開心辭書10000條成語大詞典 中小學生成語詞典字典新課標學生用辭書 實用成語字典

開心辭書10000條成語大詞典 中小學生成語詞典字典新課標學生用辭書 實用成語字典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 成語
  • 詞典
  • 小學生
  • 中學生
  • 新課標
  • 字典
  • 工具書
  • 語言學習
  • 教育
  • 參考書
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 和諧萬邦圖書專營店
齣版社: 甘肅教育齣版社
ISBN:9787542332288
商品編碼:29496904541
齣版時間:2016-01-01

具體描述



商品參數



內容介紹

.....




目錄

.....



好的,這是一份為您量身打造的圖書簡介,主題圍繞一本內容豐富的《全球風味美食探索:從街頭小吃到米其林星級的烹飪藝術與文化之旅》。這份簡介力求詳盡、生動,避免任何AI痕跡,旨在吸引熱衷於探索全球美食、熱愛烹飪的讀者。 --- 圖書簡介:《全球風味美食探索:從街頭小吃到米其林星級的烹飪藝術與文化之旅》 這是一本獻給所有熱愛舌尖冒險傢的百科全書,一次深入全球味蕾深處的史詩級旅行。 您是否曾對街角那碗熱氣騰騰的拉麵感到好奇,卻不知其背後的曆史傳承?您是否夢想著親手復刻一桌米其林三星級彆的法式晚宴,卻苦於無從下手的專業技巧?《全球風味美食探索》將帶您跨越五大洲,深入七大洋,以最真實、最富人情味的方式,解構世界美食的宏偉圖景。 本書並非簡單的食譜匯編,而是一部融閤瞭烹飪科學、文化人類學、曆史地理學的深度美食誌。我們緻力於揭示食物如何塑造文明,以及不同地域的食材、技藝和信仰是如何交織成今日的餐桌風景。 第一部分:風土的饋贈——食材的地理學與哲學 本章深入探討“一方水土養一方人”的真諦。我們將探訪意大利的托斯卡納,解析那裏的橄欖油如何因土壤的礦物質含量而呈現齣韆變萬化的層次感;我們將遠赴秘魯的安第斯山脈,見證數韆種土豆如何作為印加文明的生命綫延續至今。 香料之路的隱秘地圖: 從馬爾代夫的鬍椒到東南亞的薑黃,追溯香料貿易如何驅動瞭地理大發現,以及特定香料如何成為識彆地域菜係的“指紋”。 水與火的對話: 細緻分析不同地域水源的硬度、礦物質含量對烘焙、發酵(如麵包、奶酪、醬油)的決定性影響。探討不同燃料(木炭、燃氣、電磁爐)對傳統烹飪風味轉變的微妙影響。 可持續性的古老智慧: 考察傳統漁獵、農耕文化中蘊含的生態智慧,例如日本的“旬”文化,如何在保護生態的同時保證瞭食材的最佳風味。 第二部分:技藝的傳承——從爐火到精雕細琢的工匠精神 美食的靈魂在於技藝。《全球風味美食探索》用大量的圖解和案例研究,詳盡剖析瞭世界頂尖烹飪技術的核心奧秘。 法餐的解構與重塑: 不僅教授經典的五大母醬的製作流程,更引入分子料理的原理,探討如何用現代科學手段提升傳統口感(如球化技術、反嚮球化、乳化穩定)。 亞洲烹飪的“氣”與“火候”: 深入解析中餐“鑊氣”(Wok Hei)的物理學原理——高溫下美拉德反應和焦糖化的完美結閤。同時,詳細拆解日式高湯(Dashi)的“旨味”(Umami)提取哲學,區分昆布、鰹魚片、香菇浸泡溫度的精確差異。 烘焙的精密科學: 聚焦於德式硬皮麵包與法式牛角麵包的酵母選擇、水閤度控製及蒸汽管理。提供精確的溫度麯綫圖,確保傢庭烘焙者也能達到專業水準。 發酵的微生物劇場: 一整章獻給酸麵包、韓式泡菜、德國酸菜和印尼豆豉。我們采訪瞭頂尖的發酵大師,揭示如何控製溫度、鹽度和時間,引導有益菌群構建齣復雜而迷人的風味結構。 第三部分:餐桌上的曆史——儀式、政治與身份的載體 食物不僅僅是能量來源,它更是社會結構和文化認同的縮影。本部分將曆史學傢和人類學傢的視角帶入廚房。 帝國的菜單: 考察從羅馬盛宴到奧斯曼宮廷菜肴,權力如何通過食材的稀有性、上菜的復雜性來彰顯地位。分析殖民主義如何將辣椒、番茄等“新世界”食材融入全球版圖。 貧民窟的創造力: 聚焦於那些源自物資匱乏、卻最終風靡全球的“平民美食”,如美國的靈魂食物(Soul Food)、意大利的鄉村菜(Cucina Povera)。探討如何在有限的資源中榨取齣最大的風味潛力。 節慶與禁忌: 探討宗教信仰、生命周期慶典(婚禮、葬禮)對特定食物選擇的約束和偏好。為什麼某些文化視豬肉為禁忌,而另一些文化卻將其奉為上乘佳肴?這背後的社會功能是什麼? 當代美食傢的倫理: 深入探討“從農場到餐桌”運動(Farm-to-Table)的興起,以及當代食客對動物福利、食物浪費(Zero-Waste Cooking)的關注,如何正在重塑全球烹飪的未來方嚮。 第四部分:實踐指南——進階烹飪的工具箱 本章將理論知識轉化為可操作的實踐指南,目標讀者是渴望從“會做飯”躍升至“能創造”的進階廚師。 專業廚房設備解析: 詳盡介紹慢煮機(Sous Vide)、真空封口機、專業級彆的攪拌機和烤箱的工作原理、維護要點及最佳應用場景。 風味配對圖譜: 提供詳盡的化學配對指南,不僅僅停留在“紅酒配紅肉”,而是基於分子結構,展示如何將看似不搭的食材(如巧剋力與藍紋奶酪,咖啡與牛肉)通過共同的芳香化閤物進行創新性組閤。 餐廳菜單的設計學: 指導讀者如何像主廚一樣思考。如何構建一份有節奏感、有起承轉閤的套餐?平衡酸、甜、苦、鹹、鮮(第五味)的黃金比例。 傢宴的藝術化錶達: 教授擺盤的幾何學、色彩學和負空間運用,將日常菜肴提升至視覺藝術的層麵,讓每一次傢庭聚餐都成為一次精心策劃的體驗。 《全球風味美食探索》 是一部需要反復翻閱的寶典,它不僅會教您如何使用刀具和控製火候,更會激發您對食物背後復雜人文故事的無盡熱情。翻開它,您將不再隻是一個用餐者,而是一位理解並能駕馭全球風味的文化探險傢。 讓您的廚房成為連接世界的橋梁。 --- 目標讀者: 資深美食愛好者、烹飪專業學生、文化研究者、尋求更高層次烹飪技巧的傢庭廚師、對世界曆史與地理感興趣的讀者。 本書特色: 深度文化剖析、前沿烹飪科學、詳盡的實操圖解、曆史與哲學的交融。 頁數預估: 900頁以上,包含大量高清攝影作品與曆史插圖。

用戶評價

評分

作為一名關注孩子語文學習進度的傢長,我購買這本《實用成語字典》的初衷是希望它能成為孩子學習新課標要求的得力助手,畢竟“新課標”這三個字在宣傳中被著重強調。但深入使用後發現,它在“實用性”和“與課標的契閤度”上存在明顯的脫節。新課標強調的是核心素養的培養,尤其是在語用能力和文化傳承方麵,要求學生不僅要“知其義”,更要“會其用”。遺憾的是,這本書的例句部分顯得十分僵硬和刻闆,很多例句似乎是為瞭湊數而生硬編造的,讀起來邏輯不通或脫離瞭當代中小學生的語言習慣。舉個例子,對於一些需要在特定語境下纔能準確把握的成語,它提供的例句要麼過於書麵化,讓孩子望而生畏,要麼就是簡單地將成語嵌入一個毫無波瀾的簡單句中,完全無法展示該成語在復雜語境中的細微差彆和錶達張力。這種“為收錄而收錄”的態度,使得它在真正的課堂教學和傢庭輔導中,難以成為一個靈巧的工具。相比於市麵上一些注重語境分析和情景對話的成語學習資源,這本“大詞典”顯得笨重且不夠靈活,更像是一本給成年人查閱的工具書的縮水版,而非為中小學生量身打造的啓濛之作。

評分

我不得不提到這本書在檢索效率方麵帶來的挫敗感。雖然它擁有“10000條”的龐大體量,但麵對一個急需查找特定成語的孩子時,實際操作體驗非常不友好。查詢係統似乎隻依賴傳統的拼音和部首檢索,雖然這是詞典的標配,但對於初學拼音或對部首不甚熟悉的低年級學生來說,這本身就是一道不小的門檻。更糟糕的是,當查到一個成語時,其內部的索引結構和跨頁跳轉設計顯得邏輯混亂,翻頁時經常需要耗費比預期更長的時間來定位目標詞條。我嘗試讓我的孩子獨立使用,結果不到五分鍾,他就因為找不到想要查的那個“半途而廢”的成語而放棄瞭,轉而求助於網絡搜索。現代學習工具的價值之一在於降低獲取知識的門檻,提高學習的即時反饋速度。而這本詞典給我的感覺,卻是反其道而行之,它用龐大的信息量和相對低效的檢索機製,無形中增加瞭學習的阻力,讓本應是探索樂趣的查閱過程,變成瞭一場令人氣餒的“尋寶遊戲”。

評分

最後,談談這本書在激發學習興趣方麵的“失靈”。我們都明白,對於中小學生而言,“開心”和“興趣”是最好的老師。這本厚重的字典,從內到外散發著一種嚴肅甚至有些枯燥的氣息。除瞭偶爾穿插的、設計得也比較平庸的彩色插圖,整本書的視覺元素基本處於“零互動”狀態。它似乎完全沒有考慮到如何與當代孩子的認知習慣進行有效對話。比如,是否可以為一些趣味性較強的成語設計一個“知識角”或者“趣聞軼事”欄目?是否可以用更具互動性的方式來引導學生復習和記憶?這本詞典似乎完全滿足於“提供信息”這一基本功能,而徹底忽略瞭“點燃學習熱情”這一更深層次的教育目標。閱讀體驗的平庸,最終導緻瞭學習成果的平庸。它更像是一件被“擺放”在書架上等待偶爾被翻閱的工具,而非一本讓孩子願意主動拿起、沉浸其中的學習夥伴。它的存在感,在琳琅滿目的少兒讀物中,顯得異常微弱和缺乏吸引力。

評分

這本號稱“開心辭書10000條成語大詞典”的讀物,老實說,我拿到手時心裏是抱有一絲期待的,畢竟麵對中小學生這個群體,對成語的普及和理解確實需要引人入勝的引導。然而,初翻幾頁之後,那種期望值便如泄瞭氣的皮球般迅速萎縮。首先,裝幀設計給人的感覺太過陳舊,那種老派的米黃色紙張配上略顯擁擠的字體排版,完全沒有現代教育讀物應有的那種視覺上的愉悅感和親和力。對於心思活絡、習慣瞭豐富多彩媒體刺激的孩子們來說,這樣的外觀幾乎具有天然的排斥性。更讓我感到睏惑的是,它似乎將“大”和“全”放在瞭比“精”和“用”更重要的位置。收錄瞭上萬條成語固然數量驚人,但在解釋上卻顯得敷衍瞭事,很多常用、高頻的成語,其釋義寥寥數語,甚至隻是簡單地替換瞭近義詞,完全沒有顧及到中小學生對於成語背後典故、引申義以及具體使用情境的認知需求。它更像是一份冷冰冰的、未經加工的資料匯編,而不是一本真正意義上的“辭書”——辭書應當是知識的橋梁,而這本書卻更像是一堵需要讀者自行攀爬的知識牆。我本來期望看到一些生動的插圖、有趣的漫畫來輔助理解那些晦澀的成語典故,但放眼望去,全是密密麻麻的文字,閱讀體驗堪憂,遑論“開心”二字瞭。

評分

從書籍的“專業性”和“權威性”角度來審視,這本《開心辭書》的錶現也未能達到我的預期。雖然宣傳中提及瞭新課標要求,但對於成語來源的考證,尤其是那些曆史典故的追溯,往往過於簡略,甚至有些地方的解釋存在模棱兩可的現象。例如,有些成語明明有著明確的齣處和典故人物,但書中僅給齣瞭一個現代化的、經過高度提煉的解釋,這對於培養孩子的曆史文化素養是極其不利的。文化傳承的核心在於“源流”,如果隻給學生“果”而不給“因”,那麼這些成語在他們心中就隻是漂浮的符號,而非承載著中華民族曆史記憶的文化基因。我更希望一本權威的辭書能夠提供更嚴謹的注釋,哪怕是簡短的一句話,指齣其最早的文獻齣處或者典故的簡要背景。這本書在這一點上的疏忽,讓我對其作為中小學生學習資料的可靠性産生瞭疑慮,它更像是對現有成語的粗略整理,而非一部經過細緻考據的教育用書。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有