世界杯要来啦!
不管是球员、教练员、官员,还是球迷小伙伴,这本书写给所有想要用英语谈论足球的人。书中涵盖助你提升词汇力的多主题练习:
踢球与传球;场上位置;描述比赛;进攻;防守;策略;规则与裁判;得分与结果;进球;射门;技巧与能力;管理与签约;机会;队形;统计;球队选择;世界杯;联赛;球场;失误;训练;加油;受伤;球迷;球门;比赛日;守门;头球;时机
ISBN-13 书号:9783950338201
Author 作者:Challenger, Tom
出版社:Eniko Books
Publication Date 出版日期:20120426
Shipping Weight 商品重量:0.15kg
Shipping Weight Language 语种:english
pages 页数:116
这本书简直是为我这种常年混迹于英超赛场,却时常在关键时刻被那些地道的足球术语卡住的球迷量身定做的!我必须承认,一开始我对“足球英语”这类书是持怀疑态度的,总觉得无非就是把一些常见的名词翻译一下,无伤大雅。但这本书完全颠覆了我的想象。它不是那种枯燥的词汇罗列,而更像是一本深入足球世界内部的“暗语指南”。举个例子,我一直以为“Through Ball”就是简单地理解为“穿透球”,但书里对它在不同战术体系下的细微含义,以及如何用更地道的表达来描述一个精准的直塞球进行了深入的剖析。更让我惊喜的是,它竟然涵盖了大量的场边花絮和裁判判罚用语的专业解析。比如,裁判喊出的“Advantage”(有利裁判例),在不同的情境下,场边评论员是如何即时解读其背后的战术意义的。这种细节的处理,让我在看球时不再是简单地接收信息,而是真正能听懂那些行家里手的评论和战术分析。我强烈推荐给所有希望从“看球”升级到“懂球”层面的朋友,它绝对能让你在和球友的讨论中,瞬间提升自己的专业度和自信心。它不仅仅是词汇书,更是一扇通往国际足坛高阶对话的门票。
评分作为一名业余的足球教练,我深知语言障碍在战术沟通中的致命性。在指导我的青年队进行国际化训练交流时,我们经常因为对某些技术动作名称理解的偏差而浪费大量时间。这本书的出现,简直是雪中送炭。它最出彩的地方在于其对“动作动词”的精准捕捉和分类。例如,书中对“Tackle”(铲球)的细分,从“Standing Tackle”(站立铲断)到“Sliding Tackle”(滑铲),再到更具侵略性的“Block Tackle”,并配有非常形象的场景描述,这对于我们进行实战演练时的指令下达至关重要。更不用提那些关于“Pressing”(高位逼抢)和“Low Block”(低位防守)的术语解析,它不仅解释了词义,还探讨了这些战术概念在不同联赛文化中的演变。这对于我撰写训练计划和与外籍技术总监沟通时,提供了无可替代的专业支撑。它不是为球迷准备的娱乐性读物,而是为足球从业者设计的、严谨的语言工具书。我已经把它放在了我的战术板旁边,随时翻阅,它的专业度绝对值得五星好评。
评分我是一个刚刚开始学习英语的初学者,而且我对足球的热爱已经到了痴迷的程度。我总觉得市面上很多英语教材都太“老派”,枯燥乏味,让我提不起学习的兴趣。这本书对我来说,简直是最好的“沉浸式学习材料”。虽然有些词汇对新手来说可能有点超前,但通过上下文和它提供的详细解释,我居然能从中找到学习的乐趣。我并不是在“背单词”,而是在“理解足球世界的声音”。比如,我学会了如何用“Clinical Finish”(高效射门)来描述我喜欢的射手的一次破门,这比单纯记住“goal”要带感一万倍。而且,这本书的排版和设计也让人感到很舒适,不像传统词典那样让人望而生畏。它用一种非常“球迷”的视角来组织内容,让我感觉每学到一个新词,就好像又解锁了一个关于足球的新知识点。它成功地将我最大的爱好和我的学习目标完美地结合了起来,让我的英语学习不再是一项任务,而是一种探索足球热爱的延伸。
评分说实话,我是一个资深的足球数据分析师,我的工作需要处理大量的英文报告和数据库标签。过去,我总是依赖机器翻译来理解那些复杂的战术指标和球员评价。这本书的出现,极大地提高了我的工作效率和准确性。它最让我眼前一亮的,是对“数据词汇”的系统梳理。比如,如何区分“Expected Goals (xG)”和“Shots on Target”,以及在描述“Pass Completion Rate”时,如何根据传球距离和区域来调整描述的语气,书中都有明确的归纳。它不是简单地罗列术语,而是将语言与实际数据指标进行了捆绑教学。这使得我在撰写季度分析报告时,能够更加自信地使用精确且专业的术语来表达我的发现。我尤其欣赏它对于那些模糊不清的“灰色地带”术语的处理,比如如何用恰当的英语来形容“VAR介入后的争议性判罚”。这本书无疑是数据驱动型足球分析爱好者的必备工具,它将语言的精确性提升到了一个新的维度。
评分我购买这本书的初衷其实很功利:我最近开始尝试写一些关于欧洲足球的深度报道和分析文章,但总感觉自己的英文表达少了点“火候”,总像是翻译腔。这本书在提升语言的“地道感”方面,做得极其出色。它没有拘泥于教科书式的标准英语,而是大量收录了英美媒体和专业评论员常用的俚语、惯用表达以及那些一闪而过的即兴点评。比如,当一支球队“中场断电”时,如何用“Lack of Cohesion”或者更形象的“The midfield went missing”来描述,书里都有详尽的例子和语境分析。这种对语用学的深入挖掘,让我明白了为什么有时候两个意思相近的词,在特定的足球语境下会产生截然不同的情感色彩。对于我这样的内容创作者来说,这本书的价值在于它提供了“语感”。它教会我如何在不牺牲准确性的前提下,让我的文字更具感染力和专业性,真正让我的报道读起来像出自一个常年浸淫在顶级赛场环境中的行家之手。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有