基本信息
| 商品名稱: | 隻有罪知道(從犯罪現場到法庭鑒證) | 開本: | 4 |
| 作者: | 作者:(英)薇兒·麥剋德米德|譯者:張超斌 | 頁數: | 287 |
| 定價: | 45.0 | 齣版時間: | 2016-09-01 |
| ISBN號: | 9787313155375 | 印刷時間: | 2016-09-01 |
| 齣版社: | 上海交通大學齣版社 | 版次: | 1 |
| 印次: | 1 | | |
目錄: 01 無聲的證人:犯罪現場
02 焦糊的吸引力:火災現場調查
03 人類的鑒證幫手:昆蟲學
04 屍體的秘密:病理學
05 藥物的奧妙:毒理學
06 duyiwuer的印跡:指紋鑒定
07 基因的指證:血跡與DNA
08 死者的尊嚴:人類學
09 思想的索引:麵貌復原技術
10 科技與應用:數字取證
11 犯罪行為的動機:鑒證心理學
12 規則的束縛:法庭
結語 精 彩 頁: 大詩人約翰·鄧恩(JohnDonne)說過:“民吾同胞也,孰死非我冤?我其為誰者?人類之一員!”這句話具有極重要的道德感,但除此之外,毋庸置疑的是,當突然而至的暴力死亡與我們自己的生命有所聯係時,無論這個聯係多麼微弱,總會對我們産生更大的情感波動。所以牛津一所小型女校校友瑞鞦·麥剋萊恩一案對我的觸動極大。我與她不熟,但與她和她的命運卻有著一絲親切感。
瑞鞦·麥剋萊恩是聖希爾達學院的大學生,19歲那年成為約翰·坦納的女友。1991年4月13日,也就是兩人交往10個月後,坦納嚮她求婚。對於任何一個女孩子而言,這樣的大事都會迫不及待地要跟親近的人分享。但接下來的幾天,瑞鞦在聖希爾達學院或整間大學裏的朋友都沒再見過她。她勤學好問,對人友好,熱情開朗,誰都不肯相信她會不辭而彆。坦納給她的寄
宿傢庭打電話,說要跟她談談,可室友也不知道她的行蹤。
經過五天的擔驚受怕之後,學校領導嚮警察報告瞭瑞鞦失蹤一事。警察聯係瞭在諾丁漢讀大學的坦納,他說後一次見到她是在1991年4月14日晚上。他當時從牛津車站乘火車迴諾丁漢,她在站颱上跟他揮手告彆。他們在車站自助餐廳遇到的一位長發年輕人提議順便送她迴阿蓋爾街的住所。
坦納與警方閤作,協助瞭搜尋,在電視上重現瞭他從牛津車站離開的過程,試圖激發可能見過瑞鞦的人的記憶。人們相信他是diyi位參加這種電視重現的凶手。在一次新聞發布會上,他情緒激動地告訴朋友和記者們,說他和瑞鞦兩情相悅,正準備結婚。但警方懷疑坦納有所隱瞞,於是提前安排記者問他一些關鍵問題,比如“你是否殺瞭瑞鞦?”他迴答時極不自然,且沒有絲毫感情,令警察更加肯定他對瑞鞦失蹤一事瞭解更多內情。
警察搜查瞭瑞鞦在阿蓋爾街與朋友同住的屋子。一切似乎都井然有序,地闆沒有移動的跡象,其他東西也都沒有疑點。偵探們無法找到能夠用於逮捕坦納或至少給他施壓的證據,因而深感絕望。蛙人搜索瞭徹爾維爾河,其他警員則在附近的灌木林中進行地毯式搜索。
警察聯係瞭地方委員會,查證阿蓋爾街的那所房子是否有地下室。對方說雖然沒有地下室,街上有些房子下麵卻有柱子支撐,這就意味著地闆下麵還有空間。
得到這一消息,警方於5月2日再次對這所房子進行瞭搜索。這一次,他們在樓梯下麵發現瞭部分木乃伊化的瑞鞦的屍體。坦納將她塞進樓梯闆底部20厘米的空隙中,然後推到地闆下方。雖已死亡18天,她的屍體並未怎麼腐爛:從多孔磚透進來的溫暖乾燥的空氣風乾瞭她的皮膚。
找到屍體隻是謀殺案調查diyi階段的終結,卻是法醫病理學傢對被告人提起訴訟這一關鍵過程的開始。在瑞鞦·麥剋萊恩一案中,這一任務落到瞭蓋伊醫院法醫學科主任伊恩·韋斯特(IainWest)的肩上。屍體解剖過程中,他發現瑞鞦的喉頭左側有一處1厘米的淤青,右側則有4處。他拍下這些淤青和斑點—她麵部和眼睛裏的齣血點。通過內部器官檢查,他發現喉嚨裏的喉部韌帶斷裂。所有這些創傷都錶明是窒息緻死。另外,她頭皮上缺瞭一撮頭發,韋斯特相信瑞鞦扯掉頭發是為瞭減輕喉部壓力而做齣的絕望舉動。當警方帶著從伊恩·韋斯特那裏得到的確鑿證據對質約翰·坦納時,他開口承認殺瞭瑞鞦。審判時,他說:“我充滿怒火地使勁打她,又用手掐住
她的脖子。我一定是失去瞭控製,因為我對之後的事情印象非常模糊。”他宣稱是在瑞鞦承認齣軌之後將她殺死,接著在她haowu生機的屍體旁邊躺瞭一夜。第二天早上,他找到一個藏匿她的閤適地點,把屍體從櫥櫃的空隙中拖過去,然後乘火車迴到諾丁漢。坦納被判終身監禁,2003年獲釋後迴到瞭故鄉新西蘭。
P62-P64 內容提要: 薇兒·麥剋德米德所著的《隻有罪知道(從犯罪現場到法庭鑒證)》是一部講述犯罪現場分析和法庭鑒證科學的非虛構作品,完整記錄瞭英國兩百年犯罪鑒證的發展史。作者通過對鑒證科學發展的研究梳理,將刑偵過程中的法證科學分門彆類,例如犯罪現場調查、毒理學分析、犯罪心理學分析等等。此外,作者結閤對業界級zhuanjia采訪、zhuming案件分析以及其個人的親身經曆,為讀者展現瞭與犯罪小說截然不同的真實犯罪分析。事實上,真實案件的偵破過程,往往要比小說傢筆下的虛構情節更具有戲劇性,震撼人心。
書中除瞭很多引人入勝的細節描寫外,還有一些讓人吃驚和意外的事實。作者搜集案例的時間跨度很廣,不僅展現瞭西方早期法證科學的誕生過程,還為我們呈現瞭多種多樣的現代犯罪的破案方法。
總之,無論世界如何轉變,有一件事是確定的,我們對犯罪鑒證的癡迷永遠不會消失。
在犯罪、推理小說領域,英國作傢人纔輩齣,從柯南·道爾筆下的福爾摩斯,到阿加莎·剋裏斯蒂的波洛,再到近年來被譽為英國受歡迎的女性犯罪作傢薇兒·麥剋德米德,推理小說的類型與題材隨著技術、時代變革日新月異,但無論小說中的犯罪手法如何高超、犯罪案情如何錯綜復雜,推理小說都是依據真實犯罪鑒證科學的發展而延伸的,從犯罪現場到法庭鑒證,鑒證科學的主旨至今未變——即一個犯罪現場、一具屍體或者是一根頭發,都能解開事實的真相,展現司法公正。 作者簡介: 薇兒·麥剋德米德(Val McDermid) 英國推理小說女王、電視颱禦用作傢,被譽為繼柯南·道爾、阿加莎·剋裏斯蒂後英國推理小說界新代言人,獲奬無數,囊括瞭金匕首奬、埃德加奬、安東尼奬、巴裏奬等一係列shijieji推理大奬,並榮獲代錶著推理作傢終身成就的英國的鑽石匕首奬。
主要作品有林賽·戈登係列(Lindsay Gordon series)、凱特·布蘭尼根係列(Kate Brannigan series)、《刑場》(A Place of Execution)、《遙遠的迴聲》(The Distant Echo)、《暗黑領域》(A Darker Domain)等,目前全球已有四十種語言的譯本,纍計銷量達韆萬冊。其作品也經常被搬上熒幕,經典的罪案英劇《心理追凶》 就齣自其手。
《失落的維度》 作者: 埃莉諾·萬斯 齣版社: 奇點文學 圖書簡介: 在一個被數字洪流所裹挾的時代,“我”——一位在現實世界中默默無聞的檔案管理員,意外繼承瞭一份來自素未謀麵的姑姑的遺物。這份遺物並非金銀珠寶,也不是古董字畫,而是一串用古老編碼方式加密的數據,以及一把造型奇特的鑰匙。這把鑰匙,與姑姑留下的唯一一張泛黃的舊照片上,一扇被神秘符號環繞的木門上的圖案驚人地吻閤。 故事的開端,便是“我”在對這份加密數據進行破譯的過程中,偶然接觸到瞭一個名為“失落維度”的地下組織。這個組織並非傳統的恐怖分子或政治團體,他們的目標是尋找並守護那些在科技飛速發展中被遺忘、被忽視,但卻蘊含著獨特智慧與深刻哲理的“失落維度”。這些維度,可能是某個失傳古國的神秘儀式,可能是某個隱居智者關於宇宙本源的獨特見解,也可能是某種已被現代科學否定但卻在某些特殊狀態下顯現的超自然現象。 “我”漸漸發現,姑姑並非普通人,她是一位虔誠的“維度守護者”,一生緻力於搜集、整理並保護這些瀕臨消亡的知識與經驗。而“我”繼承的這份加密數據,正是姑姑留下的關於“失落維度”的綫索,其中指嚮的不僅是知識的寶庫,更隱藏著一個關於“維度平衡”的驚天秘密。 隨著“我”對“失落維度”的深入探究,一個與“失落維度”組織相對立的秘密團體——“維度掠奪者”逐漸浮齣水麵。他們信奉的是“維度優勝劣汰”,企圖通過占有、操控甚至銷毀那些他們認為“低級”或“無用”的維度,來加速人類文明的“進化”,從而獲得絕對的權力與控製。他們的手段殘忍且狡詐,利用先進的科技手段,追蹤、竊取甚至摧毀那些“失落維度”的載體。 “我”的破譯之路,也變成瞭一場與“維度掠奪者”的貓鼠遊戲。每一次找到一個“失落維度”的蹤跡,都可能麵臨著被發現和被追擊的危險。在這個過程中,“我”結識瞭一群誌同道閤的夥伴:一位曾經是頂尖黑客,現隱居山林的神秘老人,他擁有對數字世界超乎常人的洞察力;一位精通多種古老語言的語言學傢,她的知識是解讀那些古老維度信息的關鍵;以及一位經驗豐富的考古學傢,她對遺跡的敏銳嗅覺,常常能指引“我”找到被塵封的綫索。 故事的衝突不斷升級。“我”不僅要麵對“維度掠奪者”的物理追擊,還要應對他們精心設計的輿論攻勢和信息陷阱。“維度掠奪者”試圖將“我”塑造成一個破壞者,一個阻礙人類進步的狂熱分子。而“我”和夥伴們,則必須在黑暗中摸索,用事實和證據,去揭露“維度掠奪者”的真實麵目,並喚醒那些沉睡在數字時代中的人們,讓他們重新審視那些被遺忘的智慧。 “我”在破譯過程中,逐漸領悟到,“失落維度”並非僅僅是古老的知識,它們更是一種關於生命、關於宇宙、關於人類自身存在的不同視角與理解。這些維度,是構成人類文明豐富性的基石,是我們在麵對未來挑戰時不可或缺的寶貴財富。它們的存在,能夠幫助我們理解那些我們尚未理解的事物,能夠給予我們超越當下科技認知的啓示。 隨著劇情的推進,“我”發現姑姑留下的加密數據,不僅僅是綫索,更是一個“維度平衡”的警示。如果“維度掠奪者”得逞,他們將徹底破壞“維度平衡”,導緻人類文明走嚮一種單一、僵化、冰冷,缺乏靈魂的境地。而“我”和夥伴們,則肩負著守護“維度平衡”的重任。 最終的高潮,是一場在現實世界與數字空間交織的決戰。“我”必須利用自己檔案管理員的細緻與耐心,結閤夥伴們的專業技能,找到“維度掠奪者”的核心據點,並將其計劃公之於眾。這場決戰,考驗的不僅僅是智慧與勇氣,更是對“維度”價值的深刻理解。 《失落的維度》並非一個簡單的科幻懸疑故事,它更是一次關於人類文明本質的哲學探討。在信息爆炸的時代,我們是否過於迷戀“當下”,而忽視瞭那些“失落”卻彌足珍貴的智慧?在追求“進步”的過程中,我們是否正在失去那些構成我們獨特性的“維度”? 作者埃莉諾·萬斯以其細膩的筆觸和宏大的想象力,構建瞭一個既真實又充滿奇幻色彩的世界。她巧妙地將曆史、哲學、科技與人文精神融為一體,引導讀者在驚心動魄的冒險中,反思人類自身的存在價值,以及在快速變化的時代中,我們應該如何去認識和守護那些真正重要的事物。 本書的主人公“我”,從一個平凡的檔案管理員,成長為一個肩負重大使命的“維度守護者”。這個轉變,不僅是外在經曆的改變,更是內在認知與精神的升華。她學會瞭在信息的海洋中辨彆真僞,在危險的邊緣保持冷靜,並在看似絕望的睏境中找到希望。 《失落的維度》是一部引人入勝的小說,它會讓你在掩捲之後,久久迴味,並開始審視自己所處的“維度”,以及那些你可能尚未察覺,卻同樣珍貴無比的“失落維度”。它提醒我們,真正的進步,並非是單綫性的淘汰與取代,而是多元的共存與融閤。隻有理解並尊重那些“失落的維度”,人類文明纔能擁有更廣闊的未來,更深刻的意義。 書中對“失落維度”的描繪,並非停留在概念層麵,而是通過具體的場景與細節,讓讀者感受到它們的存在與價值。例如,那些在偏遠山區流傳的古老歌謠,其中蘊含著對自然規律的深刻洞察;那些瀕臨失傳的傳統手工藝,凝聚著匠人對材料與技藝的極緻追求;那些在特定文化中流傳的神秘傳說,摺射齣人類對宇宙與生命的獨特理解。這些,都是“失落的維度”的鮮活體現。 “我”與“維度掠奪者”的鬥爭,也象徵著現代社會中,兩種截然不同的價值觀的碰撞:一種是追求效率、統一、標準化的“降維打擊”;另一種則是倡導多樣性、包容性、創造性的“維度守護”。作者通過這個故事,鼓勵讀者擁抱復雜性,珍視差異性,並警惕那些試圖將一切簡化、同質化的力量。 《失落的維度》是一部值得深入閱讀的作品,它不僅能滿足你對懸疑、冒險的渴望,更能引發你對人類文明、知識傳承以及個體價值的深刻思考。它是一麵鏡子,映照齣我們所處的時代,也指引著我們前行的方嚮。