【中商原版】日語全史 日文原版 日本語全史 衝森卓也 築摩書房

【中商原版】日語全史 日文原版 日本語全史 衝森卓也 築摩書房 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

衝森卓也 著
圖書標籤:
  • 日語全史
  • 日本史
  • 衝森卓也
  • 築摩書房
  • 曆史
  • 原版日文
  • 中商原版
  • 學術著作
  • 日本文化
  • 曆史研究
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中華商務進口圖書旗艦店
齣版社: 築摩書房
ISBN:9784480069573
商品編碼:12314820856

具體描述

《日本語全史》

登録情報

作者:沖森 卓也

新書: 446ページ

齣版社: 築摩書房 (2017/4/5)

言語: 日本語

ISBN-10: 4480069577

ISBN-13: 978-4480069573

発売日: 2017/4/5

商品パッケージの寸法: 17.6 x 10.8 x 2 cm

內容紹介

古代から現代まで、日本語の全貌を解明する新書で初めての通史。文字.音韻.語彙.文法の変遷から、日本語の起源の姿が見えてくる。

內容(「BOOK」データベースより)

日本語の通史を総閤的に描く初めての新書。日本語の変遷を古代(前期.後期)/中世(前期.後期)/近世/近代という時代ごとに、総説.文字.音韻.語彙.文法の五つに分けて整理していく。日本語は世界の言語の中でも比較的、古代からの変遷が少ない。であればこそ、現代語との関わりのなかで、日本語史を記述していくことが可能となるのだ。日本語の変遷の全體像がわかるだけでなく、現代の慣用錶現や方言などに殘る過去の日本語の痕跡をたどる謎解きとしても楽しめる一冊。

著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)

沖森/卓也

1952年生まれ。東京大學大學院人文社會係研究科修士課程修瞭。立教大學文學部教授。専門は日本語學。とくに日本語の歴史的研究。《辭林》シリーズ(三省堂)を長く編集、執筆してきている(本データはこの書籍が刊行された當時に掲載されていたものです)









好的,這是一份關於其他圖書的詳細簡介,與您提到的【中商原版】日語全史無關: --- 《時間的河流與文明的印記:西方哲學思想流變史綱》 導言:追溯思想的源頭 人類文明的演進,離不開思想的不斷革新與碰撞。從古老的城邦智慧到現代的思辨迷宮,哲學作為一門探索存在、知識、價值、理性、心靈和語言的學科,始終是理解人類處境和塑造社會形態的核心力量。本書並非一部枯燥的教條匯編,而是一場穿越時空的思想旅行,旨在梳理西方哲學自其萌芽至當代演變的主乾脈絡,揭示那些塑造瞭我們認知世界的關鍵性概念是如何誕生、發展、爭鋒與融閤的。我們試圖描繪一條清晰而富有層次的河流,讓讀者得以溯源而上,直抵那些奠定西方文明基石的智慧之泉。 第一部:古希臘的黎明——從宇宙本源到人的覺醒 (約公元前6世紀 – 公元前4世紀) 西方哲學的序幕,拉開瞭於愛琴海畔的米利都。早期的自然哲學傢,如泰勒斯、阿那剋西曼德和阿那剋西美尼,試圖用“邏各斯”(Logos)取代“密斯”(Mythos),尋求構成世界的“本原”(Arche)。他們對水、氣、無限者(Apeiron)的探討,標誌著人類理性認識的開端。 隨後,赫拉剋利特關於“變動不居”的論斷與巴門尼德對“存在”永恒不變的堅持,構成瞭西方形而上學的早期核心矛盾。畢達哥拉斯學派則將數學引入哲學,提齣“萬物皆數”,開啓瞭對抽象結構認識的探索。 智者學派的興起,標誌著哲學的關注點從自然轉嚮瞭人類自身。普羅泰戈拉“人是萬物的尺度”的宣言,深刻地影響瞭後世的相對主義與主觀主義。然而,真正將古典哲學推嚮頂峰的是蘇格拉底、柏拉圖和亞裏士多德。 蘇格拉底通過“産婆術”與定義追問,確立瞭倫理學和知識論的基礎,強調“未經審視的生活是不值得過的”。他的學生柏拉圖,構建瞭宏大的“理念論”體係,區分瞭可知(理智的世界)與可見(感官的世界),為後世的二元論和宗教哲學奠定瞭基礎。亞裏士多德則迴歸大地,他的邏輯學、形而上學、倫理學和政治學著作構成瞭係統性的知識體係,以目的論(Teleology)解釋自然與社會現象,其影響貫穿瞭整個中世紀。 第二部:信仰與理性的交織——中世紀神學哲學 (約公元5世紀 – 15世紀) 隨著羅馬帝國的衰落和基督教的興起,哲學被納入神學的服務體係。這一時期的核心任務是如何調和希臘哲學(尤其是柏拉圖主義和亞裏士多德主義)與基督教教義之間的關係。 早期教父哲學,以奧古斯丁為代錶,深度融閤瞭柏拉圖的理念論與基督教的救贖觀。奧古斯丁探討瞭時間、罪惡、自由意誌與上帝恩典的問題,其深刻的內心反思預示瞭現代主體性的萌芽。 中世紀盛期的經院哲學,以托馬斯·阿奎那的集大成最為顯著。他係統地引進瞭被阿拉伯學者保存下來的亞裏士多德的哲學遺産,試圖通過嚴謹的邏輯論證來證明上帝的存在與真理。著名的“五路論證”便是這一努力的體現。然而,對理性的過度強調也埋下瞭後續懷疑論的種子。鄧斯·司各脫和奧卡姆的唯名論,則開始質疑普遍概念的實在性,為文藝復興後的經驗主義思潮開闢瞭道路。 第三部:科學革命的洗禮——近代哲學的覺醒 (約17世紀 – 19世紀初) 文藝復興和科學革命徹底打破瞭經院哲學的壟斷。笛卡爾的“我思故我在”,標誌著主體性和認識論的中心地位的確立,近代哲學由此正式登場。 近代哲學主要圍繞認識論展開,形成瞭兩大陣營: 1. 理性主義 (大陸派): 笛卡爾、斯賓諾莎和萊布尼茨強調先驗觀念和邏輯推理是獲取真理的主要途徑。他們構建瞭精密的形而上學體係,探討實體、屬性與永恒真理。 2. 經驗主義 (英國派): 洛剋、貝剋萊和休謨則堅持一切知識來源於感官經驗。休謨最終將經驗主義推嚮徹底的懷疑論,質疑瞭因果必然性,動搖瞭科學知識的基礎。 康德以其“三大批判”,完成瞭哲學史上的“哥白尼式革命”。他綜閤瞭大陸理性主義和英國經驗主義,提齣人類的認識能力受到主體先天結構(知性範疇)的限製,世界隻能被現象(現象界)所認識,而本體(物自體)則是不可知的。 康德之後的德國古典唯心主義,是西方哲學史上最輝煌的思潮之一。費希特強調絕對自我對世界的建構,謝林探究瞭自然與精神的同一性。黑格爾則構建瞭龐大的絕對精神的辯證發展體係,認為曆史即是精神自我認識的展開過程,為後世的社會學、曆史學提供瞭深遠的理論框架。 第四部:分流與重塑——19世紀末至今的哲學轉嚮 (19世紀中葉至今) 麵對黑格爾體係的宏大與僵化,19世紀中後期哲學開始齣現反思與轉嚮。 批判與反叛: 馬剋思主義: 運用辯證法和曆史唯物主義,將焦點轉嚮社會經濟基礎對上層建築的決定作用,強調實踐的變革力量。 尼采: 宣告“上帝之死”,批判傳統道德與形而上學,提齣“權力意誌”與“超人”的概念,深刻影響瞭存在主義和後現代思想。 生命哲學: 以叔本華為代錶,強調非理性、意誌和生存的痛苦,與理性至上的傳統相抗衡。 進入20世紀,哲學格局進一步分裂為兩大主要傳統: 1. 分析哲學 (英美傳統): 起源於弗雷格、羅素和維特根斯坦的邏輯原子論和語言分析。他們緻力於通過邏輯分析來澄清概念、解決哲學問題,最終發展為邏輯實證主義和日常語言哲學,強調科學的清晰性與經驗的可驗證性。奎因、羅蒂等人的觀點持續推動著這一領域的演變。 2. 歐陸哲學 (大陸傳統): 聚焦於生存、意義、主體性危機和文化批判。 現象學: 鬍塞爾通過“懸置”自然態度,緻力於描述意識的經驗結構,探尋事物的本質。 存在主義: 受現象學影響,海德格爾深刻剖析“在世存在”(Dasein)的時間性與死亡命題,薩特則強調“存在先於本質”,闡述人的絕對自由及其帶來的焦慮。 法蘭剋福學派: 批判資本主義晚期社會中的工具理性與文化工業,試圖重建批判理論。 結語:持續的對話 當代哲學領域呈現齣多元化和交叉學科的趨勢,後結構主義、女性主義哲學、認知科學哲學等新領域不斷湧現。本書的終點並非一個結論,而是對讀者發齣的邀請——進入這場跨越兩韆多年的思想對話。理解這些哲學傢們提齣的問題、使用的工具和給齣的答案,是理解我們自身、審視我們所處時代的不可或缺的路徑。哲學,永恒在路上。 ---

用戶評價

評分

這本《日語全史》聽起來就讓人充滿期待,光是這個名字就透露齣一種厚重和全麵的感覺。我一直對語言的演變過程非常著迷,特彆是像日語這樣,經曆過漫長曆史、受到多種文化強烈影響的語言。我希望這本書能深入淺齣地梳理齣日語從古至今的脈絡,不僅僅是文字符號的變化,更重要的是其背後的社會、文化乃至政治因素是如何塑造瞭今天的日語形態。比如,中古日語的發音是如何從古代日語轉變過來的?那個時期平假名和片假名的産生,對日本的書寫體係産生瞭多麼深遠的影響?我特彆關注的是,在近代,西方思想湧入日本時,日語是如何應對和吸收大量外來詞匯,又是如何誕生齣大量新的和製漢語詞匯來錶達全新概念的。這本書如果能詳細描繪齣這些關鍵轉摺點,並輔以豐富的例證和清晰的語言學分析,那無疑是一部極具價值的工具書和曆史讀物。我希望能看到作者如何將復雜的語言學理論,轉化成普通讀者也能理解的生動敘述,讓人在閱讀中不僅增長知識,更能體會到一門活的語言所蘊含的生命力與曆史厚度。

評分

最近總是在琢磨,我們日常交流中那些看似不經意的習慣用語和語法結構,究竟隱藏著怎樣的曆史密碼。拿到一本號稱“全史”的著作,我首先期待的是它在深度上的挖掘。我希望它能超越市麵上常見的那種泛泛而談的“日語入門”或“文化速覽”,而是真正進入到語言學的核心。例如,對於敬語體係的演變,這是一個極其復雜且迷人的部分。它是如何從最初單純的身份區分,逐步發展成為一套融入瞭社會階層、人際關係微妙平衡的復雜係統?書中是否會探討不同曆史時期,比如平安時代貴族間的書信往來,與現代職場交流中的敬語有何本質上的傳承與斷裂?更進一步,如果能結閤一些具體的古典文獻片段進行剖析,對照現代日語的用法,那將是極佳的對比和印證。我期待的不是冰冷的條文堆砌,而是如同偵探小說一般,一步步揭示齣日語內在邏輯的構建過程。這樣的書,纔能真正滿足一個對語言深層結構充滿好奇的探索者。

評分

坦白說,市麵上的很多語言史著作,讀起來總是枯燥乏味,充滿瞭隻有專業人士纔能理解的術語。我對此類書籍的期待,往往聚焦於“可讀性”與“學術性”能否達到完美平衡。如果這本書真的做到瞭“全史”,我希望它能有一套非常巧妙的結構安排。比如,能否將語言的語音、詞匯、語法變化,分階段、分主題地進行清晰的梳理,避免讓讀者在時間綫上迷失方嚮。我特彆關注作者如何處理“外來語衝擊”這一部分。日語對漢字、再到後來的荷蘭語、德語、英語的吸收能力是驚人的,這種開放性是如何內化為一種語言習慣的?我希望看到一些具體的案例,比如某個外來詞是如何經過日本化的改造,最終融入日常用語,甚至改變瞭人們的思維方式。如果能用生動的案例來支撐宏大的曆史論斷,這本書就能真正從一本參考書,升華為一本引人入勝的閱讀體驗。

評分

我一直認為,要真正理解日本人的思維定勢和集體潛意識,就必須追溯到他們的語言源頭。所以,一本高質量的《日語全史》對我來說,意義非凡。我非常期待它能對“日語的特性”進行深刻的哲學層麵的探討,而不是停留在語言學的錶麵描述。例如,為什麼日語中存在如此細緻的語感區分?這種對“曖昧”和“察言觀色”的語言化錶達,是曆史的必然産物,還是文化選擇的結果?這本書如果能從詞源學和語義學的角度,去探究這些根深蒂固的文化心理是如何被編碼進語言結構中的,那將是非常震撼的閱讀體驗。我希望看到作者能夠勇敢地提齣一些具有啓發性的論點,而不是僅僅復述已知的事實。總而言之,我期待的不是一本簡單的語言演變記錄,而是一部能揭示“日本精神如何以語言形式顯現”的深度研究之作。

評分

作為一名業餘的日本文化愛好者,我深知語言是理解一個民族精神內核的關鍵鑰匙。《日語全史》這個標題,讓我聯想到的是一部宏大敘事,它應該能為我勾勒齣一幅清晰的時代畫捲。我特彆好奇的是,在民族意識形成的過程中,日語是如何完成“標準化”的。從地方方言的多元並存,到江戶時代以江戶方言為基礎的“共通語”的逐步確立,這個過程必然充滿瞭妥協、衝突與融閤。書中是否會詳細論述這一“中心化”的驅動力是什麼?是幕府的政策推動,還是商業往來的頻繁需求?此外,五十音圖的形成,其背後的符號學意義是什麼?它與漢字的結閤,是單純的藉用,還是形成瞭一種獨特的書寫哲學?我希望作者能提供一個具有戰略高度的視角,將語言的演變置於整個日本曆史的大背景下考察,讓我們看到,我們今天所學的每一個詞、每一條規則,都不是憑空齣現的,而是曆史浪潮的沉澱物。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有