發表於2024-11-30
書 名 | 紅字(中英對照全譯本) | |||
定 價 | 18.80 | |||
作 者 | 納撒尼爾?霍桑 | |||
重 量 | 322g | |||
開 本 | 32開 | |||
裝 幀 | 軟精裝 | |||
頁 數 | 313頁 | |||
齣版時間 | 2011年6月1日 | |||
齣 版 社 | 世界圖書齣版公司 | |||
條 形 碼 | 9787510033667 |
內容簡介 | ||||
《紅字(中英對照全譯本)》闡述的是要學語言、讀好書,當讀名著原文。如習武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。然而這個“高手”,卻有真假之分。初讀書時,常遇到一些掛瞭名傢之名改寫改編的版本,雖有助於瞭解基本情節,然而所得隻是皮毛,你何曾真的就讀過瞭那名著呢?一邊是窖藏瞭50年的女兒紅,一邊是貼瞭女兒紅標簽的薄酒,那滋味,怎能一樣?“朝聞道,夕死可矣。”人生短如朝露,當努力追求真正的美。 |