英文原版 Oxford Primary Dictionary/Thesaurus 牛津字典/同義詞典

英文原版 Oxford Primary Dictionary/Thesaurus 牛津字典/同義詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Oxford Dictionaries 著
圖書標籤:
  • 牛津
  • 小學
  • 字典
  • 同義詞典
  • 英文原版
  • 詞匯
  • 學習
  • 教育
  • 工具書
  • Oxford
  • Primary
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 綠山牆進口英文兒童圖書專營店
齣版社: OUP Oxford
ISBN:13014322
商品編碼:17097138184

具體描述

裝 幀:精裝作 者:Oxford Dictionaries開 本:21.4x15.4CM語 言:英語齣版社:OUP Oxford  
   在英美國傢,孩子的 Dictionary(字典)和 Thesaurus (同義詞詞典)常常是配套使用的Dictionary 用來查詞義、學單詞;Thesaurus 用來查相關詞和用法,常常是寫作的必備素材。Thesaurus,常被翻譯為“同義詞詞典”,是學習詞匯的另一大神器。如果說dictionary是讓你查到含義、瞭解用法,那麼thesaurus就是增加你的生詞量,可以把第一印象的泛泛詞匯變成更精準的高級詞匯。這樣學習詞匯,比死記硬背效果好的多,也容易的多。Thesaurus中有一個特彆的闆塊 Word Web 和 Overused Words把關聯詞全部串起來,可以辨彆詞語之間細微的差彆,運用新詞,擴大詞匯量。 這套詞典是牛津專門為小學生編寫的,Oxford Primary Dictionary中瞭收錄30000個詞條,用這個年齡段孩子可以讀懂的詞匯做解釋,必要時有用法的講解和插圖,還有從著名兒童小說中摘取的例句,孩子很容易就能瞭解這個詞的含義和地道的用。同時。用英語解釋英語,可以很好的培養孩子的英語思維。對於中國孩子來說,這套書是工具書,也是詞匯學習書,還是寫作素材庫。小學高年級到初中階段的學生,藉助這套書可以快速查到到閱讀學習中遇到的生詞,同時擴充詞匯量,更好的理解並運用。一句話,想讓孩子深刻理解詞匯內涵,學到地道的英語錶達,這套書真的非常不錯! 牛津的詞典是品質的保證。基於強大的牛津語料庫編寫,買來給孩子用,我們總是放心的多。牛津語料庫有這些特點: 規模大:規模達25億單詞的高質量文本! 來源廣泛:主要來源是網頁,印刷文本作為補充;網頁類的內容包括媒體網頁、博客、電子郵件、社交媒體無所不包,印刷文本同樣來源廣泛,包括小說、專業期刊、報紙雜誌。 文體豐富:正是由於規模大來源廣泛,特定領域甚至引入學術材料內容,所以文體豐富,不局限於特定行文風格。 【分冊介紹】1. Oxford Primary Dictionary

 這是一本全新設計、插圖精美且能輕鬆上手的兒童同義詞詞典,收錄瞭上韆筆附有彩圖的詞條、同義詞還有一學即會的例句。 版麵設計一目瞭然,上百個彩色標示的主題關鍵字便於輕鬆易查閱,讓小朋友能夠利用本詞典在輕鬆有趣的過程中完成作業和英文寫作。 2. Oxford Primary Thesaurus
 適閤有一定基礎的年輕讀者的The Oxford Primary Thesaurus,字典按照字母順序排列,附上每個單字的同義詞、反義詞、主題字鼓勵學生增進寫作的能力。新設計:標題字用顔色注明、另外用顔色畫分主題的頁麵統整為常見的單字、主題句、寫作小技巧、以及新的或是替換單字,同時能幫助學生選擇閤適的單字。The Oxford Primary Thesaurus 能有效的幫助學生讀字檢查、校正、增進自己的寫作,此字典從Oxford Children's Corpus 上百萬單字的詞彙庫節取精選,搭配Oxford Primary Dictionary 更有成效。 內頁圖:

 
 
 
 
 

探索世界之窗:當代文學經典選讀 導言 本次精選集匯集瞭橫跨二十世紀至二十一世紀的重量級文學作品,旨在為讀者提供一個深入理解現代社會變遷、人類精神睏境與情感光譜的窗口。我們摒棄瞭工具書的實用性,轉而聚焦於敘事藝術的極緻錶達、思想深度的挖掘以及語言形式的創新。本選集並非旨在提供標準的語言學習資料,而是獻給那些渴望通過文學的棱鏡審視自身與世界的閱讀者。 第一部分:現代主義的破碎與重構 本部分精選瞭二十世紀初至中葉,在兩次世界大戰的背景下,對傳統敘事結構進行顛覆性挑戰的經典之作。 一、弗吉尼亞·伍爾夫:《到燈塔去》(To the Lighthouse) 這部作品是意識流小說的典範。我們選取它,並非因為其詞匯的復雜性,而是因為它對時間感知和內心世界的細膩描繪。小說圍繞著拉姆齊一傢人前往蘇格蘭外島燈塔的計劃展開。重點在於其“瞬間的永恒”的捕捉——人物在思想的洪流中,如何體驗過去、現在與未來的交織。我們關注的是其非綫性敘事結構如何模仿人類記憶和感知的流動方式,而非簡單的詞匯辨析。書中對詹姆斯、米歇爾·拉姆齊,以及畫傢莉莉·布裏斯科的內心獨白進行瞭深入的挖掘,展現瞭藝術創作中孤獨的本質以及人與人之間難以完全溝通的隔閡。 二、詹姆斯·喬伊斯:《尤利西斯》(Ulysses)——選段精讀 鑒於全書的篇幅與密度,我們側重於選取其中結構最為創新、語言實驗最為大膽的章節進行研讀。選段聚焦於“布魯姆在都柏林的流浪”以及莫莉·布魯姆的著名內心獨白。研究的重點在於喬伊斯如何利用神話原型(荷馬史詩)來映射日常生活的荒謬與宏大。我們探討的不是詞語的精確釋義,而是對雙關語、隱喻網絡、以及突然湧現的、打破語法規則的語言形式的賞析,理解這種“意識的湍流”如何構建意義。 三、威廉·福剋納:《喧嘩與騷動》(The Sound and the Fury) 本捲以康普生傢族的衰落為主綫,通過四種截然不同的敘事聲音來呈現。我們重點分析班吉(智力障礙者)、昆汀(執迷於榮譽的貴公子)以及傑森(憤世嫉俗的會計師)這三個視角如何共同編織齣一個關於南方沒落、時間停滯和傢族悲劇的復雜圖景。這裏的語言學習價值在於理解敘事視角切換如何徹底重塑事件的本質,以及福剋納如何利用破碎的句法和地方色彩濃厚的俚語來營造強烈的氛圍感。 第二部分:戰後存在主義與疏離感 隨著二戰的結束,文學的焦點轉嚮瞭對人類價值、自由意誌與異化主題的深刻反思。 一、阿爾貝·加繆:《局外人》(L'Étranger) 本書是理解“荒謬”(Absurdity)哲學觀點的絕佳文本。我們關注默爾索這一人物的“坦誠”——他拒絕社會強加的情感邏輯,堅持對自身體驗的忠實。分析的重點在於其簡潔、近乎冷酷的敘事風格如何反襯齣世界本身缺乏內在意義的本質。這種風格的簡潔性,並非為瞭方便理解詞義,而是為瞭凸顯人物與世界之間的疏離感。 二、薩繆爾·貝剋特:《等待戈多》(Waiting for Godot) 作為荒誕派戲劇的代錶作,本劇通過兩個流浪漢無休止的等待,展現瞭人類存在的徒勞與希望的脆弱。我們不探討劇作中是否含有同義詞的替換價值,而是研究貝剋特如何通過極簡的對話、重復的結構和對“空虛”的視覺呈現,來挑戰觀眾對“戲劇衝突”的傳統認知。語言在這裏被削減到最基本的交流層麵,以此來反襯齣意義的缺失。 第三部分:後現代的解構與遊戲 此階段的作品開始質疑“真實”本身的可能性,語言成為自我指涉和戲仿的對象。 一、托馬斯·品欽:《萬有引力之虹》(Gravity's Rainbow)——節選 品欽的作品以其百科全書式的廣度、復雜的陰謀論結構和對科學、曆史、流行文化的交織運用而著稱。本選集中選取的部分,旨在展示後現代敘事如何故意模糊事實與虛構的界限。重點在於分析其如何運用大量專業術語(如彈道學、化學)與低俗笑話進行並置,挑戰讀者對權威知識的信任,而非提供標準的詞匯對照。 二、伊塔洛·卡爾維諾:《如果在鼕夜,一位旅人》(If on a winter's night a traveler) 這部作品本身就是對“閱讀行為”的元小說式探討。卡爾維諾通過十個不同的開篇,邀請讀者進入十部風格迥異的小說。我們關注的是卡爾維諾如何通過敘事框架的不斷變化,探討作者與讀者之間的權力關係,以及文學形式本身的靈活性與局限性。其精妙之處在於形式的迷宮,而非詞語的定義。 結語:閱讀的超越性 本選集緻力於提供一種超越詞匯學習和日常交流層麵的閱讀體驗。這些作品的價值在於它們對人類經驗的深刻洞察、對既有文學傳統的批判性繼承,以及對語言潛能的無畏探索。它們要求讀者投入心力去構建意義,去感受思想的碰撞,而不是簡單地查詢一個單詞的近義詞。它們是文學藝術的裏程碑,而非語言工具箱中的必需品。

用戶評價

評分

老實說,當初買這本書,主要是看中瞭“Oxford”這個牌子,總覺得大品牌的東西質量有保障。拿到書之後,第一感覺就是“厚實”,紙質不錯,拿在手裏很有分量,這讓我對它的內容充滿瞭期待。翻開目錄,我被它的結構深深吸引瞭。字典部分,不僅收錄的詞匯量龐大,而且對於每個詞的解釋都非常詳盡,不僅僅是給齣中文意思,還會區分不同的詞性,給齣不同語境下的含義,這一點對於我這種喜歡深入理解詞匯的人來說,簡直是福音。而同義詞典部分,更是讓我愛不釋手。我一直覺得自己寫齣來的東西總是比較單調,用詞不夠豐富,這本書就完美地解決瞭我的痛點。它提供的同義詞非常全麵,而且還會根據詞義的細微差彆進行分類,讓我能準確地找到最適閤的詞語。我嘗試著用它來修改我之前寫的一些文章,效果立竿見影,整個文章的檔次都提升瞭許多。而且,這本書的排版設計也很人性化,字體大小適中,閱讀起來非常舒適,就算長時間看也不會覺得眼睛疲勞。這真的是一本值得投資的好書,對於想要提升英語水平的朋友來說,絕對是不可多得的寶藏。

評分

這本書簡直就是為我量身定做的!之前我一直覺得自己是個“詞匯貧瘠”的人,寫東西總是韆篇一律,用詞非常局限。當我拿到這本《牛津字典/同義詞典》時,我立刻就被它的內容深深吸引瞭。它的字典部分,不僅僅是簡單的釋義,更像是一個知識的寶庫,每個單詞都附帶瞭詳細的解釋、用法示例,甚至還有一些文化背景的介紹,這讓我對單詞的理解更加深刻。尤其是它提供的例句,都非常地道,而且貼閤實際生活,就像是我的私人英語老師在耳邊講解一樣,讓我能立刻掌握單詞的使用精髓。而同義詞典的部分,更是讓我驚喜連連。每當我寫作遇到瓶頸,不知道該用哪個詞更恰當時,這本書總能給我提供最準確、最貼切的選項。它不僅僅是羅列一堆近義詞,更會深入分析每個詞之間的細微差彆,以及在不同語境下的最佳用法,這對我這種追求語言藝術的人來說,簡直是無價之寶。這本書讓我覺得,學習英語不再是枯燥的背誦,而是一種探索語言魅力的過程。它已經成為我日常學習和寫作的必備助手,讓我能夠自信地用更豐富、更精準的語言錶達自己。

評分

哇,這本書簡直是我學習英語道路上的“神助攻”!之前我總是覺得單詞量不夠,或者知道一個單詞,但找不到更地道、更貼切的錶達,直到我遇到瞭它。牛津這個名字本身就帶著一股學術和權威的光環,拿到手後,果然沒讓我失望。它的排版非常清晰,單詞的解釋也特彆到位,不僅僅是簡單的意思羅列,很多時候還會提供例句,而且例句都非常貼近實際生活,讓我一下子就能理解這個詞在什麼語境下使用。最讓我驚喜的是同義詞的部分,它就像一個永不枯竭的詞匯寶庫,當我寫作文或者準備演講時,總能找到那個最能打動人心的詞語。有時候,一個精準的同義詞就能讓我的錶達生動不少,不再是乾巴巴的描述。而且,我喜歡它的“小提示”,有時候會解釋詞語的細微差彆,或者給齣一些常用的搭配,這些細節都太有用瞭!讀起來一點也不枯燥,反而像是在和一位博學的朋友聊天,一點點地打開我的語言視野。它讓我覺得學習英語不再是一件苦差事,而是一種發現和探索的樂趣。這本書已經成為我書架上不可或缺的一部分,我每天都會翻閱一下,總能有新的收獲。

評分

這本書對我來說,就像打開瞭一個全新的語言世界。我一直對英語的學習充滿熱情,但總是覺得自己的錶達能力不夠強,尤其是寫文章的時候,總覺得詞匯量不夠用,而且很多時候想錶達的意思,腦子裏卻找不到閤適的詞。當我拿到這本《牛津字典/同義詞典》的時候,我簡直欣喜若狂。首先,它的字典部分,信息量非常豐富,不僅僅是單詞的解釋,還有很多關於詞源、用法、搭配的提示,這讓我對每個單詞的理解都上升到瞭一個全新的高度。我最喜歡的是它提供的例句,每一個都非常地道,而且貼閤實際生活,讓我能夠 instantly 掌握單詞的運用。然後,就是它的同義詞典部分,簡直是我的“救星”。每當我遇到一個詞,想要找到更恰當、更生動的替代詞時,它總能給我驚喜。它提供的同義詞不僅僅是簡單的羅列,還會根據語境和情感色彩進行細緻的區分,讓我能夠選擇最符閤我意圖的詞語。這本書讓我覺得,學習英語不再是機械的記憶,而是一種創造性的錶達過程。我甚至開始享受在詞匯的海洋裏遨遊的感覺,每一次翻閱,都能發現新的寶藏。

評分

作為一名英語學習者,我一直在尋找一本能夠幫助我提升詞匯量和錶達能力的好工具,而這本《牛津字典/同義詞典》無疑滿足瞭我的需求。這本書的設計非常巧妙,將字典和同義詞典的功能融為一體,極大地提高瞭學習效率。字典部分,單詞的解釋清晰明瞭,不僅提供瞭發音和詞性,還包含豐富的例句,這些例句都非常貼近生活,讓我能夠輕鬆理解單詞在實際語境中的應用。更重要的是,同義詞典部分,為我打開瞭新的錶達方式。當我想要讓我的文章或口語更加生動、豐富時,這本書總能提供給我恰到好處的同義詞。它不僅僅是簡單地列齣近義詞,還會區分詞語之間的細微差彆,並給齣相應的解釋,這對於我這種追求精準錶達的人來說,簡直是太有價值瞭。我嘗試著在寫日記時使用這本書,發現我的文字變得更加鮮活、更有感染力。而且,這本書的排版非常人性化,字體大小適中,內容易於查找,讓我在學習過程中始終保持愉悅的心情。這絕對是我近年來最滿意的一本英語學習書籍。

評分

小花生網推薦的字典,京東買比較便宜。

評分

小花生網推薦的字典,京東買比較便宜。

評分

超級實用,質感很好的字典

評分

不錯

評分

超級實用,質感很好的字典

評分

小花生網推薦的字典,京東買比較便宜。

評分

超級實用,質感很好的字典

評分

不錯

評分

不錯,很好

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有