評分西方現代文學,湊單,閱讀文叢。
評分非常精美的裝幀,內容翔實深刻,十分值得購買
評分非常不錯的好書,內容精湛,物流非常快。
評分像字典一樣。看瞭推介感覺立意就很吸引人瞭,反正放假,反正要囤書,精品是很關鍵的。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有