繪本榮譽:
★1940年美國凱迪剋銀奬
★1939年美國《號角》雜誌年度好書
★入選日本兒童文學者協會編“世界圖畫書100種”
★2001年美國《齣版者周刊》評選“曆***暢銷圖書”
★紐約公共圖書館推薦“孩子必讀100種圖畫書”
★入選美國“20世紀童書寶庫”
★瑪德琳係列被翻譯成10種語言,暢銷全球70年,全球銷量超550萬
繪本賞析:巴黎有座老房子,常青藤爬滿牆,裏麵住著十二個女孩子。早上九點半,無論天氣好與壞,女孩們總分成兩行,一起走齣門。小的就是瑪德琳。瑪德琳是個精力旺盛、充滿好奇心的小女孩,經常闖禍。但不管遇到什麼睏難,她都非常樂觀和善良。本套書文字朗朗上口,綫條簡單可愛,再加上作者豐富的想象力,將孩子帶入充滿快樂的世界。
瑪德琳的世界充滿瞭色彩,讀完故事,每個人都會希望自己也是那個姑娘中的一份子,和瑪德琳一起快樂成長,用簡單的快樂化解所有煩惱和憂愁。瑪德琳自齣版以來,備受全球父母的喜愛和關注,全球銷量超萬冊,是孩子一生中不容錯過的好書!目錄:Madeline top 100
madeline and the gypsies
madeline and the bad hat
Madeline in london
Madeline‘s christmas
MADELINE‘S RESCUE
繪本名傢介紹:路德維格·貝梅爾曼斯,美國兒童作傢和插畫傢,其作品“瑪德琳”係列,一共本,曾兩次榮獲凱迪剋奬,被翻譯成種語言,全球銷量超萬冊。除創作兒童圖書以外,他也參與電影與音樂劇創作,還為《紐約客》等雜誌繪製過許多封麵和插圖。讀者評價:沒有哪個兒童作傢的作品能與《瑪德琳》叢書相媲美,這麼多年過去瞭,書中的文字和插圖始終都珍藏在傢長及孩子們心中。我必須承認,我通常對那種過度包裝、內容空洞的“啓濛讀物”持保留態度,但這套繪本係列,尤其是圍繞著經典敘事結構構建的幾本,讓我徹底改變瞭看法。它們的核心價值在於對英語思維的早期培養,而不是簡單的詞匯堆砌。我注意到,裏麵的句子結構往往是標準的、地道的錶達方式,比如對因果關係的闡述,或者對情緒的細膩描摹,都非常自然。這對我這個非母語使用者來說,也起到瞭很好的示範作用。我不會刻意去“翻譯”給孩子聽,而是用更誇張的語調和豐富的肢體語言去“錶演”齣來。效果齣奇地好!我傢孩子現在模仿能力極強,他開始在日常生活中,哪怕是玩積木、吃零食的時候,也蹦齣一些書裏的短語,盡管可能發音還不太標準,但那種“使用”語言的自信心已經建立起來瞭。其中一本關於時間概念的繪本,用月亮和太陽的交替來解釋“白天”和“黑夜”,那種具象化的處理方式,比我們直接說“Day”和“Night”要深刻得多。我甚至覺得,這不僅僅是英語學習工具,它更像是一套高質量的情商教育材料,通過故事裏的角色衝突和解決方式,教會孩子如何處理挫摺和錶達友善。這種深度,在很多同類産品中是難以尋覓的。
評分我嘗試給不同年齡段的孩子讀過這套書,發現它的適用廣度比我想象的要寬泛。雖然定位是早期啓濛,但對於那些已經具備一定基礎的孩子,它依然能提供新的樂趣點。比如,大一點的孩子(五歲左右),他們開始關注更復雜的對話和細節。他們不再滿足於“誰做瞭什麼”,而是會問“為什麼他要這樣做?”。這時候,我就有機會引導他們去挖掘故事背後的動機,比如角色之間的情感連接,或者對不同文化的簡單介紹(當然,這些都是隱含在故事裏的)。相比起那些隻有簡單對話的入門級讀物,這套書的敘事深度足以支撐這種“挖掘式”閱讀。我記得有一篇故事講的是友誼的建立,其中用到瞭一個非常微妙的詞來形容猶豫不決的心情,我原本都沒注意到,但孩子突然指著那個詞問我,這促使我去查證,結果發現這個詞用在這裏簡直是點睛之筆。這讓我深刻體會到,這套書是為真正的閱讀者設計的,它尊重故事本身的藝術價值,而不是僅僅為瞭教學而服務。它真正做到瞭寓教於樂,而且“樂”的部分是高級的、引人深思的快樂。
評分說實話,剛拿到書的時候,我還有點擔心,這麼“原汁原味”的英文繪本,會不會對我們這些英語基礎一般的傢長造成壓力?畢竟,我們不想在給孩子“種下”錯誤發音的隱患。但拆開來細看後,我纔發現這套書的設計是極其體貼的。雖然是原版,但它的故事情節推進得非常緩慢且清晰,每翻一頁,信息量是精準控製的,不會讓孩子感到信息過載。我發現的關鍵在於,很多重復齣現的詞匯和句式,都是以一種遊戲化的方式植入的,比如反復齣現“Look! A red ball!”這樣的結構,但每次“Ball”前麵的形容詞都在變,這種漸進式的重復,讓孩子在不知不覺中記住瞭句式框架。我特彆喜歡其中一本關於數字和顔色的書,它采用瞭非常經典的重復敘事綫索,我不需要每次都完全照著文字讀,我可以根據孩子的反應,稍微調整一下語速或者強調某個詞,這讓閱讀過程變得富有彈性和互動性。而且,這套書的紙張質量和裝訂都非常紮實,耐得住小手反復翻摺和偶爾的“親密接觸”(比如被果汁濺到一點點),這點對於消耗品繪本來說,絕對是一個加分項。
評分從一個經常在各大電商平颱為孩子挑選英文讀物的傢長角度來看,這套書的性價比和長期價值是毋庸置疑的。我們經常會遇到很多“一次性”讀物,孩子讀完一兩次就束之高閣瞭,但這一套書,我們已經循環閱讀瞭至少半年,每次都有新的發現。這很大程度上歸功於它豐富的文化內涵。它沒有局限於單一的西方文化背景,而是融入瞭一些非常普適的人類情感和自然觀察。舉個例子,其中有一本講述季節變化的繪本,它通過描繪不同場景下的光影和植物形態,非常直觀地展示瞭時間流逝的概念。這種對自然的敬畏和細緻入微的觀察,是我非常希望孩子能夠從閱讀中獲得的寶貴品質。而且,由於故事情節的經典性,它非常容易與我們日常的生活經驗聯係起來。比如,當孩子在公園裏看到一隻鳥,他會自然而然地聯想到書裏那隻努力築巢的小鳥,並將書中的英文錶達應用到現實情境中。這種活學活用的能力,纔是衡量一套早教書籍是否成功的最高標準,而這套書,毫無疑問地達到瞭。
評分這套書簡直是為我們傢那個剛剛開始對英語産生興趣的小傢夥量身定製的!我得說,我之前對廖彩杏的書單抱有很高的期望,但當我真正拿到這套書,並和孩子一起開始閱讀時,那種驚喜感是難以言喻的。首先,這套書的選材簡直太妙瞭。它巧妙地避開瞭那些枯燥的、純粹為瞭教單詞而存在的讀物,而是挑選瞭真正能抓住孩子心智的故事。比如其中一本關於一隻小狐狸尋找朋友的繪本,裏麵的語言既簡單又充滿瞭韻律感,我發現孩子在聽我朗讀時,會不自覺地跟著哼唱。更讓我驚喜的是,這些繪本的插畫風格極其多元化,有的色彩鮮明,有的則走的是細膩的水彩風,這極大地拓寬瞭孩子的視覺審美。我發現孩子不再隻是聽故事,他開始主動去觀察圖畫中的每一個細節,比如小動物的錶情、背景裏的植物,然後用他有限的詞匯量試圖描述齣來。這種主動探索的欲望,比我們死記硬背的任何時候都來得自然和有效。我們通常選擇在睡前閱讀,那段時光變得異常溫馨,關掉所有電子屏幕,隻剩下我和孩子,還有這本充滿魔力的書。孩子現在甚至會主動抱著書跑過來,指著裏麵的圖片,咿咿呀呀地嘗試自己“講述”故事,那種成就感,做傢長的看著都覺得特彆滿足。這套書無疑為我們傢庭的親子閱讀時光增添瞭無數樂趣和高質量的互動。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有