正版 外研社柯林斯英汉汉英词典(新版)学生英汉词典字典 中英文互查工具书 英国柯林斯出版公

正版 外研社柯林斯英汉汉英词典(新版)学生英汉词典字典 中英文互查工具书 英国柯林斯出版公 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

英国柯林斯出版公司 编
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 汉英词典
  • 柯林斯
  • 外研社
  • 工具书
  • 中英文互查
  • 学习
  • 英语学习
  • 字典
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 龙娇缘图书专营店
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787513507301
商品编码:25939868341
丛书名: 外研社柯林斯英汉汉英词典
开本:32开
出版时间:2011-04-01

具体描述

商品详情

书名:外研社-柯林斯英汉汉英词典(新版)

定价:43.90元

作者:英国柯林斯出版公司编

出版社:外语教学与研究出版社

出版日期:2011年04月

ISBN:9787513507301

字数:

页码:473

版次:1

装帧:平装

开本:32开

商品重量:

目录

绪论

如何使用本词典

略语表

发音简表

不规则动词

英汉词典

部首检字表

汉英词典

Language in action

English in action

Chinese in action

内容简介

《外研社·柯林斯英汉汉英词典(新版)》:

收录单词与短语60000余条

英语词条基于柯林斯Word Web语料库,真实自然

汉语词条由社科院语言专家提供,造词精当

译文精准、地道

专栏丰富,诠释用法,讲解文化

中文词条及例证均有拼音标注

“活学活用”附录提供大量日常交际用语

......


《世界文化之旅:从古老文明到现代思潮》 一、引言:打开探索世界的钥匙 本书并非一部工具书,而是一场深度、广博的文化漫游。它旨在带领读者穿越时空,探访人类文明的各个重要节点,从史前时期的神秘符号到数字时代的全球互联,深入剖析不同文化形态的形成、演变及其对当代世界的影响。我们不关注词汇的精确对应,而是聚焦于思想的流动、艺术的表达、社会结构的重塑,以及人类面对共通困境时展现出的多样化智慧。 二、第一篇章:文明的摇篮与经典的奠基 本篇聚焦于人类早期文明的辉煌成就,这些文明如同历史长河中的灯塔,为后世奠定了思想、法律和艺术的基石。 1. 美索不达米亚的泥板与楔形文字: 我们将探讨苏美尔、阿卡德、巴比伦等文明的兴衰,重点解析汉谟拉比法典所体现的早期法律精神,以及吉尔伽美什史诗中对永恒、友谊和死亡的哲学追问。这里的叙事,着重于早期文字系统如何从记事符号转变为承载复杂思想的工具,而非词汇的翻译技巧。 2. 尼罗河畔的永恒之思: 古埃及的宗教信仰、丧葬习俗与宏伟建筑(如金字塔和神庙)如何反映其对“来世”的执着追求。我们深入解读《亡灵书》中的咒语与指引,分析象形文字作为一种宗教和政治权力的象征意义,而非其词汇的对译。 3. 印度河谷与吠陀的智慧: 探寻哈拉帕文明的城市规划之精妙,随后转向雅利安人迁入后的吠陀时代。重点分析《梨俱吠陀》中自然神祇的颂歌,以及奥义书对“梵我合一”的深刻哲学阐述,关注其对印度教哲学体系的构建,而非梵文与现代语言的对照。 4. 中原大地的礼乐文明: 从夏商周的青铜器铭文开始,追溯中国早期王朝的政治哲学。重点解析孔子所整理和推崇的“礼”与“仁”的概念如何塑造了东亚的社会伦理结构。我们讨论《诗经》中反映的民间疾苦与贵族生活,将其视为早期文学的源头,而非词汇的查询手册。 三、第二篇章:古典时代的思想爆发 本章将目光投向公元前六世纪至公元四世纪,人类智慧在不同地域集中爆发的黄金时期。 1. 希腊的理性之光: 深入苏格拉底、柏拉图和亚里士多德的思想体系。探讨辩证法(Dialectic)的起源及其在西方逻辑学中的地位,分析城邦民主制(Polis)的优点与局限。阅读荷马史诗时,我们关注英雄原型和悲剧精神的内核,而非词语的精确释义。 2. 罗马的法律与工程: 分析罗马法(Roman Law)如何成为现代大陆法系的基础,其条文的逻辑性与实用性。同时,考察罗马的道路、渡槽系统体现的工程智慧与帝国治理模式,强调其组织能力而非语言的规范。 3. 轴心时代东西方的精神交汇: 探讨同一时期,在不同地域兴起的主要宗教和哲学流派: 释迦牟尼的解脱之道: 探究佛教“四圣谛”与“八正道”的内在逻辑,及其对个体生命痛苦的终极关怀。 儒家的社会秩序: 细致解析“修身、齐家、治国、平天下”的实践路径,及其对家庭与国家关系的界定。 道家的自然无为: 阐释《道德经》中“道法自然”的宇宙观,以及它对中国艺术审美的影响。 四、第三篇章:中世纪的信仰与融合 中世纪是世界各大宗教体系成熟并塑造各自社会形态的关键时期。 1. 基督教的塑造力: 分析圣奥古斯丁与托马斯·阿奎那如何将希腊哲学融入基督教神学,构建起中世纪欧洲的知识体系。考察修道院在保存古典文献和发展早期科学中的作用,关注信仰对欧洲人世界观的根本性重塑。 2. 伊斯兰文明的黄金时代: 详述倭马亚和阿拔斯王朝在科学、数学、医学和天文学上的卓越成就。重点介绍阿拉伯学者在继承和发展古希腊知识(如欧几里得、托勒密)方面所做的贡献,以及他们的著作如何通过伊比利亚半岛传入欧洲,成为文艺复兴的催化剂。 3. 拜占庭的遗产与斯拉夫文化: 考察东罗马帝国在保存古典文化和发展东正教艺术(如圣像画)中的独特地位,以及其对东欧和俄罗斯文化圈的深远影响。 五、第四篇章:启蒙、革命与现代性的黎明 从文艺复兴的“人”的觉醒到工业革命带来的社会结构巨变,本章分析现代世界的思想基础。 1. 人文主义与科学革命: 从彼特拉克对人性的重新发现,到达芬奇的跨界探索。重点分析哥白尼、伽利略和牛顿的发现如何颠覆了传统的宇宙观,确立了基于观察和数学的现代科学方法论。我们讨论的不是新词汇的对应,而是新世界观的形成过程。 2. 启蒙运动与政治哲学: 详述洛克对天赋人权、霍布斯对社会契约论的论述,以及卢梭对“公意”的探讨。分析孟德斯鸠的三权分立思想如何直接催生了美国宪法和法国大革命的政治蓝图。 3. 浪漫主义与工业的反思: 考察工业革命初期,面对机械化和城市化带来的异化,浪漫主义(如歌德、拜伦)如何回归自然、情感与个体体验,作为对启蒙理性过度扩张的一种文化矫正。 六、第五篇章:全球化、冲突与当代思潮 进入二十世纪以来,世界经历了剧烈的社会实验和思想交锋。 1. 现代性的颠覆: 分析弗洛伊德的精神分析学如何揭示潜意识对人类行为的驱动力;考察爱因斯坦的相对论如何改变我们对时间与空间的理解。探讨现代艺术(立体主义、抽象表现主义)如何打破既有的视觉秩序,反映破碎的现代体验。 2. 意识形态的对决: 深入研究马克思主义的经济决定论、自由资本主义的内在矛盾,以及法西斯主义的兴起与衰落。讨论两次世界大战对人类道德和国际秩序产生的不可逆转的影响。 3. 后现代的解构与反思: 介绍福柯对权力/知识结构的批判、德里达的“解构主义”思想,以及其对宏大叙事的质疑。分析在全球化背景下,文化身份、后殖民理论和身份政治的复杂性,强调文化现象的复杂性和多重解读性。 七、结语:在多样性中寻找共通性 本书的最终目的,是训练读者建立一个多维度的文化参照系。它鼓励读者在面对复杂的全球信息时,能够追溯其思想的源头、理解其背后的哲学脉络,从而超越语言障碍的表面信息,真正洞察人类经验的深度与广度。我们追求的不是“准确的翻译”,而是“深刻的理解”。

用户评价

评分

我是一个资深的外贸从业者,常年需要跟国外的客户进行邮件沟通和合同审阅。对我来说,时间就是金钱,对词语的理解稍有偏差,可能就会导致商业上的损失。因此,我对工具书的要求是“快、准、全”。这本柯林斯词典在这几个方面都做得非常出色。打开它,你会立刻感受到一种专业、严谨的气息。它的收词量非常庞大,不仅仅涵盖了基础词汇,对于一些行业内特有的俚语或者缩写,也都有所涉及,这对于我们处理那些非正式但又关键的商务沟通场景时,提供了极大的便利。我记得有一次,客户邮件里提到了一个不太常见的短语,我立刻查阅了这本词典,发现它不仅给出了准确的解释,还标注了该短语的使用语境是“偏正式的商务函件中”。这种细节的把控,让我能够更自信地回应客户,避免了因为误用词汇而显得不专业。比起那些电子词典,我更偏爱这种实体书的厚重感和可靠性,翻阅起来更有条理,不容易被其他信息干扰,能让我更专注地解决眼前的翻译难题。

评分

这本新版的《外研社柯林斯英汉汉英词典》真是相见恨晚啊!我是一个刚步入大学校园,主修英语的学生,每天面对着海量的英文原著和专业文献,感觉词汇量像个无底洞。之前用过好几本号称权威的词典,但要么释义过于晦涩,让我这个非母语者看着更费劲,要么收录的词汇不够与时俱进,很多网络新词和专业术语查不到。但这本柯林斯词典,简直是我的救星。它的排版非常清晰,每一个词条的结构都经过精心设计,不仅有标准的音标,还有丰富的例句,这些例句的选取非常贴近实际生活和学术语境,让我能立刻明白这个词在不同场合下的确切用法。我尤其欣赏它在词义辨析上的细致入微。比如“affect”和“effect”这对经常让人混淆的词,它不仅给出了清晰的定义,还通过对比用法和搭配,让我彻底搞明白了它们之间微妙的差别。而且,作为一本英汉汉英互查的工具书,它的汉译部分也极为精准地道,避免了那种生硬的、机器翻译腔的表达。对于我这种需要频繁进行中英文互译的写作练习来说,它提供的地道表达建议简直是无价之宝。

评分

说实话,我买这本书主要是为了准备出国留学考试,特别是针对阅读和写作模块。我发现很多应试词典为了追求“高频词”而牺牲了词汇的深度和广度。但这本书,它真正做到了“百科全书”式的覆盖。它的一个突出优点是对于词源和词形变化的解释非常到位。当查到一个不认识的复杂单词时,它常常会给出这个词是来源于拉丁语还是希腊语,以及它的一些常见前缀和后缀,这极大地帮助了我构建自己的词汇网络,而不是孤立地记忆单词。了解了词源,很多新词的意思我都能通过联想猜个大概。此外,它对搭配的重视程度也是我非常欣赏的。英语学习的难点之一就在于“Collocations”(搭配),知道一个词的意思不等于知道它和哪些词能自然地组合在一起。这本书的例句和固定搭配部分设计得非常精妙,让我能写出更地道的“Native-like”文章,而不是那种“Chinglish”。每次写作文时,我都会习惯性地翻阅一下这本书,找找灵感和准确用词,感觉自己的写作水平都在潜移默化中提升了。

评分

我是一名业余的英语爱好者,平时喜欢看美剧和听英文播客,主要诉求是提升日常口语的理解和运用能力。我之前试过很多流行的App,但它们往往只侧重于“最常用”的几千个词,对于那些在影视作品中偶尔出现的、但非常有画面感的词汇,就显得力不从心了。这本柯林斯词典,给我带来了一种“全面覆盖”的踏实感。我惊喜地发现,很多我在看脱口秀或者历史纪录片时听到的、但拿不准的那些表达,都能在这本书里找到详细的解释,而且更棒的是,它标注了这些词汇是“美式口语常用”还是“英式书面语偏爱”。这种细致的地域和语体区分,对于我建立一个全面的语言图谱非常关键。它让我明白,原来有些词在特定场合下使用是完全合适的,而在另一些场合则显得格格不入。这本书让我感觉自己不再是隔着一层屏幕在学习语言,而是真正走进了英语母语者的日常交流之中。

评分

我对这本词典的实体感受也必须点个赞。现在的书大多追求轻薄化,但这本词典拿在手里,分量适中,纸张的质量非常好,印刷清晰锐利,即使长时间翻阅,眼睛也不会感到疲劳。装帧设计上,它采用了耐用的精装,可以平整地摊开放在书桌上,方便我边查阅边做笔记。在实际使用中,它的查阅效率非常高,得益于合理的版式布局和清晰的字体设计,快速定位目标词汇不成问题。作为一本被誉为“新版”的词典,它在收录上体现了对当代语言变化的敏感度,这一点对于保持语言学习的有效性至关重要。它不仅仅是一个查询工具,更像是一个耐心的、知识渊博的语言导师,始终在你身边提供最可靠的支持。它陪伴我度过了无数个挑灯夜战的夜晚,它的存在本身就是一种学习上的安全感。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有