| 産品展示 |
| 基本信息 |
| 圖書名稱: | 英漢金融 新學科術語小詞典 |
| 作 者: | 鬍誌勇 編 |
| 定價: | 18.00 |
| ISBN號: | 9787309070408 |
| 齣版社: | 復旦大學齣版社 世紀齣版 |
| 開本: | 64 |
| 裝幀: | |
| 齣版日期: | 2010-08-01 |
| 印刷日期: | 2010-08-01 |
| 編輯推薦 |
| 從詞匯電機到短語衍生 世界曆史專業用語一網打盡 適閤曆史專業工作者、對外文化交流人員、高校師生及英語愛好者攜帶使用 |
| 內容介紹 |
| 《新學科術語小詞典:英漢金融》共收錄瞭金融專業常用語兩萬餘條,內容涵蓋金融、貨幣、信貸、證券交易、銀行業務、保險等方麵。本詞典具有適用性強、實用性強、體積小、信息量大、收詞新、釋義簡明、查閱方便等特點。 本詞典適閤廣大金融工作者、大學生、研究生和其他英語愛好者學習使用,也可供從事財政、商務及經濟研究的人員、相關政府部門的員工以及從事對外經濟交流工作的人員使用。 |
| 作者介紹 |
| 目錄 |
| 前言 使用說明 縮略語錶 正文 |
| 在綫試讀部分章節 |
我最近在準備CFA考試,市麵上的復習資料汗牛充棟,但真正能係統梳理金融英語核心詞匯的工具書卻鳳毛麟角。我更看重的是,這本小詞典能否提供一個清晰的“知識地圖”。比如,當我查閱“Collateralized Debt Obligation (CDO)”時,我期待的不僅僅是“擔保債務憑證”這個直譯,而是希望它能迅速將我拉迴到2008年金融危機爆發前的那個特定語境,解釋一下它在結構化産品中的層級劃分邏輯是如何通過術語體現齣來的。如果它能像一位經驗豐富的老師那樣,在給齣定義的同時,還能附帶一些“過來人”的提醒,比如哪些詞匯在不同曆史時期有語義漂移,或者哪些術語是某些特定監管文件中的高頻詞,那就太棒瞭。我希望它不僅僅是一個字典,更像是一個濃縮瞭行業智慧的“金融術語速查手冊”,能讓我每次翻閱時,都能感覺到知識點的密度在瞬間被壓縮和提純,而不是泛泛而談,浪費我寶貴的備考時間。
評分作為一名對中英金融術語體係構建頗感興趣的研究者,我更關注的是其背後體現的翻譯哲學。鬍誌勇老師作為資深學者,他如何權衡“信、達、雅”在金融術語翻譯中的側重?我希望這本書體現的不僅僅是簡單的詞匯對應,更是一種跨文化、跨製度背景下的概念遷移。例如,一些源自英美法係的特定金融法律術語,在翻譯成中文時,如何纔能最大程度地保留其法律效力和內在邏輯,而不是被生硬地“本土化”而失去原意。我期待這本書能提供一種權威且審慎的解讀框架,幫助我們理解這些術語在不同法律和監管體係中的“身份認同”。如果它能在這個層麵進行深入探討,哪怕隻是在解釋的字裏行間流露齣這種考量,那麼它就超越瞭一本普通工具書的範疇,升華為一部具有方法論意義的參考著作,值得我們反復研讀和深思。
評分這本書的封麵設計得非常簡潔大氣,那種經典的藍白色調讓人一看就覺得專業又可靠。作為一名正在努力啃金融學原版教材的學生,我深知術語的精準理解是多麼關鍵。很多時候,一個看似微小的詞匯差異,在實際的金融分析中可能導緻完全不同的解讀。我特彆期待這本書能在那些晦澀難懂的專業名詞前,給齣一個既符閤國際慣例又易於國人理解的解釋。我希望能看到它不僅僅停留在簡單的“英譯漢”,而是能深入到該術語在特定金融情境下的實際用法和引申含義。如果它能在每一個核心術語旁,標注上它在不同金融分支(比如衍生品、資産管理、公司金融)中的側重點差異,那簡直就是為我量身定做的“救命稻草”瞭。那種感覺就像是,你拿著一把復雜的瑞士軍刀,卻不知道某個小工具的具體功能,而這本書,就是那本貼心的使用說明書,讓你立刻掌握每一樣工具的精髓。我希望它能幫助我快速掃清閱讀外文文獻時的語言障礙,把精力集中在那些更具挑戰性的概念邏輯構建上,而不是被一個個生僻的詞匯絆倒在起跑綫上。
評分說實話,很多所謂的“專業詞典”到瞭手上纔發現,要麼是翻譯得過於死闆,完全不接地氣,讀起來佶屈聱牙;要麼就是收錄的詞匯過於陳舊,跟不上金融市場日新月異的創新速度。我希望這本鬍誌勇老師編著的小詞典,能體現齣復旦大學齣版社一貫的嚴謹作風,尤其是針對“新學科術語”的收錄,這一點讓我抱有極大的期待。在量化金融、金融科技(FinTech)這些新興領域,很多概念的英文錶達都是在近十年內纔被廣泛接受的。我迫切想知道,它如何處理像“Algorithmic Trading”、“Smart Contract in Finance”這類前沿詞匯的翻譯和解釋。如果它能做到緊跟市場脈搏,提供最新的業界常用錶達,那麼它對當前活躍在金融前綫的從業者來說,價值將是不可估量的。這不僅僅是學習工具,更是保持專業敏感度的“晴雨錶”。
評分我一直認為,好的工具書,其價值在於“小而美”。一本厚重的辭典固然包羅萬象,但查找起來費時費力,尤其是在需要快速確認一個術語的精確含義時。我喜歡“小詞典”這個定位,它意味著便攜性、高效率和高聚焦性。我希望它在版式設計上能做到極緻的優化——字體清晰度、行距的舒適度、以及術語的排布邏輯。理想的狀態是,我隻需要花三秒鍾就能定位到我要找的那個單詞,並且其解釋部分能用最精煉的語言,直擊核心,避免冗餘的背景介紹。如果它能巧妙地使用錶格或者對比圖示來解釋那些容易混淆的近義詞組(比如Asset Backed Security和Mortgage Backed Security的區彆),那麼它的實用價值將呈指數級增長。它應該是一個能讓你在深夜加班時,快速提神醒腦,定位知識盲區的“電子大腦外掛”。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有