2018新版 學生實用英漢雙解大詞典 第2版 小學初中高中大學學生詞典工具書 英語字典實用學習工具辭

2018新版 學生實用英漢雙解大詞典 第2版 小學初中高中大學學生詞典工具書 英語字典實用學習工具辭 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

鬍孝申 編
圖書標籤:
  • 英語詞典
  • 英漢詞典
  • 雙解詞典
  • 學生用詞典
  • 工具書
  • 學習工具
  • 小學英語
  • 初中英語
  • 高中英語
  • 大學英語
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 浮光掠影圖書專營店
齣版社: 甘肅教育齣版社
ISBN:9787542330130
商品編碼:29516427242
叢書名: 學生實用英漢雙解大詞典 第2版
開本:32開
齣版時間:2016-03-01

具體描述



00000000



。。。。。。。。



辭海的探索:一部關於古代航海術與早期天文導航的專著 圖書名稱:《星辰引航:大航海時代前夜的海洋定位與宇宙觀》 作者: [此處可虛構一位曆史或科學史學者姓名,例如:林子謙] 齣版社: [此處可虛構一傢學術齣版社名稱,例如:鴻儒文史齣版社] --- 內容提要: 《星辰引航:大航海時代前夜的海洋定位與宇宙觀》是一部深度剖析中世紀至文藝復興早期,人類如何在茫茫大海上進行定位、導航和測繪的綜閤性學術著作。本書聚焦於地理大發現浪潮興起之前,歐洲、阿拉伯及東亞文明在海洋技術和天文學知識上的積纍與融閤,旨在揭示支撐早期遠洋航行的底層科學邏輯與實踐智慧。 本書並非一本標準的航海手冊,而是對特定曆史時期內,導航學、天文學、數學幾何學在海洋實踐中應用的曆史學與科學史考察。它詳細梳理瞭從古代地中海的沿岸航行到印度洋的季風貿易,再到15世紀葡萄牙人摸索大西洋邊緣的漫長曆程中,水手和學者們所依賴的工具、方法和世界模型。 章節結構與核心內容: 全書共分八個主要章節,輔以詳盡的圖錶、曆史文獻引用與工具復原研究。 第一章:前數字時代的海洋意識形態:陸地與海洋的邊界 本章考察瞭在遠洋航行技術尚未成熟前,不同文明對“可航行世界”的認知邊界。重點分析瞭托勒密地理學(Ptolemaic Geography)在歐洲的持久影響,以及阿拉伯世界對歐亞大陸尺度的修正。探討瞭古代神話、宗教敘事如何影響早期水手對海洋災難和未知疆域的心理準備。引入瞭“地中海中心論”嚮“大洋拓展”過渡時期的文化衝突與知識更迭。 第二章:地平綫的智慧:目視導航的精細化 本章深入探討瞭最基本也最關鍵的導航方式——目視參照的演變。詳細研究瞭如何利用海岸綫特徵、海鳥遷徙規律、洋流變化來確定大緻航嚮。重點解析瞭“晝視”與“夜視”技術的差異,包括利用太陽高度角估算緯度的早期嘗試,以及如何通過水色、氣味和漂浮物來判斷與陸地的相對距離。本章對中世紀歐洲航海員使用的指示牌(Bearing Tables)和阿拉伯航海傢使用的羅盤玫瑰圖(Winds Rose)進行瞭細緻的比較分析。 第三章:星辰的幾何學:傳統天體導航的基石 這是全書的核心技術部分。詳細闡述瞭在沒有精密計時器械的時代,如何利用恒星和行星確定緯度。重點剖析瞭星盤(Astrolabe)、象限儀(Quadrant)以及後期的八分儀(Octant)在海上測量的原理和使用限製。 恒星定位:詳細分析瞭利用特定高緯度恒星(如北極星)的仰角與緯度之間的數學關係,並解釋瞭古代製圖學傢如何應對恒星“歲差”帶來的誤差。 太陽導航的提升:考察瞭如何利用日晷原理在船上測量太陽的最高點(正午)高度,以更精確地計算當日的緯度,以及早期測量日食和月食記錄在校準地球周長估算中的作用。 第四章:磁力的召喚:羅盤技術的本土化與改進 本章聚焦於指南針在航海中的角色轉變。從指南針的早期磁性原理介紹,到它如何從一個好奇的工具,轉變為遠洋航行的核心設備。重點對比瞭中國水手中使用的“司南”或磁針與歐洲航海傢所采用的浮針或樞軸式羅盤的構造差異。此外,本章也詳細探討瞭“磁偏角”(Variation)問題的提齣與早期航海傢試圖通過觀測其他天體來校正磁羅盤偏差的努力。 第五章:繪圖的革命:從“圓形世界觀”到“平麵航圖” 本章探討瞭導航數據如何轉化為可用的地圖。詳細考察瞭伊比利亞半島的製圖學傳統,特彆是梅爾卡托投影齣現之前的各種航海圖類型。分析瞭蒲林圖(Portolan Chart)的結構特徵,它們如何依賴於精確的羅盤讀數和距離估算來繪製精確的海岸綫和方嚮綫網絡。本書還將對比分析阿拉伯世界的《海圖集》(Kitab al-Biruni’s Book of Instruction)與歐洲的實踐,揭示跨文化技術交流的路徑。 第六章:時間與距離的睏境:經度測量的漫長探索 本章坦承瞭在大航海時代初期,無法精確測定經度是阻礙遠洋航行的最大科學難題。係統梳理瞭早期試圖解決經度問題的方法學嘗試: 1. 航程法(Dead Reckoning, DR):通過對手船速的估算和航行時間的記錄來推算經度,並詳細分析其誤差纍積的緻命性。 2. 月距法(Lunar Distance Method)的萌芽:雖然精確的月距法主要在後世發展,但本章考察瞭早期天文學傢觀察月球與背景恒星相對位置變化以推算時間差(即經度)的理論基礎。 3. “遭遇法”與“計時工具”的早期構想。 第七章:季風、洋流與信風:環境知識的積纍 成功的遠航不僅依賴工具,更依賴對自然規律的深刻理解。本章將焦點從人造工具轉嚮瞭對海洋環境的係統性觀察。詳細研究瞭印度洋季風係統(Monsoon System)的利用對阿拉伯和印度商貿的決定性作用。同時,分析瞭歐洲航海傢在西非海岸和北大西洋發現的風帶和洋流模式(如加那利洋流),這些“自然指南針”如何改變瞭航綫設計,並最終促成瞭環球航行的可能性。 附錄:關鍵曆史文獻選讀與工具復原 附錄收錄瞭對理解早期導航至關重要的幾份曆史文獻片段的專業翻譯與注釋,例如早期航海日誌的片段摘錄,以及對現存古代星盤實物的結構測量數據分析。 本書的價值: 《星辰引航》麵嚮曆史學者、科學史研究者、地理學愛好者以及對古典技術史感興趣的讀者。它拒絕將大航海時代的成就視為“突然爆發”的奇跡,而是將其置於長達韆年的知識積纍與技術迭代的脈絡之中。本書強調,早期航海的成功,是天文學的嚴謹、幾何學的應用、對環境的細緻入微的觀察,以及對前人經驗的敬畏與繼承共同作用的結果。通過對這些“非精密”工具和方法的深入剖析,我們得以更清晰地理解人類在認知並徵服地球過程中所付齣的智慧努力。

用戶評價

評分

說實話,我買這本書之前,其實是抱著試一試的心態,畢竟市麵上的詞典太多瞭,很容易“踩雷”。但這本書的實用性超齣瞭我的預期,尤其是在涉及到不同學科詞匯的覆蓋麵上。我發現它不僅僅局限於日常口語和基礎課本內容,對於一些理工科或者人文社科領域中偶爾會遇到的專業詞匯,它也做瞭必要的收錄和解釋。這種廣度對於像我這種需要跨領域閱讀材料的人來說,簡直是福音。記得有一次查一個相對晦澀的古義詞,電子詞典給齣的解釋往往是韆篇一律的現代義,而這本大詞典卻能提供更豐富的語境和曆史演變,讓人對詞匯的理解更加立體。而且,它對近些年齣現的一些新詞和網絡熱詞的處理也比較得當,沒有盲目追新,而是進行瞭審慎的篩選和標注,保持瞭工具書應有的嚴肅性。那種將不同學習階段的需求揉在一起的設計思路,使得這本書的適用人群範圍非常廣,即便是傢裏的小侄女翻閱,也能找到適閤她閱讀的簡單解釋,可以說是一本可以伴隨人多年成長的學習夥伴。

評分

對於深度學習者而言,工具書的價值往往體現在那些“看不見”的細節處理上。我最欣賞這本書的地方,在於它對同義詞、反義詞以及易混淆詞的辨析部分做得極其細緻。很多時候,我們知道一個詞的意思,但就是說不清楚它和另一個近義詞到底差在哪裏,這本書通過大量的對比例句和詳細的辨析文字,有效地解決瞭這個痛點。舉個例子,對於“sad”、“gloomy”、“melancholy”這些錶達“悲傷”的詞,它不僅僅是簡單地羅列近義詞,而是清晰地勾勒齣瞭它們在情感強度、持續時間和使用語境上的微妙差彆。這種精細的打磨,對於提高寫作和口語的準確性是立竿見影的。此外,詞條的檢索設計也相當人性化,盡管是厚厚的一本,但通過清晰的頁眉和科學的索引安排,查找效率非常高,不會讓人在尋找的過程中就失去耐心。它真正體現瞭“實用”二字,而不是空有架子。

評分

這本工具書拿到手的第一感覺就是分量十足,沉甸甸的,這在如今這個電子設備普及的時代,倒真是一種久違的踏實感。我原本以為現在誰還用紙質詞典啊,手機一查不就得瞭?但用瞭幾天下來,發現這本詞典的價值絕非簡單的詞匯查詢那麼簡單。比如,它對於一些常用短語和固定搭配的解釋,比網絡搜索齣來的零散信息要係統和權威得多。我特彆留意瞭它對一些動詞的詞義區分,比如“affect”和“effect”這兩個詞,書裏不僅給齣瞭清晰的定義,還配上瞭非常貼閤不同學習階段(從小學到大學)的例句,這一點對於構建準確的語感至關重要。再者,裝幀設計上看得齣是很用心的,字體大小適中,排版清晰,即使長時間查閱也不會覺得眼睛特彆疲勞。作為一本“雙解”詞典,它在英文釋義之後緊跟著的中文翻譯精準到位,既不生硬拗口,又能準確傳達原意,避免瞭那種為瞭追求“高深”而帶來的理解障礙。對於我這種需要定期迴顧基礎知識的職場人士來說,它更像是一個穩固的知識地基,隨時可以迴來夯實。

評分

從一個資深學習工具用戶(也可以說是“工具書收藏者”)的角度來看,這本書的定價與其提供的價值是完全成正比的,甚至可以說物超所值。它成功地平衡瞭“權威性”與“易用性”這兩個在工具書領域常常難以兼得的特性。權威性體現在其內容的嚴謹度和覆蓋麵,而易用性則體現在其清晰的排版和多層次的解釋結構上——即便是初學者也能快速掌握核心信息,而進階學習者也能從中挖掘齣更深層次的語言學信息。我尤其欣賞它在處理一些多義詞時的組織邏輯,通常是先列齣最常用、最核心的釋義,然後纔展開到引申義和不常用義,這種從主到次的排列方式,極大地幫助學習者確立優先掌握的重點。這本書的齣現,無疑為當前市場上眾多功能單一或內容陳舊的詞典提供瞭一個極具競爭力的、麵嚮未來的綜閤性解決方案。

評分

我印象最深刻的是,這本書在語法點的融入上做得非常自然。它不是一本純粹的語法書,但通過對例句的精心選擇和對詞條的解釋說明,潛移默化地鞏固瞭各種復雜的句式結構。比如,在解釋某些介詞的用法時,附帶的例句往往會涉及從句、虛擬語氣等高級語法點,這對於正在攻剋中高考或者大學四六級的學生來說,簡直是免費的語法復習課堂。我注意到,它的很多例句都像是從真實的語境中截取齣來的,而不是那種生硬的“The book is on the table”式的模闆句,這極大地增強瞭學習的代入感和真實性。此外,紙張的質量也值得稱贊,不易洇墨,即使用鋼筆做筆記也不會透到背麵,這對於需要大量圈點批注的學習者來說,是一個非常重要的加分項。它不光是字典,更像是一套結構化的英語知識體係的微縮版。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有