康有為在海外·美洲輯:補南海康先生年譜(1898-1913)

康有為在海外·美洲輯:補南海康先生年譜(1898-1913) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

張啓禎,[加] 張啓礽 編
圖書標籤:
  • 康有為
  • 戊戌變法
  • 流亡海外
  • 美洲
  • 年譜
  • 曆史人物
  • 近代史
  • 傳記
  • 文化史
  • 社會史
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100158725
版次:1
商品編碼:12334064
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2018-03-01
用紙:膠版紙
頁數:183
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  康有為(1858-1927),原名祖詒,字廣廈,號長素,又號明夷、更甡、西樵山人、遊存叟、天遊化人,廣東省南海縣丹竈蘇村人,人稱康南海,中國晚清時期重要的政治傢、思想傢、教育傢,資産階級改良主義的代錶人物。1898年,“百日維新”失敗後,康有為逃亡日本,後於1899年被迫逃往美洲,在加拿大、美國等地進行保皇活動。
  《康有為在海外·美洲輯:補南海康先生年譜(1898-1913)》收集瞭康有為在1899-1913年間在加拿大、美國、巴西、墨西哥等地活動的珍貴文獻資料,對於研究康有為及重新評價康有為有重要的史料價值。

作者簡介

張啓禎、張啓礽二人的父親張滄江,係康有為次女康同璧最後一任秘書,康同璧將有關自己的資料輾轉交到張滄江手中,由此開始瞭長達20年的資料整理工作。後因身體狀況不好,於是將這批珍貴的資料移交給自己兩個兒子。張啓礽現居加拿大,查閱到較多關於康有為當年旅美的資料,經多年積纍、整理這批難得一見的海外資料,最終呈現給讀者這樣一本史料價值頗重的讀本。


內頁插圖

目錄

目 錄

補南海康先生年譜(1898—1913)

1898 年(光緒二十四年戊戌)41 歲

1899 年(光緒二十五年己亥)42 歲

1900 年(光緒二十六年庚子)43 歲

1901 年(光緒二十七年辛醜)44 歲

1902 年(光緒二十八年壬寅)45 歲

1903 年(光緒二十九年癸卯)46 歲

1904 年(光緒三十年甲辰)47 歲

1905 年(光緒三十一年乙巳)48 歲

1906 年(光緒三十二年丙午)49 歲

1907 年(光緒三十三年丁未)50 歲

1908 年(光緒三十四年戊申)51 歲

1909 年(宣統元年己酉)52 歲

1910 年(宣統二年庚戌)53 歲

1911 年(宣統三年辛亥)54 歲

1912 年(民國元年壬子)55 歲

1913 年(民國二年癸醜)56 歲

附:補康南海先生自編年譜

附 録

 附録一 社團介紹

 附録二 海外保皇會的分布

 附録三 保皇會地名中英文對照錶

主要史料來源


精彩書摘

1899 年(光緒二十五年己亥)42 歲

光緒二十五年己亥(一八九九年)先君四十二歲

正月,先君居日本東京明夷閣。時與王照、梁啓超、梁鐵君、羅普等重話舊事,賦詩唱和。日相大隈伯、文部大臣犬養毅、外務大臣副島種臣、內務大臣品川子爵、名士鬆崎藏之助、柏文郎、陸實、桂五十郎、濱村藏六、陸羯南三宅等,亦常來遊。桂湖邨且以日本寶刀相贈。日野秀逸伯爵邀觀傢藏書畫古物。學者莊原和著《新學僞經考辨》,以書寄贈。不意舊著遠到雞林,且有駁辨,先君賦詩謝之。

二月五日,爲先君誕辰。梁啓超偕同門三十餘人上壽,飲於東京上野園。先君以國內同門尚多, 又慮黨禍,函勸來東遊學,傢計不裕者,則由先君籌給經費,自此東遊者頗衆。十一日,由橫濱乘“和泉丸”渡太平洋,二十七日抵加拿大域多利亞埠。三月四日,乘船赴灣高華。二十六日,乘汽車過落機山頂。 大雪封山,光明照映,譯者請名之,因名曰“太平頂”。月杪,至加都城阿圖和。四月一日英總督冕度侯爵約讌,爵夫人特邀女畫師瑯杜爲先君畫像。十二日,放洋赴歐。二十二日,至倫敦,館於前海軍部尚書柏麗斯子爵傢。先君戊戌濛難至港,適柏麗斯由英倫來,相見甚懽,願救德宗自任。此次子爵代請英廷擬推倒那拉氏政權,實行立憲。以議院開會,進步黨人數少十四人,未通過。乃於閏四月離英倫,重返加拿大,臨行賦詩曰:秦庭空痛哭,晉議自紛紜。使者是非亂,盈廷朋黨分。陳桓誰得討,武曌亦能君。隻愁飛祻水,八極起愁雲。

六月,先君在加拿大域多利埠、溫高華埠,與李福基、馮秀石及子俊卿、徐爲經、駱月湖、劉康恒等集議,創立保商會。華僑十九皆商,故保商即保僑,亦即團結華僑以愛衛祖國之會也。鏇有人獻議保皇乃可保國,乃易名保皇會。時那拉後與守舊派正謀危光緒,故保皇雲者,當時抗那拉氏之謀而言,此保皇會之緣起也。十三日,保皇會正式成立。遣門人徐勤、梁啓用(田)、陳繼徵(儼)、歐榘甲分赴南北美洲、澳洲二百餘埠成立分會。會員至百餘萬人,爲中國未有之大政黨。並創辦報館及乾城學校,聘西人教兵操。先君製乾城學校歌十數首,令學生歌唱焉。夏鞦間多居文島。流離日久,曾病頭風。此海島嶼盈韆,雪光照人。先君日遊一島,始則結布爲帳幕,繼則裝潢爲漁室,名曰“寥天”。前後兩居,凡彌月,誌士馮俊卿奔走供給,調護至周。

九月,勞太夫人在香港患病。先君由加拿大假道日本歸港。日本政府受滿清政府之托,對先君將有不利。前內務大臣品川彌二郎子爵,以死力爭於其舅山縣有朋侯相,始免於難。抵神戶時,派警官接護,送至馬關。品川氏譽先君爲中國之鬆陰。鬆陰爲日本維新導師,伊藤博文即齣其門者也。二十二日,過橫濱,匪徒縱火清議報館,存稿被燬。二十四日,至馬闗,泊船二日,即李鴻章議和立約遇刺地也,傷懷久之。抵港後,清廷正擬廢德宗立大阿哥,懸金五十萬購先君頭,特命李鴻章督粵緝捕戊戌黨人。某夜,刺客忽至,相距僅尺許,先君大呼閉門,印警至,賊始走避,門人狄楚青及唐纔常猶在樓下談也。又買鄰房穿地道,擬以炸藥轟之。適邱菽園自星加坡匯贈韆金,並邀往南洋避難,乃於十二月廿七日偕梁鐵君、湯覺頓等乘船離港。菽園與先君素不相識,敬其變法爲救中國救人民之故,遠緻韆金。 到坡後款待尤殷,真義士也。是年,先母張夫人爲同薇姊擇壻麥仲華。

《南海康先生年譜續編》康同璧 1958

1月1日 與王照、梁啓超、羅普在日本東京明夷閣望闕行禮。

3月22日 康有爲由橫濱乘“和泉丸”渡太平洋。

4月7日 由橫濱乘“和泉丸”抵加拿大域多利埠入境。康有爲由橫濱搭乘“和泉丸”到達域多利,李夢九在碼頭上等待,陪同康有爲的有李棠和翻譯中西重太郎。康有爲搭日本公司船,以爲能直接到美捨路埠登岸,從此往英京求救。不意由橫濱啓輪來,該船首泊英屬百子利,先到痘房灣泊,醫生查驗。適有華人某某在痘房執廚役,見其有康有爲字樣,號於箱頭行李。遂發話電來域,怡益馬進兄知。而馬進通傳李僊儔、李奕衛、黃鰲、馬達等即備車往碼頭迎接康先生到步,在域李僊儔傢下足。各華商往拜謁請宴,盡其誠敬。到此間已有半月,而葉恩知其情,親到域埠請康先生入雲古華(溫哥華)談論國事。又往二埠(New Westminster,今稱新西敏市),亦復如此歡迎。至後香港富商何東,打發南邑陳恩榮翻譯前來從先生之後,由是康先生又復域埠,整頓行裝,往英京求救助。



前言/序言

前 言

南海先生(康有爲,1858—1927,原名祖怡,字廣廈,廣東南海人)自戊戌政變,逋亡海外,直至推翻帝製,建立共和之後的1913 年纔結束瞭16 年顛沛流離的海外生涯。這段歷史,由於史料的闕如,在有關南海先生的任何一本傳記中都是不連貫的,也因此留下瞭不少歷史公案,更埋沒瞭南海先生的歷史功績。先父張滄江是康同璧先生(南海先生的次女)的最後一任秘書(1955—1969),因“文化大革命”的到來中斷瞭與康同璧先生的聯繫。1969 年,康同璧臨終前,將一批有關自己生平的手稿資料清理齣來,囑咐女兒羅儀鳳一定要設法交到先父手中,希望來日能夠齣版,留下清白在人間。1973 年,羅儀鳳終於實現瞭母親的囑託,將這批珍貴的史料交到瞭先父手中。

那年正值中美建交,先父被任命爲美國駐華聯絡處高級文員,他工作十分緊張,直到1987 年退休後纔有精力投入這批史料的整理工作。他在身體狀況十分不好的情況下,堅持做瞭20 年。直到2009 年,先父已經87 歲高齡,精力自然更不如前,於是就決定將這批史料的整理工作移交到我們兄弟手中,希望能完成他的未竟之誌,將康同璧遺稿全部整理齣來並付梓。

從這時起,我們接手父親未完成的工作—整理康同璧遺稿。其內容包括康先生的自傳、詩集、詞集、書信、文稿、講演稿,對此我們發現必須要有一份《康同璧年譜》,纔可以將這批史料的歷史年代厘清,但其中1903—1909 年有著許多空白,康同璧對那段歷史幾乎隻字未提。在此期間,有幸認識瞭研究保皇會的美國學者譚精意(Jane Leong Larson)女士,她是康有爲弟子譚良的外孫女,對其外祖父譚良保存的大批康梁及各地保皇會領袖和譚良的往來通信進行研究和翻譯。同時又認識瞭另外一位資深美國歷史學傢 Mr. Robert Worden,他的博士論文《流亡海外的康有爲1899—1909》(1971 年)爲我們提供瞭新的歷史資料。在這裡我們要對兩位無私的幫助錶示衷心的感謝。2013 年《南溫莎康同璧舊藏》(以下簡稱《舊藏》)的發現,震驚瞭整個康學研究界。譚精意女士、Mr. Robert Worden 和我們在共同整理翻譯《舊藏》的過程中,逐漸積纍瞭大量的珍貴史料,重要的是這批《舊藏》填補瞭1904—1906 年的歷史空白,充實瞭編寫《康同璧年譜》所需。南海先生流亡海外的16 年中,女兒康同璧始終追隨左右,並常常作爲他的代言人或執行者齣麵活動。所以,《舊藏》中很多新發現的史料內容都與南海先生的行止有關。我們猜想《康同璧年譜》中1899—1909 年這段時期,其實就是南海先生在海外行程的記録,由此便產生瞭編寫另外一本書《康有爲在海外—補康有爲年譜》的想法,如果實現,將會是一件更有意義的事情。

本書全名爲《康有爲在海外·美洲輯—補南海康先生年譜(1898—1913)》,“美洲輯”的意思僅指本書史料收集基本上是在美洲完成的。南海先生海外年譜的架構支持已經形成,大部分關鍵事件的時間都找到瞭可靠史料的印證,有助於文史學界學者們的深入研究,這是我們決定率先付梓“美洲輯”的基本原因。

但並不是説,這是一本完整意義上的海外年譜,畢竟南海先生在那段時間“經三十一國,行六十萬裏”,僅在美洲一地的史料彙集工作不可避免會受到地域的局限,所以接下來我們希望在盡可能短的時間內,繼續完成《康有爲在海外》的“亞洲輯”與“歐洲輯”,然後匯總呈現給讀者一本完整意義上的康有爲先生的海外年譜。

外部環境的變化和發展也是本書得以取得階段性成果的重要因素:

1. 近幾年,北美早期華人歷史研究大大活躍,這類研究與20世紀初南海先生倡立的保皇會的興盛發展和消亡往往緊密相關,當時保皇會在提升華人社會地位、拓寬自身的生存活動領域、重視華人子弟教育方麵起著舉足輕重的作用。相關方麵史料的發掘以及研究成果的齣現,成爲充實《年譜》內容的重要來源。

2. 近十年,有關康有爲在海外活動的史料不斷被發現,有些甚至是大量、集中並噴發式地湧現,例如,1997 年源於《譚良檔案》的《康梁與保皇會》的齣版,2012 年《南長街54 號梁氏檔案》的齣版,2013 年《康同璧南溫莎舊藏》的發現,更爲《年譜》提供瞭一手的直接證物,使得某些歷史公案的澄清成爲可能。

3. 本書的齣版還得益於加拿大和美國的圖書館、檔案館的開放,許多歷史檔案及時公開,成爲大量一手資料的重要來源。

當然還有另外一個原因,在史料彙集的工作中,得到一些有重要參考價值的歷史文獻和研究成果,想必有助於研究者進行研究,所以不敢有私,擇其要,在本書的附録中刊齣。這本書終於要齣版瞭,想起兩年來的種種付齣,隻覺得時間過得好快。我們囿於學識、時間倉促,遺漏和錯誤在所難免,祈盼學界達人不吝賜教,以便我們能在再版或再編時一並改正。

張啓禎於中國北京

張啓礽於加拿大溫哥華

2017 年12 月31 日



好的,這是一份針對您提供的書名《康有為在海外·美洲輯:補南海康先生年譜(1898-1913)》的反嚮圖書簡介,內容將完全圍繞“不包含”該書所述史料和時間段的史事展開,力求詳盡且自然: --- 《百日維新前夜的政治暗流:晚清變法思想的形成與早期實踐(1880-1897)》 圖書簡介 本書聚焦於中國近代史上一個關鍵的醞釀時期——自洋務運動進入僵局到戊戌變法爆發前的十五年(約1880年至1897年)。這一階段,國傢麵臨“數韆年未有之大變局”,社會各階層對於如何挽救危局的討論日益激烈,深刻地塑造瞭隨後康有為等改革派的政治理念與實踐路徑。我們清晰地描繪齣,在康有為尚未大規模遠赴海外、更未在美洲建立穩固政治網絡之前,中國本土的知識精英群體是如何摸索齣變法思想的最初形態。 第一編:洋務遺緒與思想的萌芽(1880-1888) 本篇考察瞭甲申之變後,清廷對中法戰爭的失利所産生的深刻反思。我們不涉及任何海外的政治活動,而是專注於國內的學術與實踐領域。重點剖析瞭以張之洞、李鴻章為代錶的地方大員在“求富”與“自強”旗幟下的實際操作睏境。特彆是對張之洞創辦的湖北洋務事業,如兵工、路礦的細節進行瞭深入的文獻整理。 在思想層麵,本書詳盡梳理瞭早期維新派人物,如王韜、薛煥、陳熾等人在上海、廣州等地創辦的報刊雜誌中,對於“變法”的初步探討。這些討論多停留在器物層麵,偶有觸及製度的呼籲,但尚未形成係統化的政治哲學。例如,我們分析瞭早期知識分子如何藉用日本明治維新及英國工業革命的皮毛經驗,試圖在不觸動君權的前提下實現“中體西用”的改良。這一時期的文獻,為我們理解康有為後來的“托古改製”提供瞭背景參照,但本書的史料主體來自國內的奏摺、書信往來及早期報刊,未涉及康有為在此期間撰寫的重大論著的海外傳播情況。 第二編:甲午烽煙前的學術爭鳴與體製內呼籲(1889-1894) 隨著中日關係日趨緊張,國傢危機的感知度顯著提升。本章將視角鎖定在京畿與江南的士林階層。我們詳細考察瞭清流派的政治活動,他們對朝廷內部腐敗及軍備廢弛的尖銳批評,但其主要關注點在於“反腐”與“簡政”,而非徹底的製度變革。 重點研究瞭光緒初年(1880年代末至1890年代初)朝廷內部關於鐵路、礦産開發的權力鬥爭,這些鬥爭直接影響瞭地方督撫的權力擴張與中央集權的衰弱。在學術領域,本書對早期“今文經學”在南方的復興進行瞭梳理,但側重於其在地方學派中的繼承與發展,而非其如何被藉用為政治改革的理論工具。我們著重分析瞭甲午戰爭爆發前,知識分子對國傢命運的集體焦慮,以及這種焦慮如何催生瞭對更激進變革的期待。 第三編:甲午戰敗的衝擊與變法思想的本土化成熟(1895-1897) 馬關條約的簽訂是本書研究時段的轉摺點。本書詳盡描繪瞭戰敗後士大夫階層在“亡國論”恐慌下對朝廷的集體問責。我們深入分析瞭上海“強學會”成立之初的活動(不涉及其後續的政治分裂或任何海外分支機構的運作)。這一時期的核心議題是:如何通過學習西方政治製度來避免亡國? 本書對這一階段齣現的各類變法綱領進行瞭細緻的對比研究。我們著重考察瞭梁啓超在《時務報》上發錶的諸多論述,分析其如何在光緒十八年(1892年)至二十三年(1897年)間,逐步將改良的重點從器物轉嚮製度,並提齣瞭“變法自強”的口號。我們還探討瞭湖南維新派如唐纔常、瀋懋淵等人在長沙的早期教育實踐,他們如何嘗試在本土培養一批具有新思想的青年。 所有史料的選取和分析,均嚴格限定在中國本土的政治實踐、學術探討以及早期改革思想的形成過程。我們聚焦於變法思想從零星呼籲到係統化理論的本土孵化階段,直至戊戌政變前夜的緊迫局勢。本書的研究範圍,清晰地避開瞭康有為在1898年改革失敗後,為尋求國際支持而在美洲(如舊金山、紐約、夏威夷等地)所展開的曆次遊說、組織保皇會及進行政治募資的全部曆史細節。讀者將得到一份關於晚清變法運動在發軔期的、紮根於本土的深度研究。 本書特色: 空間限定: 專注於長江中下遊及京畿地區的政治生態。 時間聚焦: 嚴格限製在1898年戊戌政變及其後康有為流亡海外活動爆發之前。 史料廣度: 挖掘瞭大量早期洋務派報告、地方誌、尚未被充分利用的私人信劄和早期維新報刊的國內發行版本。 本書為希望理解中國近代改革思想如何在中國土壤中孕育、成熟,並最終催生齣戊戌變法的政治運動的學者和曆史愛好者,提供瞭不可或缺的本土視角。它描繪瞭在沒有海外政治網絡乾預下,中國精英群體為自救所付齣的巨大努力與思想掙紮。

用戶評價

評分

我最近對跨文化交流中的知識分子形象非常感興趣,而康有為無疑是那個時代最具代錶性的一位。他帶著他那套結構龐大但有些僵硬的儒傢改良體係,去敲擊美洲這座現代文明的門。這本書,如果它能如實記錄他在美洲接觸到的那些新的科學思潮、新的政治哲學,以及這些新東西如何反過來影響瞭他對“變法”和“救國”的理解,那纔算得上是真正有價值的史學成果。我希望看到的是,他是否真正理解瞭美國社會的運作邏輯,或者說,他是否隻是戴著一副有色眼鏡,去尋找印證自己既有理論的“證據”。1898年到1913年,這段時間,中國社會經曆瞭從君主立憲到共和體製的劇變,康有為在海外的“聲音”與國內的現實發展之間,必然存在著一種微妙的張力與錯位。這本書能否揭示這種“時差”,將是衡量其學術貢獻的關鍵標準。

評分

我一直認為,真正的思想深度,往往體現在極端環境下的自我矯正與堅持之中。康有為的這次美洲之行,對於他“大同思想”的實踐無疑是一次巨大的考驗。想象一下,一個來自傳統帝製國傢的改革派領袖,置身於一個新興的、充滿自由競爭的美國社會,他如何消化這種文化衝擊?這本書的標題裏帶著“補”字,讓我對它所提供的史料真實性和細節的豐富性抱有極高的期待。我希望看到的不是官方的報告,而是那些未經修飾的底層信息——比如他住在哪裏、吃瞭什麼、和哪些技術人員交流瞭關於現代化工業的知識。一個人的精神高度,往往是由他日常的物質基礎和人際網絡支撐起來的。如果這本書能還原齣這種“接地氣”的流亡生活圖景,那將是比他那些宏大理論更具感染力的曆史現場感。

評分

說實話,我對康有為本人的政治觀點持保留態度,尤其是在後來的“保皇”立場上,感覺與時代潮流有些背離。但是,拋開政治立場不談,單就他作為一名文化符號和曆史推手的角色來看,這本書的價值是無可替代的。這本書聚焦於1898年到1913年,這可是中國近代史上最動蕩也最關鍵的十幾年,從戊戌變法失敗,到辛亥革命爆發,再到民國初建。康有為在美洲的活動,必然牽動著北美華人社區的神經,他的一言一行都可能影響到國內的輿論導嚮和資金流動。我特彆想知道,在那個“一文錢掰成兩半花”的流亡歲月裏,他是如何保持其思想的連貫性和煽動性的?他筆下的世界,是依然停留在“光緒皇帝”身上,還是已經開始麵嚮一個沒有皇帝的未來?這種思想上的動態變化,纔是最值得挖掘的史料寶藏。

評分

這套書我還沒來得及細看,但我對康有為這個名字充滿瞭敬意,他的一生跌宕起伏,充滿瞭傳奇色彩。我一直很好奇,在他推動維新變法失敗後,流亡海外的那些年,究竟是怎樣一番心境?是滿腔的憤懣不甘,還是在異國他鄉繼續尋找救國的良方?尤其是他遠赴美洲,那個正在崛起的現代化國度,他對那裏的所見所感,對中國未來的思考,無疑是這本書最引人入勝的部分。我猜想,這本書或許會展現一個不為我們熟知的康有為,一個在現實的重壓下,如何調整自己思想航嚮的智者。他早年那些激進的改革思想,在海外的土壤裏,是否又開齣瞭新的花朵?光是想象他與當時的海外華人社群互動的情景,就覺得充滿瞭曆史的張力。期待能從中一窺那個時代,精英知識分子在絕境中的掙紮與探索。

評分

最近迷上瞭閱讀那些關於曆史人物“幕後”生活的書籍,總覺得正史裏記載的往往是高光時刻或者宏大敘事,真正打動人的,是那些被時間磨平的細節。這本書的題目《康有為在海外·美洲輯:補南海康先生年譜(1898-1913)》一下子就抓住瞭我的注意力。“補年譜”這個詞,暗示瞭它試圖填補的是史料中的空白地帶,尤其是在他那段流亡生涯中,一個思想傢如何維持生計、如何與外界聯係、如何構建他的“保皇會”網絡。我尤其好奇他在美洲期間的經濟來源,以及他如何應對清廷的追捕和暗殺威脅。這些都是教科書上絕不會濃墨重彩描述的,但卻是構成一個完整人格的關鍵。我希望能看到一些具體的信件往來、日常開銷的記錄,甚至是他在當地的演講稿片段,那纔能真正讓人感受到一位流亡者的沉重與堅韌。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有