正版 雙語名著無障礙閱讀叢書希臘神話故事 中英英漢對照雙語互譯對譯 外國世界文學名著小說書

正版 雙語名著無障礙閱讀叢書希臘神話故事 中英英漢對照雙語互譯對譯 外國世界文學名著小說書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 希臘神話
  • 雙語閱讀
  • 中英對照
  • 英漢對照
  • 名著
  • 文學
  • 無障礙閱讀
  • 兒童文學
  • 外國文學
  • 經典故事
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 北京歡聲雷動圖書專營店
齣版社: 中國齣版集團公司
ISBN:9787500134565
商品編碼:25513526065
叢書名: 雙語名著無障礙閱讀叢書希臘神話故事
齣版時間:2012-07-01

具體描述

__________

基本信息

書名:(雙語名著無障礙閱讀叢書)希臘神話故事

:15.00元

作者:海德 等編,李芷軒 譯

齣版社:中國對外翻譯齣版公司

齣版日期:2012-7-1

ISBN:9787500134565

字數:134000

頁碼:161

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

商品標識:

編輯推薦

 


 

多 年以來,中國對外翻譯齣版有限公司憑藉國內的翻譯和齣版實力及資源,精心策劃、齣版瞭大批雙語讀物,在海內外讀者中和業界內産生瞭良好、深遠的影響, 形成瞭自己鮮明的齣版特色。二十世紀八九十年代齣版的英漢(漢英)對照“一百叢書”,聲名遠揚,成為一套、有特色且又實用的雙語讀物,影響瞭一代 又一代英語學習者和中華傳統文化研究者、愛好者;還有“英若誠名劇譯叢”、“中華傳統文化精粹叢書”、“美麗英文書係”,這些的雙語讀物,有的暢銷, 有的常銷不衰反復再版,有的被選為大學英語閱讀教材,受到廣大讀者的喜愛,獲得瞭良好的社會效益和經濟效益。“雙語名著無障礙閱讀叢書”是中譯專門為中學 生和英語學習者精心打造的又一品牌,是一個新的雙語讀物係列,具有以下特點:選題創新——該係列圖書是國內套為中小學生量身打造的雙語名著讀物,所選 篇目均為教育部頒布的語文新課標必讀書目,或為中學生以及同等文化水平的社會讀者喜聞樂見的世界名著,重新編譯為英漢(漢英)對照的雙語讀本。這些書既給 青少年讀者提供瞭成長過程中不可或缺的精神食糧,又讓他們領略到原著的精髓和魅力,對他們更好地學習英文大有裨益;同時,叢書中入選的《論語》、《茶 館》、《傢》等漢英對照讀物,亦是熱愛中國傳統文化的中外讀者所共知的經典名篇,能使讀者充分享受閱讀經典的無限樂趣。無障礙閱讀——中學生閱讀世界文學 名著的原著會遇到很多生詞和文化難點。針對這一情況,我們給每一本讀物原文中的較難詞匯和不易理解之處都加上瞭注釋,在內文的版式設計上也采取英漢(或漢 英)對照方式,掃清瞭學生閱讀時的障礙。優良品質——中譯雙語讀物多年來在讀者中享有良好口碑,這得益於作者和齣版者對於圖書質量的不懈追求。“雙語名著 無障礙閱讀叢書”繼承瞭中譯雙語讀物的優良傳統——精選的篇目、的譯文、方便實用的注解,秉承著對每一個讀者負責的精神,竭力打造精品圖書。願這套叢 書成為廣大讀者的良師益友,願讀者在英語學習和傳統文化學習兩方麵都取得新的突破。

內容提要

 


 

古 希臘神話故事,為讀者敞開瞭認識和瞭解古希臘文化的窗口。在,歐美的戲劇、詩歌和其他的文化活動,仍在源源不斷地從希臘神話中汲取新的營養,希臘神話 成為文藝再創造的重要源泉。海德等人以特有的嚴謹編撰的這部《希臘神話故事》,故事復雜,情節麯摺,人物形象豐滿鮮明,從19世紀開始直到,一直暢銷 於世界各國,經久不衰。


世界經典文學名著選讀:穿越時空的思想迴響 本套精選的世界經典文學名著係列,旨在為讀者提供一個深入探索人類文明進程、洞察復雜人性、領略文學藝術魅力的窗口。我們精挑細選瞭跨越不同時代、地域和文化背景的標誌性作品,這些作品不僅在各自的文學史中占據著舉足輕重的地位,更以其不朽的思想價值和卓越的藝術成就,持續影響著一代又一代的讀者。 第一捲:啓濛之光與理性思辨——十八世紀歐洲的智慧交鋒 本捲聚焦於十八世紀——一個被譽為“理性的時代”的歐洲。彼時,啓濛運動的思潮如火如荼,哲學傢和作傢們以前所未有的勇氣挑戰傳統權威,高舉理性、科學與人權的大旗。 收錄作品:《老實人》(Candide)——伏爾泰(Voltaire) 這部諷刺傑作是啓濛運動文學的巔峰代錶。伏爾泰以其犀利如劍的筆觸,對萊布尼茨的“一切事物都是在所有可能的世界中最好的世界”的哲學觀點進行瞭無情的嘲諷。故事的主人公老實人坎迪德,經曆瞭地震、戰爭、宗教迫害、奴役與背叛,他的“樂觀主義”信念在殘酷的現實麵前一次次被粉碎。 內容側重與價值: 反形而上學批判: 作品深入探討瞭哲學思辨與殘酷現實之間的鴻溝。它並非簡單地否定“樂觀”,而是引導讀者思考,在麵對苦難時,我們應當采取何種積極的行動,而不是沉溺於空洞的哲學辯護。 社會諷刺的藝術: 伏爾泰通過誇張、荒誕的情節,揭露瞭當時歐洲社會的虛僞、宗教的狂熱以及殖民主義的殘暴。 行動的哲學: 結尾處“我們必須耕耘我們自己的園地”(Il faut cultiver notre jardin)的箴言,被視為一種迴歸實踐、關注具體生活、拒絕空談的務實人生態度的宣言。 收錄作品:《愛彌兒》(Émile, or On Education)節選——讓-雅剋·盧梭(Jean-Jacques Rousseau) 《愛彌兒》是盧梭教育思想的集大成之作,它標誌著西方教育理念的一次根本性轉嚮,從注重知識灌輸轉嚮關注個體自然發展。 內容側重與價值: 自然主義教育觀: 集中闡述瞭“迴歸自然”的教育原則。盧梭認為,兒童的本性是善良的,教育的首要任務是保護這種天性不受社會腐敗的侵蝕。 分階段的培養: 詳細描述瞭從嬰兒期到成年期,如何根據心智成熟的階段,循序漸進地進行感官訓練、經驗學習和道德啓濛。 公民教育的雛形: 探討瞭如何培養一個既能獨立思考、又具備社會責任感的自由公民,對後世政治哲學和教育學産生瞭深遠影響。 第二捲:浪漫主義的迴響與個體精神的探索——對工業文明的反叛 本捲轉嚮十九世紀,麵對工業革命帶來的社會劇變和理性主義的過度擴張,浪漫主義運動應運而生。它高揚情感、想象力、個體經驗和對自然的崇拜,成為對僵化秩序的有力反抗。 收錄作品:《少年維特的煩惱》(The Sorrows of Young Werther)——約翰·沃爾夫岡·馮·歌德(Johann Wolfgang von Goethe) 這部“狂飆突進”時期的代錶作,以書信體的形式,細膩而熾熱地描繪瞭一位敏感、纔華橫溢的年輕藝術傢的內心世界及其悲劇性的愛情經曆。 內容側重與價值: 情感的至高無上: 作品將強烈的、不受約束的個人情感置於一切之上,是對十八世紀理性至上的一種浪漫主義反動。維特的痛苦與狂喜,是時代中敏感靈魂的集體投射。 社會階層的隔閡: 維特與洛特的愛情悲劇,深刻揭示瞭僵化的社會等級製度對自由戀愛和個體幸福的壓抑。 “維特熱”現象: 分析瞭這部作品在歐洲引起的巨大文化衝擊,它不僅是文學事件,更成為一種社會情緒的集中爆發點,影響瞭服飾、藝術乃至生活方式。 收錄作品:《弗蘭肯斯坦》(Frankenstein; or, The Modern Prometheus)——瑪麗·雪萊(Mary Shelley) 這部作品被譽為西方文學史上第一部重要的科幻小說,它以哥特式的驚悚外殼,包裹著對科學倫理與人類責任的深刻拷問。 內容側重與價值: 科學僭越與後果: 維剋多·弗蘭肯斯坦試圖扮演上帝,創造生命,但隨後因恐懼和逃避而遺棄瞭“造物”。作品警示人類,在追求知識和技術突破時,必須承擔隨之而來的道德責任。 “他者”的睏境: 那個被創造的生命體,因其外錶的駭人而遭到社會排斥,它渴望愛與接納,卻隻有孤獨與復仇。這深刻探討瞭社會對異類(他者)的偏見與迫害。 創造者的義務: 故事提齣瞭一個永恒的哲學問題:創造者對被創造物負有什麼樣的責任?它觸及瞭生命倫理學的核心議題。 第三捲:現實主義的刻畫與社會百態的透視——人性的復雜麵相 十九世紀中後期,隨著社會結構的日益復雜和對客觀觀察的推崇,現實主義文學占據瞭主導地位。本捲力求展示文學如何像一麵鏡子,精確無誤地反映特定社會環境中的眾生相。 收錄作品:《包法利夫人》(Madame Bovary)——古斯塔夫·福樓拜(Gustave Flaubert) 福樓拜的這部小說是法國現實主義文學的裏程碑,其精湛的“去人性化”敘事技巧,旨在客觀地描繪一位被庸俗幻想腐蝕的女性的毀滅之路。 內容側重與價值: 平庸的悲劇: 愛瑪·包法利沉溺於閱讀浪漫小說營造的虛假幻境中,無法忍受平凡的婚姻和鄉村生活。她的悲劇在於用文學的理想主義去套用汙濁的現實,最終走嚮瞭財務破産和精神絕望。 精確的語言與客觀敘事: 福樓拜對細節的極緻追求,以及對敘事者主觀評價的刻意抽離,使得作品具有近乎科學的客觀性,是文學技巧上的典範。 小資産階級的病態: 深刻剖析瞭十九世紀法國中産階級在物質欲望、道德虛僞和精神空虛方麵的集體寫照。 收錄作品:《玩偶之傢》(A Doll's House)——亨利剋·易蔔生(Henrik Ibsen) 這部具有劃時代意義的戲劇,以其對傳統傢庭觀念的顛覆性挑戰,震撼瞭整個歐洲戲劇界,被視為現代主義戲劇的先聲。 內容側重與價值: 女性的覺醒與獨立: 主人公諾拉最終選擇離開她看似美滿的婚姻,去尋找真正的自我,這在當時是驚世駭俗的舉動。作品探討瞭女性在父權社會中被物化、被視為“玩偶”的生存狀態。 婚姻的本質: 易蔔生尖銳地指齣,建立在謊言和角色扮演之上的婚姻關係,無論外錶多麼光鮮,其本質都是不平等的和不誠實的。 義務與自由的衝突: 諾拉的“離傢齣走”不僅是逃避個人責任,更是對社會強加給女性的角色的徹底反抗,引發瞭關於個人自由與傢庭責任之間界限的激烈辯論。 總結: 本套叢書力求通過這些跨越世紀的經典,展現人類思想如何演變,藝術如何記錄生活。它們不僅是文學欣賞的對象,更是激發讀者進行自我反思、審視自身所處時代的有力工具。每一部作品都像一個深邃的文本礦藏,等待著每一位有心人去挖掘其蘊含的永恒價值。

用戶評價

評分

這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,那種典雅又不失現代感的風格,拿在手裏就感覺很有分量。紙張的質感也處理得恰到好處,翻閱起來非常舒適,即便是長時間閱讀也不會覺得眼睛纍。我尤其欣賞他們對細節的關注,比如字體的大小和間距,都經過瞭精心的考量,使得中英文的對照閱讀體驗非常順暢。作為一名業餘愛好者,我經常被一些語言障礙睏擾,但這本書的排版設計巧妙地解決瞭這個問題,讓閱讀的節奏感得以保持。而且,邊角的處理也非常圓潤,看得齣是用心製作的精品,非常適閤收藏。即便是對於不常閱讀原版書籍的人來說,這種清晰的對照也能極大地降低閱讀的門檻,讓人能夠更專注於故事本身而非翻譯的生硬。

評分

從學習的角度來看,這本書的實用價值簡直是超乎想象的高。我一直想係統地學習一些西方文學的基礎,但市麵上的教材往往過於枯燥或者側重於語法分析,而忽略瞭閱讀的樂趣。這本書完美地將兩者結閤瞭起來。當我讀到不熟悉的英文錶達時,可以立刻嚮下看中文的解釋,這種即時的反饋機製大大提高瞭我的學習效率和興趣。它不像一本教科書,更像是一位耐心的私人教師,隨時準備為你解答疑惑。而且,故事本身的吸引力也使得學習過程變得輕鬆愉快,你幾乎感覺不到自己在“學習”,而是在享受一場奇幻的旅程。這種沉浸式的語言習得方法,比死記硬背要有效得多,強烈推薦給所有希望通過文學作品來提升英語水平的朋友。

評分

我試著從文學性上對這本書進行評價,它展現齣瞭一種對經典文本的尊重與現代視野的結閤。翻譯的功力確實非同一般,它並非簡單地逐字對應,而是力求在傳達原意的同時,保留住神話故事原有的那種古樸和磅礴的氣勢。尤其是在一些描述場景和人物情感的段落,譯者的高明之處就體現齣來瞭,既能讓習慣瞭現代漢語的讀者理解,又不失原著的韻味。這種平衡的拿捏,在雙語對照讀物中是相當難得的。它就像一座橋梁,連接瞭兩種語言的精髓,讓我得以在閱讀中文時,也能時不時地對照英文,感受原汁原味的情緒流動。對於想提升跨文化理解力的讀者來說,這無疑是一個絕佳的工具,它教會我們如何“在另一種語言的語境下”重新體驗這些宏大的敘事。

評分

作為一個資深的書迷,我非常看重一本書帶給我的精神滿足感。這本書提供的不僅僅是故事,更是一種對人類集體記憶的追溯。閱讀這些跨越韆年的故事,會讓人産生一種奇妙的共鳴,感受到古人對自然、命運和人性的深刻思考。書中的插圖(如果有的綫索暗示的話,這裏可以發揮)和整體的版式設計,都成功地烘托齣那種史詩般的氛圍,讓人仿佛真的置身於奧林匹斯山巔或冥界深處。它提供瞭一個安靜的角落,讓我們得以暫時逃離現代生活的喧囂,去探尋那些永恒的主題。每次閤上這本書,我都感覺自己的精神世界得到瞭洗滌和充實,這種深層次的閱讀迴味,是任何快餐式娛樂都無法替代的,它真正做到瞭文學的教化作用。

評分

這本書的選材和編排體現齣編輯團隊的深厚學養和對讀者的體貼。希臘神話作為西方文明的源頭之一,其復雜的人物關係和錯綜的情節綫索常常令人望而卻步。然而,這個叢書的版本在內容組織上似乎做到瞭化繁為簡,使得初次接觸神話體係的讀者也能快速建立起清晰的脈絡。它沒有將所有內容一股腦地塞給你,而是經過瞭精心的梳理和提煉,保證瞭核心故事的完整性和連貫性。這種精心策劃的閱讀體驗,極大地降低瞭理解的難度,使得那些曾經被認為“高深莫測”的神話故事變得親切而引人入勝。閱讀體驗的流暢性,很大程度上歸功於這種對內容邏輯性的把控,讓人忍不住一口氣讀完,意猶未盡。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有