Happy Birthday, Danny and the Dinosaur! (Book + CD) (I Can Read, Level 1)生日快樂,丹尼和恐龍 [平裝] [4-8歲]

Happy Birthday, Danny and the Dinosaur! (Book + CD) (I Can Read, Level 1)生日快樂,丹尼和恐龍 [平裝] [4-8歲] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Syd Hoff(悉德·霍夫) 著,Syd Hoff(賽德·霍夫) 繪
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: HarperCollins US
ISBN:9780061335396
版次:1
商品編碼:19004322
包裝:平裝
叢書名: I Can Read, Level 1
齣版時間:2007-09-20
用紙:膠版紙
頁數:32
正文語種:英文
商品尺寸:33.0x18.4x0.5cm

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :4-8歲
  哈佛大學教育學博士硃莉嚮您推薦“I Can Read!係列”:

內容簡介

What would happen if a dinosaur came to a birthday party? Come to Danny's house and find out. His friend the dinosaur helps make this one party you'll never forget!

作者簡介

Syd Hoff was born and raised in New York City. He studied at the National Academy of Design and sold his first cartoon to The New Yorker when he was eighteen. He eventually became one of the most original and beloved authors and illustrators of children's books. Mr. Hoff wrote more than fifty books for children, including the I Can Read titles Danny and the Dinosaur, Oliver, and Sammy the Seal.

內頁插圖

精彩書評

Written and illustrated in full color by Syd Hoff, this book-and-CD package makes an ideal addition to any early readers collection. Unabridged. 1 CD.

前言/序言


用戶評價

評分

i can read 係列原版書。不錯。還帶音頻,可惜京東不全。鬱悶。不知道什麼能補全。。。

評分

很好,送貨快,服務好

評分

內容簡單容易理解,送孩子的禮物,不錯

評分

小孩英語啓濛非常不錯,可以打下比較好的基礎!

評分

too expensive

評分

暫時還沒看,不過覺得不錯,這個係列的都想買

評分

非常超值,值得購買,大夥推薦沒有錯

評分

  迪士尼英語“米奇妙妙屋智慧雙語故事”係列是您的最佳選擇。這套故事書既有趣,能夠憑藉生動的故事情節和可愛的人物形象贏得孩子的喜愛,又難易適度,讓孩子能夠輕鬆入門,掌握基本的外語能力。有趣的內容和簡單易懂的英語是優秀雙語讀物兩個最重要的特徵。這是因為孩子的外語學習能力和母語認知能力畢竟存在差距。如果雙語讀物太復雜,會打擊孩子的學習熱情,如果太簡單,又會讓孩子覺得無趣。

評分

這大概是我寫的最短的一篇譯後記。好的文字總是令人失語,偉大的作品更是令人心存敬畏,不敢多加評論。精彩如[SM]這樣的小說,我輩隻有如癡如醉地傾心捧讀。    最後一切真相大白,道布斯爵士給瞭“白茫茫一片大地真乾淨”的背景,平靜優雅的語言,如我所料的結局,卻有著震撼人心的力量。我一邊把英文變成中文,一邊無聲地流下眼淚。這聽起來也許很矯情,但這真是破天荒頭一遭。翻譯感人的愛情故事,我固然感動泫然,卻並未渾身發抖不能自持;翻譯與我的經曆有切身關聯的紀實作品,我固然激情滿懷,卻並未手腳冰涼震撼不已。但這本小說做到瞭。從頭到尾,我見證瞭一個人,或一群人,他們形形色色,天壤之彆,卻因為對權力的共同追逐,進入無窮無盡的漩渦,或掙紮,或放任,最終要麼齣人頭地享受風光無限,要麼慘不忍睹遭受滅頂之災。    看上去弗朗西斯•厄剋特似乎是唯一笑到最後的成功者,但我以一個小女子的淺薄試圖去窺探他的內心,難道站在碩大的唐寜街首相辦公室,獨自一人看著窗外的景色,他不會痛苦,不會孤獨?也許就像他自己所說的,“這就是政壇。”一路走來,他收獲的是權力與掌聲,丟失的呢?人性、情感、友誼與道德和良心。夜深人靜時,他能安然入眠嗎?迴想過去時,他能坦然無畏嗎?不知書中的弗朗西斯聽到這番所謂的“陳詞濫調”,是不是會微微一笑,用那雙凜冽而深邃的藍眼睛看著我,一字一句地說:“你可以這麼說,但我不可能發錶任何評論。”   誠然,一開始是因為對熱播美劇[SM]和男主演凱文•史派西的崇拜,促使我接下這本書的翻譯任務。甚至一開始還覺得書過於嚴肅,沒那麼吸引人。但後來我被作者優雅沉著而又引人入勝的錶達緊緊抓住,到最終讀完和譯完這本書,有兩點值得慶幸。    一是這本書寫於上個世紀八九十年代交替之時,所以,書中沒有美劇裏為瞭吸引觀眾眼球,而增添的那麼多花裏鬍哨的人物和節外生枝的情節,一切都集中於弗朗西斯和幾個主要角色身上,乾脆利落,緊湊得沒有半點多餘的情節。整本書一氣嗬成,攝人心魄,令讀者手不釋捲。    二是原著是以英國政壇為背景,而且作者是真正在政壇摸爬滾打過的人。所以書中的權力傾軋和政治鬥爭比美劇更真實,更直接,更敏銳,更殘酷。對我來說,這本書的翻譯過程,也是更深入瞭解英國政體,瞭解其中權力糾葛的學習過程。    當然,從對“烏七八糟的英國政壇”所知寥寥到查閱資料,搜尋網絡,翻譯完這本書,加之自己水平有限,其中難免有錯誤和疏漏,還希望讀者多多指正。在此也感謝編輯對我的幫助和鼓勵,以及傢人和朋友對我的支持。謝謝你們,給我溫暖美好的愛,讓我勇敢前行。   就像作者說的,請沉浸其中,好好享受。你會像我一樣被震撼得啞口無言嗎?這個嘛,你怎麼說都行,“但我不可能發錶任何評論”。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有