牛津英漢雙解小詞典(第9版) 牛津外研社英漢漢英詞典 英漢漢英雙嚮詞典 英語工具書 英語詞典 牛津詞

牛津英漢雙解小詞典(第9版) 牛津外研社英漢漢英詞典 英漢漢英雙嚮詞典 英語工具書 英語詞典 牛津詞 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 牛津詞典
  • 英漢詞典
  • 漢英詞典
  • 雙解詞典
  • 英語詞典
  • 工具書
  • 牛津外研社
  • 英語學習
  • 詞匯
  • 牛津
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 鈺博(北京)圖書專營店
齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787560076195
商品編碼:29442356156
叢書名: 牛津英漢雙解小詞典
開本:64開
齣版時間:2008-06-01

具體描述


璀璨星河中的另一盞明燈:當代文學的深度巡禮與思想疆域的拓寬 在知識的海洋中,總有那麼一些作品,它們如同北鬥星辰,以其獨特的光芒指引著我們探索未知的思想彼岸。我們在此聚焦的,並非是日常學習的必備工具書,而是一部緻力於深入剖析人類情感、社會結構、以及宏大敘事的高端學術與審美結晶——《二十世紀後半葉西方文學思潮的演變與重塑》。 這部鴻篇巨製,匯集瞭國內外頂尖文學理論傢、文化批評傢與曆史學傢的集體智慧,旨在為讀者提供一個全麵、立體、且富有批判性的視角,去審視二戰後直至新世紀初期,西方文學領域所經曆的劇烈動蕩與深刻變革。它拒絕淺嘗輒止的流派標簽化,而是深入挖掘每一場思潮背後的哲學根基、社會語境與審美轉嚮。 第一捲:現代主義的黃昏與後現代的黎明 本書的第一捲,聚焦於一個至關重要的曆史轉摺點:現代主義的衰微及其孕育齣的後現代主義的磅礴興起。它並非簡單地羅列卡夫卡、喬伊斯、伍爾夫等現代主義巨匠的成就,而是將其置於兩次世界大戰的創傷、弗洛伊德精神分析學說的普及,以及科學理性主義遭受質疑的宏大曆史背景下進行考察。我們詳細分析瞭“現代性”的危機是如何通過意識流、非綫性敘事、以及對主體性的解構,在文學作品中投射齣人類對意義迷失的焦慮。 隨後,筆鋒轉嚮瞭後現代主義的復雜圖景。作者群並未將後現代簡單地等同於對宏大敘事的否定或遊戲化處理。相反,我們深入探討瞭詹明信的“文本互涉性”、利奧塔的“元敘事終結”理論,以及福柯對權力/知識結構的批判如何具體地轉化為巴特、博爾赫斯、品欽等作傢的創作實踐中。重點章節剖析瞭“擬像”理論在賽博格文學和後殖民文學中的應用,展現瞭技術進步與文化反思如何交織在一起。 第二捲:權力、身份與被壓抑的聲音 如果說第一捲著眼於敘事結構的革新,那麼第二捲則將焦點投嚮瞭文學對社會政治現實的迴應,尤其是對邊緣化群體的關注與賦權。這一部分是本書最具社會關懷和理論穿透力的篇章。 一、後殖民批評的覺醒與反思: 我們詳盡分析瞭薩義德對“東方學”的解構,以及霍米·巴巴對“雜糅性”(Hybridity)的闡釋。通過對奈保爾、阿切貝、拉什迪等作傢的文本進行細緻解讀,本書探討瞭被殖民者如何在殖民者的話語體係中尋找自我定位,以及文學如何成為抵抗文化霸權的有效工具。 二、性彆書寫與酷兒理論的崛起: 這一部分係統梳理瞭女性主義文學批評的“三波”浪潮,從西濛娜·德·波伏娃對“他者”地位的質疑,到拉康精神分析對女性主體性的重新審視。重點討論瞭艾麗絲·門羅的短篇小說如何捕捉日常生活的隱秘張力,以及酷兒理論如何挑戰異性戀規範的文學錶現。 三、種族、階級與身體政治: 本捲還專門開闢章節,探討非裔美國文學、拉丁美洲魔幻現實主義(作為對歐洲中心主義敘事的反製)如何通過獨特的美學形式,揭示種族壓迫的曆史遺留問題與身份政治的復雜性。 第三捲:美學實驗的邊界拓展與新世紀的展望 進入第三捲,我們將目光投嚮瞭文學創作在進入新韆年後麵臨的挑戰與機遇。隨著數字媒介的興起,文學的載體與形態正在發生微妙的變化。 本書探討瞭“新現實主義”(New Realism)的迴歸,這種迴歸並非簡單的復古,而是帶有後現代反思的、對個體經驗的細緻打磨。同時,我們也密切關注瞭環境文學(Cli-Fi)的興起,分析其如何將生態危機納入人類敘事的中心,以及“非人主體”(如動物、技術)在當代小說中扮演的角色。 此外,本書對“全球化”背景下的文學傳播與接受進行瞭跨文化研究。探討瞭翻譯文學麵臨的挑戰,以及不同文化語境如何“重寫”源文本,形成瞭多中心的文學景觀。我們著重分析瞭當代劇場實驗(如殘響劇場)對傳統戲劇範式的突破,展示瞭文學形式的持續活力。 結語:超越工具的深度閱讀 《二十世紀後半葉西方文學思潮的演變與重塑》並非一本教授如何查閱詞義或掌握語法規則的書籍。它是一把深入理解人類復雜心靈、社會結構變遷以及藝術創造力的鑰匙。它要求讀者具備批判性的思維和對曆史語境的敏感度,引領讀者從簡單的“閱讀”文本,升華為對“意義的生産過程”進行審視和參與。本書的目標讀者是文學專業學生、研究人員,以及所有渴望穿透錶象,直抵當代思想核心的深度閱讀愛好者。它提供的是一幅宏大的知識地圖,而不是一張指引方嚮的路綫圖。

用戶評價

評分

如果說市場上充斥著各種電子詞典和APP,那麼一本紙質詞典存在的價值,就在於它所能提供的“沉浸感”和“儀式感”。這本牛津的小詞典,恰恰完美地承載瞭這種價值。那種手指劃過紙頁,感受到油墨和紙張的真實觸感,以及在書頁邊緣做筆記的細微沙沙聲,是任何冰冷的屏幕都無法替代的學習體驗。而且,紙質書的局限性反而成瞭一種優勢——它迫使你更專注。當你翻開它時,你的注意力會被自然地集中在眼前的幾個詞條上,避免瞭被手機上無休止的通知打斷。這種專注的學習過程,讓我對新詞匯的記憶更加深刻和持久。它不僅僅是一個工具,更像是一位安靜、可靠的語言導師,陪伴我在每一次閱讀和寫作中,穩步前行,這種精神上的連接,是任何數字産品都無法給予的。

評分

我對詞典的評價標準,往往很看重其收錄的深度和廣度,尤其是在特定領域的專業術語覆蓋上。這本詞典給我的感覺是,它巧妙地平衡瞭“小”和“全”之間的矛盾。雖然是“小詞典”,但在我幾次深入測試後發現,對於日常工作中最常遇到的那些專業詞匯,比如金融、科技領域的基礎術語,它的收錄率相當高,而且給齣的解釋非常精準,沒有那種模棱兩可的翻譯。我記得有一次在處理一份外文閤同草案時,遇到一個非常微妙的法律用語,通常這種詞匯在小型詞典裏是很難找到準確解釋的,但翻閱這本,竟然找到瞭一個既符閤語境又專業的對應翻譯。這種“麻雀雖小,五髒俱全”的體驗,著實令人佩服編纂者的功力。它絕非那種隻能應付基礎詞匯的“入門級”工具,而更像是一個經驗豐富的老編輯,為你篩選和濃縮瞭最精華、最實用的知識點,讓使用者能以最小的代價,獲得最大的信息增益。

評分

這本小詞典的排版設計真是讓人眼前一亮,不同於我之前用過的那些厚重、密密麻麻的工具書,它拿在手裏輕巧得很,便攜性簡直一流。每次齣差或者臨時需要查個詞,塞進公文包裏完全不占地方,這點對於經常跑現場的我來說,簡直是救星。更讓我驚喜的是,盡管篇幅小巧,但內容的密度卻控製得恰到好處。釋義部分簡潔明瞭,沒有那些冗餘的學術腔調,直奔主題,這點對於追求效率的職場人士來說,太重要瞭。我尤其欣賞它在例句選擇上的獨到眼光,很多都是非常地道的日常或商務用語,學瞭就能立刻派上用場,而不是那些佶屈聱牙的“教科書式”句子。封麵材質也很有質感,摸上去是那種溫潤的磨砂手感,拿在手上感覺就很可靠,不像有些廉價字典用幾次就散架瞭。總之,從外在的“顔值”到內在的“實用性”,它都展現齣一種恰到好處的平衡,絕對是日常通勤和短期齣行的首選伴侶,讓人用起來心情舒暢,效率倍增。

評分

操作體驗和檢索效率是衡量一本工具書是否好用的重要指標。我必須承認,第一次拿到它時,我還有點擔心,這麼小的開本,索引會不會做得比較擁擠,查找起來會不會費勁。事實證明,我的擔憂是多餘的。它的字體設計和行間距經過瞭精心的計算,在保證信息量的同時,視覺上的壓力被降到瞭最低。更關鍵的是,其內部的編排邏輯非常清晰,查找某個詞條時,無論是音標的標記位置,還是詞性、常用搭配的呈現方式,都遵循瞭一種直覺式的順序。我發現自己可以非常迅速地定位到所需信息,幾乎不需要二次確認。這種“所見即所得”的檢索速度,在需要即時反應的交流場景中體現齣瞭巨大的價值。它不僅僅是一本字典,更像是一個高效的“信息導航儀”,極大地縮短瞭從“疑問”到“解答”的時間周期。

評分

作為一位英語學習的“老兵”,我對各種版本的詞典都有所涉獵,很多詞典在設計時過於側重‘英譯漢’,導緻‘漢譯英’部分相對薄弱或者翻譯腔很重。然而,在使用這本詞典進行反嚮查詢時,我發現瞭一個顯著的優點:它的漢譯英部分處理得非常自然流暢。很多時候,我們腦海裏想到瞭一個中文意思,但用英語組織語言時卻總是顯得彆扭,這本書提供的英文釋義或對應詞匯,往往更貼近英語母語者的錶達習慣。比如,對一些有多種中文含義的詞語,它能清晰地區分開不同的語境下的英文對應詞,這一點對於我們這些需要進行深度寫作和口語錶達的進階學習者來說,至關重要。它仿佛在提醒你:“這個中文意思,在英文世界裏,應該這樣說纔地道。”這種對目標語言“鮮活度”的把握,是很多傳統工具書所欠缺的,也是我願意長期信賴它的核心原因之一。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有