基本信息
书名:国际汉学研究通讯(第十一期)
定价:78.00元
作者:北京大学国际汉学家研修基地
出版社:北京大学出版社
出版日期:2016-03-01
ISBN:9787301267233
字数:
页码:
版次:1
装帧:平装
开本:16开
商品重量:0.4kg
编辑推荐
《国际汉学研究通讯》由北京大学国际汉学家研修基地主编,侧重介绍国际汉学界在中国传统人文学科领域的研究动态,收录中外学者较新的研究成果,涵盖中国文学、历史、艺术、中西交流等多个领域。
内容提要
《国际汉学研究通讯》由北京大学国际汉学家研修基地主编,侧重介绍国际汉学界在中国传统人文学科领域的研究动态,收录中外学者的研究成果,涵盖中国文学、历史、艺术、中西交流等多个领域。分为汉学论坛、文献天地、汉学人物、论著评介、研究综览、基地纪事等几部分。
目录
作者介绍
北京大学国际汉学家研修基地,由国家汉办和北京大学共同筹建,旨在发挥北大在文、史、哲、考古等学科的整体优势,吸引国外和港澳台成就卓著的汉学家前来进行合作研究及学术交流。基地主任为北京大学历史系荣新江教授,通讯主编为北京大学中文系刘玉才教授。
文摘
序言
《国际汉学研究通讯》(第十一期)给我最直观的感受,就是它为我们构建了一个非常立体、多维度的汉学研究图景。与之前我接触过的一些同类刊物相比,这一期的通讯在视角的多样性和观点的包容性上,展现出了令人赞叹的水平。它没有拘泥于某一种特定的研究范式或理论框架,而是汇集了来自不同国家、不同文化背景的学者们的智慧。我尤其欣赏其中几篇关于中国古代哲学思想在西方传播和接受过程的探讨,作者们对不同译本、不同解读的细致梳理,以及对文化隔阂和误读的深刻剖析,让我对“理解”这个概念有了更深的体会。此外,通讯中还涉及了一些关于中国文化符号在流行文化中的变迁和演释的研究,这些内容虽然看似轻松,实则蕴含着深刻的文化洞察。通过这些文章,我不仅增长了见识,更重要的是,我感受到了汉学研究的活力与生命力,以及它在不断变化的世界中所扮演的重要角色。
评分这次阅读《国际汉学研究通讯》(第十一期)的体验,可以用“惊喜连连”来形容。它让我看到,汉学研究可以如此生动有趣,如此贴近我们的生活。其中有一篇关于中国传统手工艺在海外传播的案例研究,读起来就如同在看一部精彩的纪录片。作者通过生动的描写和细致的观察,展现了这些古老技艺如何在新时代焕发新生,以及它们在不同文化语境中遇到的挑战与机遇。这种以小见大的研究方式,非常吸引人。此外,通讯中还有一些文章,探讨了汉语教学在不同国家的发展状况,以及在教学过程中遇到的实际问题和创新方法。这些内容对我这样的语言学习者来说,无疑是非常宝贵的参考。它让我认识到,语言学习不仅仅是语言本身,更是一种文化体验和跨文化交流的过程。总的来说,这一期的通讯,在保持学术严谨性的同时,极大地增强了其可读性和趣味性,让人在不知不觉中吸收了丰富的知识。
评分读完《国际汉学研究通讯》(第十一期)的感受,真是让人觉得意犹未尽,仿佛打开了一扇通往多元汉学世界的大门。作为一名对中国文化和语言充满好奇的学习者,我一直以来都非常关注国际上对中国学术的研究动态。这一期的通讯,在我看来,恰恰满足了我这种渴求。它并没有像一些学术期刊那样,一味地堆砌晦涩的理论或枯燥的考据,而是以一种更加开放和包容的姿态,呈现了来自世界各地学者们对汉学研究的独特视角和创新思考。我尤其欣赏它在选题上的广度,涵盖了文学、历史、哲学、语言学,甚至还触及到了社会学和文化人类学等领域。每一个专题的展开都显得非常有条理,引用的文献也相当丰富,这足以证明编者在信息筛选和组织方面的专业性。更重要的是,通过阅读这些文章,我看到了汉学研究在不同文化背景下的独特发展脉络,以及不同学者是如何用他们的方式去理解、解读和传播中华文明的。这种跨文化的对话,极大地拓展了我的认知边界,让我对汉学的未来发展充满了信心和期待。
评分这次的《国际汉学研究通讯》(第十一期),给我留下了极其深刻的印象,尤其是在其叙事方式和分析深度上。它不仅仅是信息的罗列,更像是一次深入的学术探讨。我感觉作者们都在用一种非常“接地气”的方式来解读那些看似高深莫测的汉学理论和研究成果。比如说,其中有一篇文章,竟然能将古代的诗词典故巧妙地融入到现代的社会现象分析中,这种跨时空的联结,让人耳目一新,也让人不得不佩服作者的博学与巧思。而且,我注意到,与以往一些同类刊物相比,这一期的通讯在批判性思维的呈现上尤为突出。作者们并没有盲目地接受前人的观点,而是敢于提出质疑,并且给出了令人信服的论证。这种勇于挑战权威、不断探索真理的精神,正是学术进步的动力所在。读完之后,我感觉自己对汉学研究的认识又上升了一个层次,不仅仅是知识的积累,更是思维方式的提升。
评分《国际汉学研究通讯》(第十一期)给我的整体感受是,它非常注重学术研究的实践性和现实意义。它并没有将汉学研究仅仅局限于象牙塔内的理论探讨,而是积极地将研究成果与当下的社会文化现实联系起来。我尤其喜欢其中几篇关于中国当代文学和电影的分析,这些文章不仅对作品本身进行了深刻的解读,还探讨了它们在国际文化交流中所扮演的角色,以及如何反映和塑造不同国家对中国的认知。这种研究视角,在我看来是非常有价值的。它让我们看到,汉学研究并非是脱离时代的,而是能够为理解当代世界、促进跨文化理解提供重要的思想资源。同时,我也注意到,通讯中涉及的研究方法也相当多样,有传统的文本分析,也有比较新颖的跨学科研究方法。这种方法的多元化,也反映了汉学研究正在不断吸收新的理论和技术,以适应时代发展的需求。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有