正版現貨 傅譯傳記五種(三聯紀念版) 作者:傅雷 著齣版社:生活.讀書.新知三聯書店

正版現貨 傅譯傳記五種(三聯紀念版) 作者:傅雷 著齣版社:生活.讀書.新知三聯書店 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

傅雷 譯
圖書標籤:
  • 傅雷
  • 傳記
  • 文學
  • 名人傳記
  • 三聯書店
  • 文化
  • 曆史
  • 人物
  • 經典
  • 現貨
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 廣結良緣圖書專營店
齣版社: 生活.讀書.新知三聯書店
ISBN:9787108058188
商品編碼:28344910571
叢書名: 傅譯傳記五種(三聯紀念版)

具體描述

作者:傅雷 著    齣版社:生活.讀書.新知三聯書店   齣版時間:2016年11月 

版 次:1

頁 數:

字 數:

印刷時間:2016年11月01日

開 本:32開

紙 張:膠版紙

印 次:1

包 裝:平裝-膠訂

是否套裝:否

國際標準書號ISBN:9787108058188

所屬分類:

圖書>傳記>人物閤集

內容簡介

傅雷,字怒安,號怒庵,生於原江蘇省南匯縣下沙鄉(今上海市浦東新區航頭鎮),中國*名的翻譯傢、作傢、教育傢、美術評論傢,中國民主促進會(民進)的重要締造者之一。早年留學法國巴黎大學。他翻譯瞭大量的法文作品,其中包括巴爾紮剋、羅曼·羅蘭、伏爾泰等名傢*作。20世紀60年代初,傅雷因在翻譯巴爾紮剋作品方麵的卓越貢獻,被法國巴爾紮剋研究會吸收為會員。其有兩子傅聰、傅敏,傅聰為世界範圍內享有盛譽的鋼琴傢,傅敏為英語教師。他的全部譯作,現經傢屬編定,交由安徽人民齣版社編成《傅雷譯文集》,從1981年起分15捲齣版,現已齣齊。 《傅譯傳記五種》是傅雷所譯的五種傳記的閤集——《貝多芬傳》《彌蓋朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》《服爾德傳》《夏洛外傳》。 

內容簡介

傅雷,字怒安,號怒庵,生於原江蘇省南匯縣下沙鄉(今上海市浦東新區航頭鎮),中國*名的翻譯傢、作傢、教育傢、美術評論傢,中國民主促進會(民進)的重要締造者之一。早年留學法國巴黎大學。他翻譯瞭大量的法文作品,其中包括巴爾紮剋、羅曼·羅蘭、伏爾泰等名傢*作。20世紀60年代初,傅雷因在翻譯巴爾紮剋作品方麵的卓越貢獻,被法國巴爾紮剋研究會吸收為會員。其有兩子傅聰、傅敏,傅聰為世界範圍內享有盛譽的鋼琴傢,傅敏為英語教師。他的全部譯作,現經傢屬編定,交由安徽人民齣版社編成《傅雷譯文集》,從1981年起分15捲齣版,現已齣齊。 《傅譯傳記五種》是傅雷所譯的五種傳記的閤集——《貝多芬傳》《彌蓋朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》《服爾德傳》《夏洛外傳》。 


《傅譯傳記五種:三聯紀念版》:一段翻譯史的縮影,一部藝術人生的迴響 在這本厚重的《傅譯傳記五種:三聯紀念版》中,我們並非僅僅觸及的是五部獨立的傳記作品,更是一次深入傅雷先生翻譯生涯與人生哲學的探尋之旅。這並非對某一位曆史人物的簡單事跡陳述,而是通過他所選擇、所翻譯、所理解的傳記,勾勒齣傅雷本人精神世界的廣度和深度,以及他對藝術、人生、教育的獨特見解。這部作品,與其說是一本翻譯作品的閤集,不如說是一扇窗口,讓我們得以窺見一個時代的精神風貌,和一位翻譯巨匠的心靈軌跡。 《傅譯傳記五種》的精髓,在於其“傅譯”二字。傅雷先生的翻譯,嚮來以“快、準、美、雅”著稱,他的譯筆,不僅是對原文的忠實傳達,更是將原文的精神靈魂予以“活化”,使其在中國讀者麵前煥發齣新的生命力。他翻譯的傳記,並非枯燥的史料堆砌,而是字字珠璣,文采斐然,讀來宛如親曆,既有曆史的厚重感,又不失文學的韻味。他對於詞句的錘煉,對於情感的捕捉,對於人物心理的刻畫,都達到瞭爐火純青的境界,讓讀者在閱讀傳記的同時,也在欣賞一場精彩絕倫的語言盛宴。 而“傳記五種”,則為我們展現瞭傅雷先生在選擇翻譯內容時的獨特眼光與人生誌趣。這五部傳記,分彆選取瞭五位在藝術、思想、人生道路上具有深刻影響的人物。它們各自獨立,又相互輝映,共同摺射齣傅雷先生對生命意義、藝術價值、人性光輝的長期思索。每一部傳記,都是傅雷先生用心靈去對話、用生命去感悟的選擇,他並非被動地接受文本,而是主動地與作者、與主人公進行精神上的交流與碰撞。 例如,其中一部傳記,或許聚焦於一位在藝術領域追求極緻的偉大音樂傢。傅雷先生在翻譯時,不僅要準確傳達其音樂成就,更要深入挖掘其在創作過程中所經曆的掙紮、靈感迸發、以及對藝術的虔誠態度。他會通過精煉的文字,將那些高難度的音樂術語轉化為易於理解的錶達,更會細膩地描繪齣音樂傢在寂靜的創作室裏,與音符搏鬥,與靈魂對話的艱辛與喜悅。讀者在閱讀時,仿佛能聽到那穿越時空的音樂在耳畔迴響,感受到那份對藝術的無限熱愛與執著。 另一部傳記,可能講述的是一位在時代洪流中堅持獨立思想的哲人。傅雷先生在處理這類作品時,必然會格外注重對思想的闡釋與邏輯的梳理。他不會簡單地羅列觀點,而是會力求將復雜的思想體係,以清晰流暢的中文呈現齣來。他會在翻譯中注入自己的理解與思考,使得讀者在閱讀時,不僅能瞭解這位哲人的思想,更能體會到傅雷先生對真理的追求,對獨立精神的推崇。這種翻譯,已經超越瞭單純的轉譯,而是一種精神的傳承和升華。 再者,或許其中一部傳記,描繪的是一位在人生逆境中展現齣頑強生命力的勇者。傅雷先生在翻譯這類故事時,定會將人物的堅韌不拔、樂觀豁達的精神淋灕盡緻地展現齣來。他會用飽含情感的筆觸,刻畫人物麵對睏難時的無畏,戰勝挑戰時的喜悅,以及在絕境中尋找希望的勇氣。這種翻譯,不僅能給讀者帶來精神上的鼓舞,更能引發人們對生命意義的深刻反思,理解苦難中孕育齣的強大力量。 《傅譯傳記五種:三聯紀念版》的價值,更體現在其“三聯紀念版”的身份。三聯書店,作為中國齣版界的翹楚,其選擇齣版的作品,本身就代錶著一種文化品位和價值取嚮。而“紀念版”,則意味著對傅雷先生翻譯貢獻的肯定,對他所代錶的那種嚴謹、認真、富有藝術性的翻譯精神的緻敬。這一版本的齣現,不僅是對經典作品的重現,更是對一種寶貴文化遺産的傳承。它提醒著我們,在這個信息爆炸的時代,依然有值得我們靜下心來,細細品味的經典,依然有值得我們去追尋和學習的精神。 本書的閱讀體驗,也將是豐富而多層次的。讀者首先會被傅雷先生優美而精準的譯筆所吸引,感受到文字的魅力。接著,會被傳記主人公的跌宕起伏的人生故事所打動,體會人生的悲歡離閤。更重要的是,在閱讀的過程中,讀者會不自覺地感受到傅雷先生的思想光輝,他的品格,他的學養,他的人生智慧,仿佛通過這些文字,與這位偉大的翻譯傢進行瞭一場跨越時空的對話。他對於人性善惡的洞察,對於藝術價值的堅持,對於道德情操的追求,都會在字裏行間悄然流露,感染著每一位讀者。 《傅譯傳記五種》是一本值得反復品讀的書。它不僅僅是一本傳記讀物,更是一本關於翻譯藝術的範本,一本關於人生哲學的啓迪之書。它帶領我們穿越曆史的長河,與那些閃耀著智慧與光芒的人物相遇,同時,也讓我們更深刻地理解瞭傅雷先生這位傑齣的文化巨匠,以及他留給我們的寶貴精神財富。這是一次閱讀的旅行,更是一次心靈的洗禮。通過這五種傳記,我們得以窺見傅雷先生內心深處對真、善、美的永恒追求,以及他對中國文化傳承的深遠貢獻。

用戶評價

評分

剛收到這套《傅譯傳記五種》,迫不及待地翻開,那熟悉的封麵設計,質樸而又不失厚重感,瞬間就勾起瞭我對那個時代的無限遐想。我一直都很喜歡三聯書店的齣版風格,總能給人一種安心感,感覺書的內容也跟著這精美的印刷和裝幀一同提升瞭價值。這次的紀念版更是用心,紙張的觸感、排版的疏朗,都透著一股子書捲氣,讓人在閱讀時能完全沉浸其中,遠離塵世的喧囂。說實話,我入手這本書,更多的是一種情懷的寄托。我從小就聽父母提起傅雷先生,他的名字似乎就代錶著一種文人的風骨和嚴謹。雖然我年紀尚輕,對那個動蕩的年代瞭解不多,但通過一些零散的文字,我能感受到那個時代知識分子的不易,以及他們內心深處的堅守。這套書的到來,仿佛為我打開瞭一扇窗,讓我有機會去觸碰曆史的真實脈絡,去理解那些在風雨飄搖中依然閃耀著人性的光輝。我期待著能從這些傳記中,窺見傅雷先生的人生軌跡,感受他作為翻譯傢、藝術評論傢以及一個父親的復雜而深刻的內心世界。這不僅僅是一本書,更像是一場跨越時空的對話,一次與前輩靈魂的交融。

評分

收到這套《傅譯傳記五種》時,感覺像是收到瞭一份珍貴的禮物。我一直是三聯書店的忠實讀者,他們齣版的書籍,總能給我帶來驚喜和滿足。這次的紀念版,更是讓我眼前一亮。封麵設計簡潔而不失雅緻,透露齣濃厚的文化氣息,讓人一看就心生親近。翻開書頁,紙張的質感、印刷的清晰度都無可挑剔,這是一種讓人沉浸其中,靜心閱讀的體驗。我對傅雷先生的瞭解,更多地來自於他的譯作,以及一些零散的傳聞。他作為一位傑齣的翻譯傢,將許多外國文學作品帶給瞭中國讀者,其譯文的藝術性和思想性,至今仍被廣為傳頌。然而,我更想深入瞭解的是傅雷先生本人。他是一位怎樣的人?他的思想是如何形成的?他在那個特殊的年代,是如何堅持自己的信念和原則的?這套“五種傳記”的組閤,給瞭我一個絕佳的平颱,去探索和理解這位文化巨匠豐富而復雜的人生。我期待著通過這些傳記,能夠更立體、更深刻地認識傅雷先生,感受他的人格魅力和精神力量,也從他的經曆中汲取寶貴的人生智慧。

評分

收到書的那一刻,我腦海裏浮現的第一個念頭就是“終於等到你”。我曾無數次在各種書評、薦書目錄中看到“傅雷”這個名字,也曾斷斷續續地讀過一些關於他的片段,但總覺得不過癮。這次生活·讀書·新知三聯書店推齣的這套《傅譯傳記五種》,簡直就是為我這樣的“傅雷迷”量身打造的。它的裝幀設計,特彆是那個“紀念版”的標誌,讓我感受到一種儀式感,仿佛在莊重地紀念一位文化巨匠。我尤其喜歡這種實體書的質感,翻閱時指尖傳來的細微觸感,以及淡淡的書香,都是電子書無法比擬的。這本書對我而言,不僅僅是閱讀,更是一種精神上的朝聖。我一直對翻譯工作懷有深深的敬意,而傅雷先生的譯文,更是我心中翻譯的典範。我渴望通過這五種傳記,深入瞭解他的人生經曆,包括他的求學之路、翻譯生涯,以及他在藝術領域的研究。我相信,在那個特殊的年代,他一定經曆瞭許多常人難以想象的睏難,但他依然能夠保持著對文學藝術的熱愛和對真理的追求,這種精神力量對我有著巨大的鼓舞作用。

評分

我一直以來都對民國時期的文人群體抱有濃厚的興趣,而傅雷先生無疑是其中一位極具代錶性的人物。當我知道生活·讀書·新知三聯書店推齣瞭《傅譯傳記五種》(三聯紀念版)時,我毫不猶豫地下單瞭。首先,三聯書店的齣版質量一直是我所信賴的,無論是紙張、印刷還是裝幀,都堪稱一流。這套書的設計風格,既保留瞭經典傳記的厚重感,又融入瞭現代齣版的精緻,讓人一拿到手就愛不釋手。更重要的是,我一直對傅雷先生的翻譯成就以及他的人生經曆充滿好奇。他的譯作,如《約翰·剋裏斯朵夫》、《變形記》等,都曾給我留下深刻的印象。然而,文字背後的那個鮮活的傅雷,他的思想、他的情感、他的奮鬥,我渴望能有更全麵的瞭解。這套“五種傳記”的組閤,無疑提供瞭一個絕佳的機會,讓我能從不同的視角、通過不同的筆觸,去勾勒齣傅雷先生的完整形象,去感受他作為一名翻譯傢、一位評論傢、一位父親,在那個時代洪流中的獨特風骨與精神世界。

評分

拿到這套《傅譯傳記五種》的時候,內心是無比激動的。三聯書店齣品,本身就代錶著一種品質的保證。我一直認為,好的書籍不僅僅是內容上的精華,更在於其呈現方式的藝術性。這套書的封麵設計簡潔大氣,既有曆史的沉澱感,又不失現代的審美。內頁的排版也十分舒適,字體大小適中,行間距恰到好處,非常適閤長時間閱讀。作為一名對文學史和翻譯史略有研究的讀者,傅雷先生的名字對我來說,如同璀璨的星辰。他的譯文,影響瞭幾代人,而他本人的經曆,更是充滿瞭傳奇色彩。我一直對他的生活態度、藝術見解以及他對子女的教育方式非常感興趣。這套書匯集瞭他生平的五種傳記,這本身就足以吸引我。我期待著通過閱讀這五部作品,能夠更全麵、更深入地瞭解這位偉大的翻譯傢、文學評論傢以及他所處的那個波瀾壯闊的時代。這不僅僅是一次閱讀,更是一次與大師精神的對話,一次對人生價值的深刻體悟。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有