泰戈尔英汉双语诗集
飞鸟集
诺贝尔文学奖获得者泰戈尔美的诗集,郑振铎、冰心传神译笔
外研社 泰戈尔英汉双语诗集
新月集
诺贝尔文学奖获得者泰戈尔美的诗集,郑振铎、冰心传神译笔
丛 书 名:泰戈尔英汉双语诗集 作 者:(印)泰戈尔 著,郑振铎 译 出 版 社:外语教学与研究出版社 出版时间:2010-1-1 版 次:1 页 数:167 字 数: 印刷时间:2010-1-1 开 本:大32开 纸 张:胶版纸 印 次:1 I S B N:9787560084732 包 装:平装 定价:9.90元 编辑推荐 《新月集》是亚洲位诺贝尔奖获得者——印度诗哲泰戈尔的经典作品;名家郑振铎传神译笔,让读者们在优美灵动中感受思想的光芒,在清新隽永中沉淀人生的感悟。 内容推荐 《新月集》主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,也有的是用英文直接创作的。诗集中,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。《新月集》为中英文对照读本。 作者简介 作者:(印度)泰戈尔 译者:郑振铎 作者拉宾德拉纳特·泰戈尔是印度诗人、哲学家和印度民族主义者,1913年他获得诺贝尔文学奖,是位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。在他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解。对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。他的诗在印度享有史诗的地位。代表作《吉檀迦利》、《飞鸟集》等。 目录 新月集 1913年诺贝尔文学奖颁奖辞 徐志摩1924年5月12日在北京真光剧场的演讲 在线试读部分章节 流泛在孩子两眼的睡眠,——有谁知道他是从什么地方来的?是的,有个谣传,说他是住在萤火虫朦胧地照着的林影里的仙村里,在那个地方挂着两个迷人的腆怯的蓓蕾。他便是从那个地方来吻着孩子的两眼的。 当孩子睡时,微笑在他唇上浮动着,——有谁知道他是从什么地方生出来的?是的,有个谣传,说,一线新月的幼嫩的清光,触着将消未消的秋云边上,微笑便在那个地方初生在一个浴在清露里的早晨的梦中了。 甜蜜柔嫩的新鲜情景,在孩子的四肢上展放着,——有谁知道他在什么地方藏得这样久?是的,当母亲是一个少女的时候,他已在爱的温柔而沉静的神秘中,潜伏在她的心里。——甜蜜柔嫩的新鲜情景,在孩子的四肢上展放着。只要孩童是愿意,他此刻便可飞上天去。 他所以不离开我们,并不是没有原故。 他爱把他的头倚在母亲的胸间,就是一刻不见她,也是不行的。 孩童知道所有各种的聪明话,虽然这些话世间的人很少懂得它们的意义。 他所以永不想说,并不是没有原故。 他所要的一件事,就是要去学从母亲的唇里说出来的话。那就是他所以看来这样天真的原故了。 孩童有了一堆黄金与珠子,但他到这个世界上来,却像一个乞丐。他所以这样假装了来,并不是没有原故。
..............
阅读体验的流畅性,对于诗集来说至关重要,而这套书在这方面做得非常出色。我发现自己可以非常自然地沉浸在泰戈尔构建的那个充满自然意象和灵性光辉的世界里。诗歌的节奏感在对照阅读时尤其明显,英文的抑扬顿挫和中文的音韵之美形成了奇妙的交响。很多其他对照读物为了追求对仗,往往牺牲了自然感,读起来像绕口令,但这本的翻译显然是下过大功夫的,它在忠实原文的基础上,努力去捕捉和重现了泰戈尔诗歌特有的那种流动的美感和哲思的深度。我试着大声朗读了几段,那种韵律感真的能将人从日常的琐碎中抽离出来,进入一种冥想的状态。
评分我通常在睡前会挑选几页来阅读,用来清理一天的思绪。这套书的“清新演绎”的定位,我深有体会。泰戈尔的诗歌主题宏大,关乎生命、爱与神性,但他的表达却总是带着一种泥土的芬芳和清晨的露水气息,不落窠臼。这套书的整体风格——从封面设计到内文排版,都维护了这种纯净感。它没有使用那些花哨的、分散注意力的配图,而是让文字本身成为主角,让读者能够专注于诗句本身的意境。在当下这个信息爆炸、节奏飞快的时代,能找到一本能让人慢下来,用心去感受“美”的书,是相当难得的享受,它像是一口清泉,洗涤了心灵的尘埃。
评分从实用性的角度来看,这套诗集的设计考虑到了不同层次读者的需求。初学者可以从中文译文入手,感受诗歌的大意和情感;而有一定英语基础的读者,则可以利用中英对照的优势,提升阅读能力和对诗歌语言的敏感度。而且,作为一套“经典诗集”,它也具备了收藏价值。很多时候,我们购买经典是为了圆一个精神上的目标,但如果实物体验不佳,很快就会被束之高阁。然而,这套书的精良制作,让我忍不住经常将它放在手边,时不时翻开某一页,读上几行。它不只是文学的载体,更是一种生活态度的体现,代表着对高品质精神食粮的追求和尊重。
评分我尤其欣赏它在翻译和注释上的用心。作为一个英语学习者,直接阅读原版诗歌常常会因为文化背景和语言习惯的差异而感到吃力,但纯粹的中文译本又会损失掉原文特有的韵味和节奏感。这套英汉对照的版本完美地解决了这个问题。它把原文和译文工整地放在一起,让我们可以随时对比参照。更难得的是,那些细致入微的注释,很多都深入到了词汇背后的文化意象和诗人的创作心境,而不是简单的词典式解释。这对于深入理解泰戈尔那些充满象征意味的诗句,提供了极大的帮助。读完一首,再对照着注释琢磨几句,那种豁然开朗的感觉,比单纯阅读任何一个版本的体验都要深刻得多。
评分这本书的装帧设计简直让人眼前一亮,那种沉静的蓝色调,配上烫金的字体,拿在手里就感觉分量十足,很有质感。我一直很喜欢泰戈尔的诗,但市面上很多版本要么排版过于拥挤,要么纸张质量一般,读起来体验感不佳。这一套精装本完全不一样,开本适中,拿在手里很舒服,而且纸张的选择也非常讲究,墨迹清晰,完全没有廉价感。尤其是内页的排版,留白恰到好处,让每一首诗都有了呼吸的空间,读起来不觉得压迫。对于像我这样有轻微强迫症的读者来说,这种对细节的打磨简直是加分项,让人在阅读之前就已经对这份心灵的馈赠充满了敬意。它不仅仅是一本书,更像是一件艺术品,值得放在书架上细细品味。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有