外研社 新月集+飞鸟集 英汉对照注释版(全2册)泰戈尔经典诗集 中英文对照双语读物-清新演绎生命和诗

外研社 新月集+飞鸟集 英汉对照注释版(全2册)泰戈尔经典诗集 中英文对照双语读物-清新演绎生命和诗 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 泰戈尔
  • 诗歌
  • 英汉对照
  • 经典
  • 文学
  • 双语
  • 新月集
  • 飞鸟集
  • 中英文
  • 诗集
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 浮光掠影图书专营店
出版社: 星球地图出版社
ISBN:9787547121245
商品编码:28653706898
丛书名: 飞鸟集
开本:32开
出版时间:2015-07-01

具体描述

泰戈尔英汉双语诗集

   飞鸟集

诺贝尔文学奖获得者泰戈尔美的诗集,郑振铎、冰心传神译笔 

 

 

  • 丛 书 名:泰戈尔英汉双语诗集
  • 作 者:(印)泰戈尔 著,郑振铎 译
  • 出 版 社:外语教学与研究出版社
  • 出版时间:2010-1-1
  • 版 次:1
  • 页 数:199
  • 字 数:
  • 印刷时间:2010-1-1
  • 开 本:大32开
  • 纸 张:胶版纸
  • 印 次:1
  • I S B N:9787560084749
  • 包 装:平装
  • 定价:11.90元
      《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上杰出的诗集之一,《飞鸟集》包括300余首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,世人探寻真理和智慧的源泉。     《飞鸟集》的译者郑振铎在译完泰戈尔的这部诗集后,曾深情地称它“包涵着深邃的大道理”,并形象地指出,泰戈尔的这部散文诗集“像山坡草地上的一丛丛的野花,在早晨的太阳光下,纷纷地伸出头来。随你喜爱什么吧,那颜色和香味是多种多样的。”全书语言清新美丽、琅琅上口,有很多诗至今仍被人们所热爱、吟唱,是一本适于珍藏、阅读、传诵的好书。       《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,世人探寻真理和智慧的源泉。《飞鸟集》为中英文对照读本。   作者:(印度)泰戈尔 译者:郑振铎 泰戈尔(Rabindranath Tagore,1861-1941),印度作家,诗人,社会活动家,生于地主家庭。曾留学英国。1921年创办国际大学。一生创作丰富。1903年起陆续发表长篇小说《小沙子》、《沉船》、《戈拉》,剧本《摩吉多塔拉》、《邮局》、《红夹竹桃》,诗集《吉檀迦利》、《新月集》、《园丁集》和许多中、短篇小说。获1913年诺贝尔文学奖。   飞鸟集 1913年诺贝尔文学奖颁奖辞 徐志摩1924年5月12日北京 真光剧场的演讲 在线试读部分章节 was the one of his works that especially arrested the attentionof the selecting critics. Since last year the book, in a real andfull sense, has belonged to English literature, for the authorhimself, who by.education and practice is a poet in his nativeIndian tongue, has bestowed upon the poems a new dress,alike perfect in form and personally original in inspiration. Thishas made them accessible to all in England, America, and theentire Western world for whom noble literature is of interest andmoment. Quite independently of any knowledge of his Bengalipoetry, irrespective, too, of differences of religious faiths, literaryschools, or party aims, Tagore has been hailed from variousquarters as a new and admirable master of that poetic art whichhas been a never-failing concomitant of the expansion of Britishcivilization ever since the days of Queen Elizabeth.

外研社 泰戈尔英汉双语诗集

        新月集

诺贝尔文学奖获得者泰戈尔美的诗集,郑振铎、冰心传神译笔 

 

丛 书 名:泰戈尔英汉双语诗集 作 者:(印)泰戈尔 著,郑振铎 译 出 版 社:外语教学与研究出版社 出版时间:2010-1-1 版 次:1 页 数:167 字 数: 印刷时间:2010-1-1 开 本:大32开 纸 张:胶版纸 印 次:1 I S B N:9787560084732 包 装:平装 定价:9.90元   编辑推荐       《新月集》是亚洲位诺贝尔奖获得者——印度诗哲泰戈尔的经典作品;名家郑振铎传神译笔,让读者们在优美灵动中感受思想的光芒,在清新隽永中沉淀人生的感悟。 内容推荐     《新月集》主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,也有的是用英文直接创作的。诗集中,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。《新月集》为中英文对照读本。 作者简介 作者:(印度)泰戈尔 译者:郑振铎 作者拉宾德拉纳特·泰戈尔是印度诗人、哲学家和印度民族主义者,1913年他获得诺贝尔文学奖,是位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。在他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解。对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。他的诗在印度享有史诗的地位。代表作《吉檀迦利》、《飞鸟集》等。 目录 新月集 1913年诺贝尔文学奖颁奖辞 徐志摩1924年5月12日在北京真光剧场的演讲 在线试读部分章节 流泛在孩子两眼的睡眠,——有谁知道他是从什么地方来的?是的,有个谣传,说他是住在萤火虫朦胧地照着的林影里的仙村里,在那个地方挂着两个迷人的腆怯的蓓蕾。他便是从那个地方来吻着孩子的两眼的。 当孩子睡时,微笑在他唇上浮动着,——有谁知道他是从什么地方生出来的?是的,有个谣传,说,一线新月的幼嫩的清光,触着将消未消的秋云边上,微笑便在那个地方初生在一个浴在清露里的早晨的梦中了。 甜蜜柔嫩的新鲜情景,在孩子的四肢上展放着,——有谁知道他在什么地方藏得这样久?是的,当母亲是一个少女的时候,他已在爱的温柔而沉静的神秘中,潜伏在她的心里。——甜蜜柔嫩的新鲜情景,在孩子的四肢上展放着。只要孩童是愿意,他此刻便可飞上天去。 他所以不离开我们,并不是没有原故。 他爱把他的头倚在母亲的胸间,就是一刻不见她,也是不行的。 孩童知道所有各种的聪明话,虽然这些话世间的人很少懂得它们的意义。 他所以永不想说,并不是没有原故。 他所要的一件事,就是要去学从母亲的唇里说出来的话。那就是他所以看来这样天真的原故了。 孩童有了一堆黄金与珠子,但他到这个世界上来,却像一个乞丐。他所以这样假装了来,并不是没有原故。

..............


《星辰的低语:西方浪漫主义诗选》 内容提要: 本书精选了十九世纪英国浪漫主义文学的璀璨群星,汇集了威廉·华兹华斯、塞缪尔·泰勒·柯勒律治、拜伦勋爵、珀西·比希·雪莱和约翰·济慈五位巨匠的代表作。这是一部力求展现那个时代诗歌精神的深度选集,它不仅收录了那些脍炙人口的经典篇目,更深入挖掘了诗人们对自然、自由、个体情感以及人类精神困境的独特阐释。 一、 诗歌选篇与时代精神 本书的编排旨在构建一条清晰的脉络,展现浪漫主义思潮从早期对启蒙理性主义的反叛,发展到对自然与想象力的崇拜,最终回归对个体生命体验的深沉探索的过程。 1. 华兹华斯:自然与记忆的哲人 本卷首先呈现的是威廉·华兹华斯的诗篇,侧重于他“对自然进行沉思”的独特视角。《抒情歌谣集》中的篇章,如《我孤独地漫游,像一朵云》,展现了诗人如何将日常场景转化为对宇宙奥秘的洞察。我们精选了多首关于“童年记忆”的作品,探讨了在自然界中寻求精神慰藉与道德指引的主题。华兹华斯的诗歌语言朴素而富有韵律,是连接人与大地最真挚的桥梁。书中特别收录了对《序曲》(The Prelude)的精炼节选,辅以详尽的背景注释,帮助读者理解他如何构建“心灵的自传”。 2. 柯勒律治:梦境、想象力与超自然 塞缪尔·泰勒·柯勒律治的诗歌部分,聚焦于其对“想象力”的哲学建构,以及他对异域风情和超自然现象的迷恋。《古舟子咏》以其跌宕起伏的叙事和强烈的象征意义被完整呈现,深入剖析了“罪与赎”的主题。此外,我们收录了其碎片化的杰作,如《克里丝贝尔之歌》(Kubla Khan),并附带了关于其创作背景的详细考证,揭示了梦境与清醒状态下意识流动的边界。 3. 拜伦:反叛的英雄与永恒的激情 拜伦勋爵的选篇,着重表现其“拜伦式英雄”的形象——一个充满矛盾、反抗既定秩序、背负着深沉宿命感的个体。《恰尔德·哈罗尔德游记》中的精华片段,展现了欧洲广阔的地理风貌与诗人内心的漂泊感。我们亦挑选了其抒情诗中对爱与自由的炽热表达,探讨了其诗歌中强烈的个人主义倾向,以及对社会虚伪性的尖锐批判。 4. 雪莱:理想的殉道者与自由的赞歌 珀西·比希·雪莱的诗篇被定位为本书中对“崇高理想”的最高致敬。他的作品充满了对变革的渴望和对不公的反抗。《解放的普罗米修斯》的选段,突显了其对暴政的憎恶和对人类解放的坚定信念。《西风颂》作为其最著名的作品之一,不仅是自然力量的颂歌,更是对诗人自身诗歌使命的宣言。注释部分详细解析了雪莱诗中复杂的古典神话典故及其对政治哲学的渗透。 5. 济慈:感官的盛宴与对永恒的追寻 约翰·济慈的选篇,旨在展现其“感官主义美学”的极致成就。《夜莺颂》与《希腊古瓮颂》并列,构成了对“美与真理”的辩证探讨。本书详细分析了济慈如何通过对色彩、声音、触觉的极致描绘,试图捕捉瞬间的美,并赋予其永恒的价值。我们特别关注了其对“负面能力”(Negative Capability)的实践,即在不确定性和怀疑中安于现状的能力。 二、 编校特色与深度注释 本书并非简单的诗歌汇编,而是为深度阅读者精心准备的学术性选本。我们秉持严谨的校对标准,力求呈现最接近诗人原意的文本,并进行了如下特色处理: 1. 详尽的背景考证: 每位诗人的作品部分均附有独立的小传,不仅涵盖生平大事,更深入探讨了其创作的哲学背景、社会环境以及与其同时代诗人的思想交锋。例如,对“湖畔派”与“第二代浪漫主义者”之间差异的探讨。 2. 词源学与意象分析: 针对浪漫主义诗歌中频繁出现的关键词汇,如“Sublime”(崇高)、“Fancy”(想象力)、“Melancholy”(忧郁)等,我们提供了细致的词源解析,阐明这些词汇在十八、十九世纪语境下的特定内涵。同时,对诗歌中反复出现的关键意象(如夜莺、秋天、废墟、流浪者)进行专题分析,帮助读者把握其象征体系。 3. 诗律与修辞导读: 本书包含了对十四行诗(Sonnet)、抑扬格五音步(Iambic Pentameter)等核心诗歌形式的入门介绍。对于复杂的句法结构和修辞手法(如拟人、转喻、倒装),均在页边进行针对性解释,确保非专业读者也能领略诗歌的音乐美和结构之妙。 三、 装帧与阅读体验 本书采用典雅的硬壳精装设计,封面采用低饱和度的冷色调,旨在营造一种沉静、内省的阅读氛围。字体选用古典衬线体,兼顾了学术的严谨性与阅读的舒适度。全书纸张选用高克重艺术纸,确保墨色稳定,长时间阅读不易疲劳。全套共两册,第一册侧重于华兹华斯与柯勒律治,探讨自然与内心世界的建立;第二册聚焦拜伦、雪莱和济慈,集中展现激情、反抗与唯美主义的交锋。 《星辰的低语》旨在成为一座桥梁,连接当代读者与浪漫主义文学的黄金时代。它邀请读者暂时卸下现代生活的喧嚣,重新聆听那群曾在风暴中呐喊、在月光下沉思的伟大灵魂,从中汲取面对当下困境的勇气与对生命意义的深刻体悟。

用户评价

评分

阅读体验的流畅性,对于诗集来说至关重要,而这套书在这方面做得非常出色。我发现自己可以非常自然地沉浸在泰戈尔构建的那个充满自然意象和灵性光辉的世界里。诗歌的节奏感在对照阅读时尤其明显,英文的抑扬顿挫和中文的音韵之美形成了奇妙的交响。很多其他对照读物为了追求对仗,往往牺牲了自然感,读起来像绕口令,但这本的翻译显然是下过大功夫的,它在忠实原文的基础上,努力去捕捉和重现了泰戈尔诗歌特有的那种流动的美感和哲思的深度。我试着大声朗读了几段,那种韵律感真的能将人从日常的琐碎中抽离出来,进入一种冥想的状态。

评分

我通常在睡前会挑选几页来阅读,用来清理一天的思绪。这套书的“清新演绎”的定位,我深有体会。泰戈尔的诗歌主题宏大,关乎生命、爱与神性,但他的表达却总是带着一种泥土的芬芳和清晨的露水气息,不落窠臼。这套书的整体风格——从封面设计到内文排版,都维护了这种纯净感。它没有使用那些花哨的、分散注意力的配图,而是让文字本身成为主角,让读者能够专注于诗句本身的意境。在当下这个信息爆炸、节奏飞快的时代,能找到一本能让人慢下来,用心去感受“美”的书,是相当难得的享受,它像是一口清泉,洗涤了心灵的尘埃。

评分

从实用性的角度来看,这套诗集的设计考虑到了不同层次读者的需求。初学者可以从中文译文入手,感受诗歌的大意和情感;而有一定英语基础的读者,则可以利用中英对照的优势,提升阅读能力和对诗歌语言的敏感度。而且,作为一套“经典诗集”,它也具备了收藏价值。很多时候,我们购买经典是为了圆一个精神上的目标,但如果实物体验不佳,很快就会被束之高阁。然而,这套书的精良制作,让我忍不住经常将它放在手边,时不时翻开某一页,读上几行。它不只是文学的载体,更是一种生活态度的体现,代表着对高品质精神食粮的追求和尊重。

评分

我尤其欣赏它在翻译和注释上的用心。作为一个英语学习者,直接阅读原版诗歌常常会因为文化背景和语言习惯的差异而感到吃力,但纯粹的中文译本又会损失掉原文特有的韵味和节奏感。这套英汉对照的版本完美地解决了这个问题。它把原文和译文工整地放在一起,让我们可以随时对比参照。更难得的是,那些细致入微的注释,很多都深入到了词汇背后的文化意象和诗人的创作心境,而不是简单的词典式解释。这对于深入理解泰戈尔那些充满象征意味的诗句,提供了极大的帮助。读完一首,再对照着注释琢磨几句,那种豁然开朗的感觉,比单纯阅读任何一个版本的体验都要深刻得多。

评分

这本书的装帧设计简直让人眼前一亮,那种沉静的蓝色调,配上烫金的字体,拿在手里就感觉分量十足,很有质感。我一直很喜欢泰戈尔的诗,但市面上很多版本要么排版过于拥挤,要么纸张质量一般,读起来体验感不佳。这一套精装本完全不一样,开本适中,拿在手里很舒服,而且纸张的选择也非常讲究,墨迹清晰,完全没有廉价感。尤其是内页的排版,留白恰到好处,让每一首诗都有了呼吸的空间,读起来不觉得压迫。对于像我这样有轻微强迫症的读者来说,这种对细节的打磨简直是加分项,让人在阅读之前就已经对这份心灵的馈赠充满了敬意。它不仅仅是一本书,更像是一件艺术品,值得放在书架上细细品味。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有