学生英汉小词典 中小学教辅 中小学工具书 学生词典 英汉小词典 字词典 工具书 商务印

学生英汉小词典 中小学教辅 中小学工具书 学生词典 英汉小词典 字词典 工具书 商务印 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

高凌著 著
图书标签:
  • 学生词典
  • 英汉词典
  • 中小学教辅
  • 中小学工具书
  • 字词典
  • 工具书
  • 商务印
  • 学习辅导
  • 词汇
  • 英语学习
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 弗洛拉图书专营店
出版社: 商务印书馆国际有限公司
ISBN:9787801035240
商品编码:25662688808
包装:平装
开本:128
出版时间:2018-01-01

具体描述



商品参数
学生英汉小词典
            定价 12.80
出版社 商务印书馆国际有限公司
版次 1
出版时间 2018年01月
开本 128
作者 高凌 著
装帧 平装
页数
字数
ISBN编码 9787801035240
重量 114


内容介绍

本词典专为广大学生读者编写,全部收入了《大学英语教学大纲》和《中学英语教学大纲》所列词汇,并在此基础上选收了其他一些日常生活中实用频率较高的词汇,包括一些新词。英汉部分收词4000余条,提供了音标、词性、释义、常用短语等内容;汉英部分收字约1000个,词近5000条,提供了汉语拼音、词性、英文解释、相关词汇等实用内容。




作者介绍

高凌,男,1962年入黑龙江大学外语系学习。毕业后长期从事大中学校英语教学及中学外语教学研究工作。后致力于双语词典编篡的理论研究及实务,在大陆商务印书馆、商务印书馆国际有限公司、上海外语教育出版社、外文出版社及台湾五南出版公司、旺文社等出版大、中型英汉词典及汉英词典十余部,均颇受读者好评。尤专长于学习型词典编篡,《英语常用词用法详解大辞典》规模之大、内容之详为国内仅见。近年来涉足数字化出版领域,《金山词霸》《诺亚舟电子词典》《汉王e点通》之内容均为高凌编著。



目录

..........



《全球视野下的现代汉语语法解析》 一、本书概述:重构现代汉语的逻辑骨架 《全球视野下的现代汉语语法解析》是一部旨在深度剖析现代汉语结构、系统梳理其内在逻辑的权威性著作。本书超越了传统基础语法的简单罗列,而是立足于当代语言学前沿理论,结合跨文化交际与全球化背景下汉语的新发展,为读者提供一个全面、立体、富有洞察力的汉语语法图景。本书尤其关注汉语在现代社会语境中的动态演变,探讨其在不同语域、不同媒介中的具体表现形式,力求构建一个既符合历史传承又适应当代需求的语法认知体系。 二、核心内容与理论创新 本书的结构设计遵循从宏观概念到微观结构,再到语用实践的递进逻辑,共分为六大部分,二十余章。 第一部分:现代汉语语法学的基石与范式重塑 本部分首先回顾了中国现代汉语语法研究的历史脉络,批判性地审视了20世纪以来的主要语法学派(如传统语法、结构主义语法、生成语法、功能语法等)的优劣。重点在于确立本书所采用的分析框架——一种融合了认知语言学、系统功能语言学(SFL)视角的综合性范式。我们认为,汉语的结构既有其内在的系统性约束,也深受交际意图和认知资源的驱动。 理论框架的定位: 强调“意义优先于形式”的分析原则,尤其关注信息结构(焦点、主题)对句子成分组织的影响。 语料库的支撑: 详细阐述本书所依赖的数百万词的动态语料库的构建原则、筛选标准及其在语法分析中的应用案例。 第二部分:词法与构词:汉语词汇的生命力 本章深入探讨了现代汉语的词汇层次结构,不仅分析了词汇的内部构成(如词缀、黏着成分),更着重研究了词汇化过程和新词的生成机制。 构词法的动态分析: 重点剖析了现代汉语中大量依赖于语境的“半成品词”和“组合式”构词现象,如动词重叠、名词的异化使用等。 语素与词性的辨析: 针对汉语词类划分的模糊性与灵活性,提出了基于功能而非形式的界定标准,尤其讨论了“体貌词”和“情态词”在句子中的独特地位。 第三部分:句法结构:依存关系与信息流的组织 这是本书的核心部分,详细解析了汉语句子的内部组织规律,超越了传统的“主谓宾”分析模式。 “双及物”与“核心结构”: 提出了一种区别于印欧语系的汉语核心结构模型,强调了体貌标记(如“了”、“着”、“过”)在句子层级上的核心句法功能。 介词结构与方位结构: 详尽描绘了汉语方位词的语义层次和句法投射方式,阐释了“把”字句、“被”字句在表达处置关系和被动关系上的细微差别及其内在的认知经济性。 句子的组合与拓展: 深入分析了各种从句的连接方式,尤其是并列复句和选择复句中,连接词语的语义功能和省略机制。 第四部分:形态与体貌系统:时间的非线性标记 与印欧语系的严格时态系统不同,汉语主要依赖体貌和体貌副词来标记动作状态。本部分系统梳理了这一复杂系统。 体貌的层级结构: 将体貌标记分为内在体貌(如“V+完”)和外在体貌(如“了”)进行区分,分析其在句子成分之间的相互制约关系。 “了”的语义场: 对“了”的发生、完成、语境变化等多种用法进行详尽的语义概率分析,指出其作为完成体标记与情态标记之间的动态平衡。 “着”与持续性: 探讨了“着”所表示的持续状态与相关事件之间的关系,以及其在口语中的弱化现象。 第五部分:语用学转向:语境与意义的互动 语法现象的最终意义,必须在具体的交际情境中才能完全显现。本部分将语法分析延伸至语用层面。 主题/焦点结构与语序的自由度: 分析了汉语如何通过调整语序(尤其是话题的提前)来实现信息负载的优化,探讨了语序的“非中心化”现象。 省略与指代: 考察了汉语中高频的零主语和零宾语现象,揭示了其背后的语境共享机制和文化默认值。 情态语气词的句法嵌入: 详细分析了“吧”、“啊”、“呢”等语气词在句末的嵌入方式及其对句子整体态度的影响,将其视为连接句法结构与会话含义的桥梁。 第六部分:现代汉语语法的应用与展望 本部分关注语法研究在新领域的应用,特别是技术语言学和对外汉语教学。 计算语言学中的挑战: 探讨了汉语语法在自然语言处理(NLP)中的特殊难题,例如歧义消解、依存关系的自动切分等。 对外汉语教学的语法难点: 针对母语者习得不易的语法点,如“了”的体貌用法、复杂介词短语的使用,提出了基于功能和对比分析的教学策略建议。 三、本书的特色与价值 1. 理论的深度整合: 本书并未局限于某一单一学派,而是巧妙地整合了认知、功能和结构主义的优势,形成了具有强大解释力的分析工具。 2. 语料的时代性: 语料库的选取紧跟当代社会语言的实际应用,收录了大量来自网络、新闻报道、学术研讨等多元语域的真实语例,确保了分析的前沿性。 3. 批判性思维的培养: 鼓励读者对既有的语法规则进行质疑和反思,理解语言规则的生成性与局限性,而非仅仅是接受既成事实。 4. 面向专业与非专业读者: 尽管理论分析深入严谨,但语言表达力求清晰准确,配有大量的图表和对比示例,使高年级本科生、研究生、语言研究者及高级汉语学习者都能从中获益匪浅。 《全球视野下的现代汉语语法解析》旨在为读者打开一扇通往现代汉语深层结构的大门,理解这门古老语言在信息时代所展现出的强大适应力和内在美学。它不仅是工具书,更是一部引领思考的理论专著。

用户评价

评分

这本“学生英汉小词典”简直是中学阶段的救星!我记得我刚上初中那会儿,面对那些铺天盖地的英语单词,真是头大。语法书上密密麻麻的例句,课本里突然冒出来的生词,都让人望而生畏。买过好几本大词典,厚得跟砖头一样,查一个词得翻半天,等找到意思,前面的句子都忘了。这本小词典的出现,简直是为我们这种“手忙脚乱型”学生量身定做的。它的开本很合适,揣在书包里一点都不占地方,课间十分钟想查个词,拿出来唰的一下就翻到了。而且,它的词条选择非常精准,基本覆盖了初中到高中阶段教材里最核心、最常用的词汇,像那些偏僻的、学术性太强的词压根儿就没放进来,这大大提高了查阅效率。最让我惊喜的是,很多重点词汇的释义后面,还附带了简短的用法说明或者一个非常实用的例句,比那种光有中文解释的词典实在太多了。记得有一次写一篇关于“环境保护”的作文,急需一个精准的表达,就是通过查阅这个小词典,找到了一个既贴切又地道的短语。对于基础阶段的学生来说,这种“小而精”的设计思路,远比那种包罗万象的“百科全书式”词典来得更实用、更贴心。它真正做到了“工具书”的本质——在你最需要帮助的时候,迅速提供可靠的解决方案。

评分

我对这本书的“小”体现在对内容精准度的把控印象深刻。很多同类的小词典,为了追求“小”,往往会牺牲掉一些关键的学术或文化背景信息,使得释义显得单薄。但这本词典,虽然是“小词典”,却在关键点上提供了恰到好处的延伸。比如,它对一些含有文化色彩的英文词汇,即便是在初高中阶段出现,也会给出非常简明的文化注释,比如某些节日名称或者特定的计量单位。这对于培养学生的跨文化交际能力是至关重要的,它在教学生单词的同时,也在潜移默化中拓宽了他们的视野。我对比过它和一些大型词典对同一批基础词汇的解释,发现这本小词典的释义更贴合中国学生的思维习惯和理解难度,用词更“接地气”,而不是照搬原版大词典那种晦涩的英文解释。这种深度本土化的编辑工作,是任何普通学生自己堆砌的笔记或者其他网络翻译工具都无法替代的。它就像一把精致的手术刀,精准地切入了中学英语学习的核心需求,剔除了冗余,保留了精华,让学习效率最大化。

评分

我是一个英语学习爱好者,虽然已经过了应试阶段,但保持词汇的更新和复习是常态。说实话,一开始我对“学生”定位的词典不太抱有太大期望,总觉得内容会比较浅显。然而,当我偶然翻阅这本“学生英汉小词典”时,发现它在细节处理上展现了高水准的专业性。比如,它对于一些固定搭配和常用短语的收录非常到位。很多时候,我们记住了单词的意思,但不知道如何将它自然地融入句子中,这本书在常用词条下扩展的短语部分,恰好弥补了这个空白。比如查“take”这个词时,它不会只是简单地列出“拿取、花费”,而是会清晰地展示“take a break”(休息一下)、“take care of”(照顾)等实用短语,这些都是口语和写作中急需的“活词汇”。另外,它的编排逻辑非常符合快速检索的需求。它不像某些词典那样,将同源词、派生词都塞在一个条目下,弄得像个树状图一样复杂。这本书基本遵循“一词一释”的原则,保持了查阅路径的线性流畅,效率极高。对于我这种需要快速回顾和确认词义的进阶学习者来说,它的简洁和效率反而成了最大的优点。

评分

在我看来,一本好的工具书,其价值不光在于它收录了多少内容,更在于它如何帮助使用者建立起对知识的系统性认知。这本《学生英汉小词典》在结构设计上,体现了非常清晰的教育学理念。我特别欣赏它对词性标注的细致程度。在中小学阶段,区分动词、名词、形容词的准确用法至关重要,这本小词典在这方面做得非常到位,每个词条开头的词性标注清晰醒目,避免了学生在造句时用错词类。更有甚者,对于那些容易混淆的同形异义词,它会用极其简洁的注释区分开来,比如区分名词“address”和动词“address”在语境上的细微差别,这种处理方式,是很多厚重词典中都可能被一带而过的地方。此外,它的装帧质量也值得一提,多次翻阅和携带,内页都没有出现松动或脱页的现象,这对于一本使用频率极高的教辅来说,是极其重要的品质保障。它不仅仅是一个查词的工具,更像是一位耐心且严谨的“陪读老师”,时刻提醒着学生学习的规范性和准确性,真正做到了“工具书”的典范。

评分

作为一名高中生家长,我对市面上各种教辅材料的选择一向非常谨慎,尤其是在词典这类基础工具上,更是精挑细选。我之前给孩子买过几本号称“权威”的工具书,结果发现很多词条的解释过于学术化,用了大量我们初中阶段还没学到的高级词汇来解释一个简单词,孩子看了更懵。这本商务印书馆出品的“学生英汉小词典”,给我的感觉完全不同,它透着一股务实和专业的匠心。首先,它的排版设计就非常考究,字体清晰适中,行距合理,即便是晚上在台灯下长时间阅读或查阅,眼睛也不会太累。更重要的是,它的词义筛选标准明显是以中小学教学大纲为核心制定的。例如,对于那些一词多义的常见词,它会把最常用的几种含义放在最前面,并且用加粗的符号来区分,非常一目了然。我注意到它收录了一些在考试中容易混淆的形近词的辨析,虽然篇幅不长,但点到为止,效果显著。这说明编纂者对当前应试环境和学生的认知水平有着非常深刻的理解。它不像那些动辄几十万词条的“大部头”,那样容易让人产生敬畏感和阅读疲劳,而是真正做到了“小”而“精”,让孩子愿意主动去翻阅和使用,而不是把它束之高阁。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有