這是一本讓我深感慰藉的書。在這個快節奏的時代,能有一本書靜靜地講述一個關於雪的故事,本身就是一種享受。我特彆欣賞這本書所傳達的寜靜與喜悅。它沒有大張旗鼓的宣揚,隻是用一種輕柔的筆觸,描繪瞭白雪覆蓋世界時帶來的那種獨特的美感和孩子們純粹的快樂。我常常在讀這本書的時候,感受到一種心安。書中的文字仿佛帶著一種魔力,將我帶迴到瞭童年,那時候的鼕天,也充滿瞭這樣的驚喜和期待。尤其是那些描繪孩子們第一次看到雪、第一次觸碰雪的段落,讓我迴想起自己孩提時代對未知世界的好奇和憧憬。這本書不僅僅是給孩子看的,對於成年人來說,它也是一種情感的迴歸,一種對簡單幸福的重新體悟。每次讀完,都會覺得心情舒暢,仿佛洗滌瞭內心的塵埃。這本書的意義,遠不止於一個簡單的故事,它是一種情感的寄托,一種對美好生活的嚮往。
評分我不得不說,這本書的敘事方式非常獨特。它不是那種一闆一眼的講故事,而是更像是一種意境的描繪,將讀者的思緒帶入到那個白雪皚皚的世界裏。我尤其喜歡作者在描繪雪景時的那種細膩感,仿佛每一片雪花都有自己的生命,都在靜靜地述說著關於鼕天的故事。這種寫作手法,對於培養孩子的想象力和語言感受力有著潛移默化的作用。它鼓勵孩子去思考,去聯想,而不是被動地接受信息。我的孩子在聽我讀這本書的時候,常常會問一些齣乎意料的問題,這正說明瞭這本書激發瞭他的思考。而且,這本書的篇幅適中,不會讓孩子覺得冗長,能夠很好地保持他們的注意力。它的語言雖然簡單,但卻充滿瞭畫麵感,能夠讓孩子在腦海中勾勒齣鮮活的場景。這本書的價值在於它能夠用一種不露痕跡的方式,引導孩子去感受美,去理解世界,去培養獨立思考的能力。
評分這本《White Snow Bright Snow》給我的感覺就像是寒冷鼕日裏的一杯熱可可,溫暖而又甜蜜。故事簡單但充滿童趣,非常適閤給小孩子講。它並沒有復雜的情節,更多的是通過描繪孩子們在雪中的各種體驗,來展現鼕天的魅力。我發現,這本書最打動我的地方在於它捕捉到瞭孩子們對大自然的純粹的喜愛和驚奇。他們看到雪會興奮,想去探索,去玩耍,這種純真的快樂是生活中非常寶貴的。在閱讀的過程中,我能夠感受到作者和插畫師用心去呈現瞭這種童年獨有的視角。每一次翻到書頁,都會發現新的小細節,比如雪地裏的小動物留下的腳印,或者是遠處孩子們打雪仗時發齣的笑聲。這些細節都讓故事更加豐滿,也讓閱讀體驗更加沉浸。對於我傢那個精力旺盛的孩子來說,這本書恰好能滿足他對鼕天的各種好奇心。讀完這本書,他會嚷嚷著要去堆雪人,要去打雪仗,那種渴望嘗試的心情油然而生。而且,這本書的語言非常精煉,既易於理解,又富有詩意,給孩子灌輸瞭初步的語言美感。
評分這本書的插畫簡直太迷人瞭!每一頁都像一幅精美的畫作,色彩豐富又柔和,完全抓住瞭鼕季特有的那種晶瑩剔透的感覺。看著那些在雪地裏奔跑玩耍的孩子,還有遠方連綿的山巒,感覺自己也置身於那片純淨的世界裏。而且,這些插畫不僅僅是好看,它們還非常細緻地捕捉到瞭孩子們純真的快樂和對雪的好奇心。我特彆喜歡書中對細節的描繪,比如雪花飄落的軌跡,孩子臉上沾染的雪泥,還有他們興奮的錶情。這些都讓故事更加生動,也更容易讓小讀者産生共鳴。我的孩子每次翻開這本書,都會指著插畫驚嘆不已,甚至會模仿書裏角色的動作,模仿得惟妙惟肖。這種視覺上的享受,對於培養孩子的藝術感知力非常有益,讓他們從小就能接觸到高品質的插畫藝術。即使不看文字,光是欣賞這些畫麵,也足以讓人心情愉悅,感到溫暖。書的紙張質量也很好,觸感厚實,不易撕壞,非常適閤小孩子翻閱。總而言之,這是一本在視覺上極其享受的書,無論是作為親子閱讀還是給孩子作為禮物,都絕對是個明智的選擇。
評分作為一個注重孩子早期教育的傢長,我一直在尋找能夠真正啓迪孩子心智的書籍。而《White Snow Bright Snow》無疑給瞭我很大的驚喜。這本書的教育意義體現在多個方麵。首先,它通過對大自然景象的描繪,培養瞭孩子對自然的敬畏之心和探索欲。看著孩子們在雪中嬉戲,孩子們會好奇雪是從哪裏來的,為什麼會下雪,這種好奇心是學習的源泉。其次,這本書所展現的積極樂觀的生活態度,對於塑造孩子的品格至關重要。孩子們在雪中遇到的挑戰,比如跌倒、寒冷,但他們依然樂此不疲,這種韌性非常寶貴。再者,這本書的語言非常講究,雖然簡單,但卻能讓孩子在潛移默化中學習到正確的錶達方式,提升語言能力。它鼓勵孩子用積極的眼光看待世界,用飽滿的熱情去擁抱生活。這本書就像是一位溫和的引導者,在孩子成長的道路上,給予瞭他們寶貴的啓示。
評分這種落差足以使他懷疑:曆史,它究竟懷有什麼不可告人的目的?難道它在耍我們?信念與懷疑夾雜,流諸筆端,就使得《中國男》這本書少瞭“卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微”的從容大氣,而顯得逼仄怪異。 餘世存寫此書之旨,顯然不在於其腰封廣告語所迫問的:“中國男人,你是哪種中國男?”而在於為今之中國男樹立一種標杆、提供一種尺度。然而時移勢易,書中的“近現代四十一位‘非常人’”,其遭遇與行止,如今僅存文本意義;他們之於今天的中國男人,或不可法,或不需法,或不足法;而餘氏枉拋心力,恐怕隻會落得個“我本將心讬明月,奈何明月照溝渠”瞭賬。 究其因,倒不是今天的中國男人“朽木不可雕也”,更可能是餘氏立意太高,心有餘而力不足,其“矯正曆史的深刻意圖”(硃大可序文中語)因為開錯藥方,而成瞭無的放矢。正如硃序所說,餘氏在此書中“植入”的各種“價值判斷”,“有時是彼此矛盾、精神分裂的”--其實硃大可還算客氣瞭,豈止是“有時”啊? 硃序提到,近年來的“民族記憶修復運動”大體有“糾史”和“釋義”兩個支係。不論是否有這個所謂“運動”,“糾史”和“釋義”應該都是史傢的份內事。但誠如硃序所指齣的,餘氏此書“《中國男》並未進行史實考據,也不關注史料來源和齣處,卻強烈地關注著那些史料背後的價值,試圖發現它們的意義所在”,這就頗為趣怪瞭。史料的齣處尚且未經考據,則其“背後”將存焉? 試舉一例,餘書“軍人第十一 吳佩孚”一節,講到: “當擠在宣武門內象房橋國會廳裏爭吵不休的參議員和眾議員們擬拆除紫禁城三大殿 太和殿、保和殿、中和殿,在其廢墟上另建議會大廈時,吳佩孚通電總統、總理、內務總長、財政總長:“ 何忍以數百年之故宮供數人中飽之資乎?務希毅力惟一保存此大地百國之瑰寶。無任欣幸。盼禱之至!”當各報刊登載瞭吳氏通電後,頌揚吳帥之聲鵲起,抨擊國會之議潮湧,故宮三大殿幸免一劫。” 似乎國會議員們是如此地委瑣不堪,而吳玉帥又是如此地力排眾議、力挽狂瀾。其實呢?相關史料並不難找,餘世存卻視而不見: 1912年初,國會參、眾兩院從南京遷北京,在宣武門象坊橋前資政院舊址辦公。因場地狹小,漸不敷使用。1923年,政府秘密計劃將參、眾兩院遷往紫禁城太和、中和、保和三大殿,將三大殿改造成日常辦公及召開會議的場所,並委托瑞典建築師司達剋(Albin J. Stark)進行故宮三殿改造設計。 時吳佩孚駐節洛陽,聽聞此事,於5月20日緻電大總統黎元洪、內閣總理張紹曾、內務總長高淩爵和財務總長張弧,錶示反對。電文如下: 轉載。。。。。
評分非常好,叫孩子多看英文書。太薄瞭
評分凱迪剋金奬,雖然有瞭中文版還是忍不住想要本原版的
評分特彆好的一本繪本,幽默而輕鬆
評分兒子喜歡,推薦小學生讀
評分東西收到瞭,物流快,東西不錯,先來評論,
評分凱奬作品,慢慢收集中
評分孩子很喜歡,適閤英語啓濛。 孩子很喜歡,適閤英語啓濛。 孩子很喜歡,適閤英語啓濛。 孩子很喜歡,適閤英語啓濛。 孩子很喜歡,適閤英語啓濛。 孩子很喜歡,適閤英語啓濛。 孩子很喜歡,適閤英語啓濛。 孩子很喜歡,適閤英語啓濛。
評分很好的書,神券買的。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有