牛津英汉双解小词典(第9版) 牛津外研社英汉汉英词典 英汉汉英双向词典 英语工具书 英语词典 牛津词

牛津英汉双解小词典(第9版) 牛津外研社英汉汉英词典 英汉汉英双向词典 英语工具书 英语词典 牛津词 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 牛津词典
  • 英汉词典
  • 汉英词典
  • 双解词典
  • 英语词典
  • 工具书
  • 牛津外研社
  • 英语学习
  • 词汇
  • 牛津
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 情深似海图书专营店
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787560076195
商品编码:29441787527
丛书名: 牛津英汉双解小词典
开本:64开
出版时间:2008-06-01

具体描述


穿越文字的奇境:经典文学之旅与现代思潮的碰撞 本书精选了二十部跨越不同时代、风格迥异的文学巨著,旨在带领读者进行一次深度的心灵漫游与智识拓展。我们不仅仅是提供故事的梗概,而是深入剖析作者的创作背景、叙事技巧及其作品对后世文化产生的深远影响。 --- 第一部分:西方文明的基石——古典与启蒙的回响 第一章:荷马史诗中的英雄与命运的咏叹调——《伊利亚特》与《奥德赛》 我们将从人类文明的源头出发,探讨荷马史诗如何塑造了西方对“英雄主义”、“荣誉”以及“宿命论”的理解。本书不满足于简单的神祇谱系罗列,而是着重分析阿喀琉斯的愤怒如何成为驱动战争的内在力量,奥德修斯漫长的归家之路如何象征着人类自我认知的艰难探索。特别关注其韵律结构和口头传统的遗存,理解其在早期社会中作为道德教化载体的作用。我们还将比对古希腊社会结构与史诗中描绘的理想社会形态之间的张力。 第二章:莎翁笔下的权力、欲望与人性的幽暗——《哈姆雷特》与《麦克白》 莎士比亚是文学无可争议的巨人。本章聚焦于他如何以前所未有的深度揭示了人类心理的复杂性。在分析《哈姆雷特》时,我们将深入探讨“延宕”背后的哲学困境,是怯懦还是过度的理性分析导致了悲剧?对于《麦克白》,我们不再将麦克白简单视为一个被野心吞噬的恶人,而是将其置于17世纪初政治动荡的背景下,探讨权力腐蚀的渐进过程,以及麦克白夫人“失去的睡眠”在象征层面代表了何种文明的代价。 第三章:理性的光芒与反思的阴影——笛卡尔、卢梭与启蒙精神的辩证 文学是思想的载体。本部分转向启蒙运动时期,重点考察让-雅克·卢梭的《论人类不平等的起源和基础》。我们不只关注“自然人”的设想,更要审视“公意”在后世政治实践中如何被误读和扭曲。同时,我们会辅以笛卡尔的部分哲学论断作为参照,探讨理性主义在构建现代社会结构中的贡献与局限,理解启蒙思想家对个体自由与集体秩序的挣扎。 第四章:哥特式的恐怖与浪漫主义的激情——《弗兰肯斯坦》的科学伦理 玛丽·雪莱的这部作品是跨越时代的预言。本书将《弗兰肯斯坦》置于工业革命初期对科学失控的集体焦虑之中。探讨维克多·弗兰肯斯坦究竟是追求知识的英雄,还是一个傲慢的“造物主”?深入分析“怪物”的独白,理解其对被抛弃、被拒绝的社会群体的深刻隐喻。这是对科学进步边界的一次严厉拷问。 --- 第二部分:现实的镜像与社会的批判——现实主义与现代主义的交锋 第五章:巴尔扎克的巴黎浮世绘——金钱、阶层与社会图景 欧仁·巴尔扎克以其史诗般的《人间喜剧》构建了一个详尽的19世纪法国社会百科全书。本章聚焦于《高老头》或《欧也妮·葛朗台》中的典型人物,分析金钱如何成为衡量一切价值的唯一标尺,以及在资产阶级崛起的大潮中,传统道德和亲情是如何被经济逻辑所侵蚀和重塑的。 第六章:陀思妥耶夫斯基的灵魂深渊——罪、罚与自由意志的重负 陀翁的作品是人类精神世界的探险。我们将以《罪与罚》为例,细致梳理拉斯科尔尼科夫“超人理论”的形成过程及其自我审判的心理机制。分析其对“受难与救赎”主题的独特处理,以及书中那些充满张力的对话,如何构筑了一个关于信仰缺失时代的道德困境。 第七章:福楼拜的“去人性化”书写——《包法利夫人》的平庸悲剧 古斯塔夫·福楼拜是“去情感化”叙事的先驱。艾玛·包法利不仅仅是一个不忠的妻子,她更是被浪漫小说麻醉的时代精神的牺牲品。本书将探讨福楼拜如何运用其冷峻、客观的笔法,解剖小镇生活的沉闷与虚荣,以及他对语言精确性的极致追求如何服务于对人物内心荒谬的揭示。 第八章:意识流的涌现与内在景观的构建——乔伊斯的《都柏林人》 詹姆斯·乔伊斯如何捕捉了日常生活中那些转瞬即逝、难以言喻的感受?本章将介绍“意识流”这一叙事技巧的核心特征,并以《都柏林人》中的短篇小说为例,分析“停滞”和“顿悟”是如何成为理解现代都市人精神状态的关键。理解乔伊斯对语言的颠覆性实验,如何为20世纪文学开辟了新的疆域。 --- 第三部分:现代思潮的激荡与身份的追寻——20世纪的探索 第九章:卡夫卡的荒诞王国——官僚主义的迷宫与个体的无助 弗朗茨·卡夫卡的作品是理解现代工业社会异化现象的钥匙。我们将深入分析《审判》中“K.”所面对的,那个无形、无名、无法抗拒的权力结构。这种荒诞感并非随机的臆想,而是对日益复杂、缺乏透明度的现代管理体系的精准讽刺。探讨“卡夫卡式”如何成为一种文化符号,代表着普遍的焦虑。 第十章:加缪的存在主义宣言——西西弗斯式的反抗与荒谬的觉知 阿尔贝·加缪的哲学思想深深植根于其文学创作之中。《局外人》中的默尔索,其冷漠与坦诚构成了对社会既定道德标准的一次彻底挑战。本章将阐释“荒谬”的定义,以及加缪所倡导的,在认识到生命无意义之后,如何通过清晰的自我认知和对生活的热爱来进行积极的“反抗”。 第十一章:马尔克斯的魔幻现实主义——拉丁美洲的史诗叙事 加西亚·马尔克斯将神话、历史与日常琐事无缝编织在一起。以《百年孤独》为例,本书将解读魔幻元素(如飞升、持续的雨季)并非是超自然现象,而是拉丁美洲特定历史背景下,集体记忆与现实交织的独特表达方式。分析家族兴衰的循环结构,如何反映了整个大陆的历史宿命。 第十二章:福克纳与南方文学的挽歌——时间的错位与记忆的重负 威廉·福克纳对时间线性叙事的打破,迫使读者直面南方衰落的历史创伤。《喧哗与骚动》中昆汀·康普森的视角切换,是理解记忆如何构建一个人的当下身份的关键。我们将探讨福克纳如何通过复杂多变的句法结构,模拟思维的跳跃性和历史对个体意识的持续压迫。 --- 第四部分:文学的边界与未来的对话——当代视角的审视 第十三章:奥威尔对极权主义的警示——《一九八四》的语言控制 乔治·奥威尔的预言在信息时代更显深刻。本章不仅重温“老大哥”和“双重思想”,更侧重于“新话”——对语言的彻底简化和控制,如何直接扼杀思想的独立性。分析其对媒体、历史记录的掌控,如何构建了一个“无过去”的社会。 第十四章:塞林格笔下的纯真与疏离——代际冲突与身份危机 霍尔顿·考菲尔德的“假”与“真”,是战后美国一代青年精神状态的缩影。本书探讨塞林格如何通过高度个人化的、充满俚语的叙事声音,展现了对成人世界虚伪的厌倦,以及在寻求真实连接中屡屡受挫的青春期的脆弱。 第十五章:女性主义文学的觉醒与反思——伍尔夫的内心世界 弗吉尼亚·伍尔夫通过《到灯塔去》等作品,挑战了传统男性中心叙事模式。本章分析她如何运用“意识流”来捕捉女性细腻、流动的心灵体验,以及她对时间、自我感知和空间限制的独特书写,如何拓展了小说的表现力。 第十六章:后现代的解构与戏仿——探索文学的无限可能 本章将概述后现代文学的核心特征:元小说、互文性、对宏大叙事的质疑。通过分析特定后现代文本(如博尔赫斯的短篇或埃科的叙事尝试),展示作者如何主动揭示文本建构的本质,邀请读者成为意义的共同创造者,而非被动的接收者。 --- 结语:阅读的持续意义 本书的最终目的,是鼓励读者将这些经典置于当下的语境中进行反思。文学不是静止的文物,而是与我们时代对话的活水源头。通过对这些伟大心灵的考察,我们得以更清晰地认识我们自身所处的时代,并对人类永恒的困境——爱、失落、追寻意义——进行更深刻的体悟。每一次重读,都是一次与过去的智者进行面对面的交流。

用户评价

评分

关于其作为“双解”工具的价值,我得说,它真正做到了信息的高度互换与流畅性。很多双解词典在英译汉的部分处理得相对粗糙,往往是生硬的直译,晦涩难懂,或者干脆就是生硬的词性标注,完全丧失了中文语境下的那种韵味和准确度。然而,这本书的汉英释义部分,显示出了极强的本土化理解能力。它没有简单地将英语概念“搬运”到中文里,而是真正理解了中文读者的思维习惯和表达需求,提供的译文精准、自然且富有文采。尤其是在处理那些具有文化内涵或固定搭配的短语时,它提供的中文解释简直是点睛之笔,让我能迅速抓住其精髓。这种“双向奔赴”的翻译质量,极大地缩短了我的理解路径。我不再需要在查阅一个生词后,还要再查阅其他中文词典来确认其在母语中的确切含义,这本书本身就提供了一个完整、自洽的语言闭环。这种高效的认知转换过程,是任何纯单语工具书无法比拟的优势所在。

评分

这本词典的排版设计简直是教科书级别的典范,每一个细节都透露出出版方对阅读体验的极致追求。打开书页,首先映入眼帘的是那种恰到好处的米白色纸张,不刺眼,即便是长时间对着它查阅,眼睛也不会感到过分的疲劳。字体的选择也十分考究,中英对照的排版布局清晰明了,主词条加粗,释义分层,即便是复杂的例句也能一眼定位到关键信息。我尤其欣赏它在版心设计上的处理,四周留白得当,使得整个页面看起来疏朗有致,而不是那种被密密麻麻文字挤压的局促感。这种设计哲学,让查词变成了一种享受,而不是任务。以前用过的某些词典,恨不得把整个页面塞满信息,结果反而本末倒置,查找效率极低。但这一本,真正做到了“大音希声,大象无形”,在不牺牲信息量的前提下,做到了视觉上的极度舒适。翻阅时,书脊的装订牢固而灵活,平摊在桌面上毫无压力,这点对于需要频繁翻页的深度学习者来说,简直是福音。不得不提的是,边码的索引设计也做得非常人性化,清晰的字母标记,让定位速度快得惊人,几乎不需要“摸索”就能找到目标词汇,这对于争分夺秒的考试准备阶段,是何等重要的加分项。

评分

从便携性和耐用性的角度来看,这款词典的表现也超出了我的预期。我经常需要携带它往返于图书馆和教室之间,或者在咖啡馆里进行长时间的阅读和写作。如果一个工具书的物理属性不过关,再好的内容也会大打折扣。这本书的装帧材料给我一种“经久不衰”的信心。外封的材质有一定的韧性和抗污能力,即便是沾染了一些不小心洒出的咖啡渍,用湿布轻轻一擦也能恢复原貌,这对于一个高频使用的工具书来说至关重要。更重要的是,它的重量控制得非常好,虽然内容扎实,但整体重量适中,放在背包里不会成为沉重的负担,这体现了在材料选择上的精妙平衡——既要保证纸张的质感和遮光性,又要保证整体的轻量化。很多我以前买的同类词典,用不了多久边角就开始卷曲、掉页,但这一本,经过我这段时间的“魔鬼式”使用,依然保持着近乎崭新的状态,看得出在制作工艺上的投入是相当大的,它真的是为长期学习者量身定做的“伙伴”。

评分

深入研究其辅助信息的编排,我才发现这部词典的深度远不止于基础词条的解释。它在每一个重要词条后附带的知识点延展,简直是“隐藏的宝藏”。我指的是那些关于词源学、同义词辨析以及搭配用法的细微差别。例如,对于一些容易混淆的动词,它不仅给出了不同的例句,还会用几行精炼的文字解释它们在情感色彩或正式程度上的微妙差异,这种细致入微的区分,是那些追求精进语言表达的人梦寐以求的。此外,它的附录部分也做得极为用心,我惊喜地发现了一些关于国际音标体系的详细解释,以及常用缩略语的汇总,这些看似“边角料”的内容,在实际的阅读和写作中却屡次帮我解决了大问题。这说明编纂团队在设计之初,就将学习者的整个“语言生态”考虑在内,而非仅仅局限于“查词”这个单一动作。它提供的是一个全景式的语言学习视图,而非一个线性的查找工具。

评分

我必须赞扬这本工具书在收录词汇时的“恰如其分”,它完美平衡了学术的严谨性与日常使用的实用性。很多同类词典要么过于侧重学院派的晦涩词汇,使得普通学习者望而却步;要么就过于口水化,重要的高级词汇却有所缺失。但这一本,像是被一位技艺高超的裁缝精心裁剪过,尺寸拿捏得无可挑剔。它精准地捕捉了当代英语,尤其是学术和商务领域中那些高频且关键的表达。举个例子,对于一些含义相近但使用语境完全不同的词汇,它提供的例句简直是神来之笔,每一个场景都像是从真实的国际会议或顶级论文中截取出来的样本,地道得让人拍案叫绝。这不仅仅是提供“是什么”的解释,更重要的是告诉你“怎么用才是对的”。这种对语境的深度挖掘,远超出了一个普通词典的范畴,它更像是一位耐心的语言导师,在你犯错之前就帮你纠正了潜在的语法和语义偏差。我感觉我的“语感”在这个过程中得到了潜移<bos>为本的提升,而不是死记硬背的堆砌。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有