国际汉学研究通讯(第十一期)

国际汉学研究通讯(第十一期) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

北京大学国际汉学家研修基地 著
图书标签:
  • 汉学
  • 国际汉学
  • 学术期刊
  • 中国研究
  • 文化研究
  • 历史研究
  • 语言学
  • 文献学
  • 亚洲研究
  • 中国文化
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 玖创图书专营店
出版社: 北京大学出版社
ISBN:9787301267233
商品编码:29777194344
包装:平装
出版时间:2016-03-01

具体描述

基本信息

书名:国际汉学研究通讯(第十一期)

定价:78.00元

作者:北京大学国际汉学家研修基地

出版社:北京大学出版社

出版日期:2016-03-01

ISBN:9787301267233

字数:

页码:

版次:1

装帧:平装

开本:16开

商品重量:0.4kg

编辑推荐


《国际汉学研究通讯》由北京大学国际汉学家研修基地主编,侧重介绍国际汉学界在中国传统人文学科领域的研究动态,收录中外学者较新的研究成果,涵盖中国文学、历史、艺术、中西交流等多个领域。

内容提要


《国际汉学研究通讯》由北京大学国际汉学家研修基地主编,侧重介绍国际汉学界在中国传统人文学科领域的研究动态,收录中外学者的研究成果,涵盖中国文学、历史、艺术、中西交流等多个领域。分为汉学论坛、文献天地、汉学人物、论著评介、研究综览、基地纪事等几部分。

目录


作者介绍


北京大学国际汉学家研修基地,由国家汉办和北京大学共同筹建,旨在发挥北大在文、史、哲、考古等学科的整体优势,吸引国外和港澳台成就卓著的汉学家前来进行合作研究及学术交流。基地主任为北京大学历史系荣新江教授,通讯主编为北京大学中文系刘玉才教授。

文摘


序言



《海外汉学新视野:理论、方法与跨文化对话》 本书简介 《海外汉学新视野:理论、方法与跨文化对话》是一部汇集了当代全球范围内汉学研究前沿成果的学术专著。本书旨在梳理和展现海外学者在中国历史、文学、哲学、艺术、社会文化等诸多领域所进行的创新性研究,着力探讨汉学研究的理论转向、方法革新以及其在跨文化对话中所扮演的关键角色。全书由十余位在国际汉学界享有盛誉的学者撰写,他们来自不同国家和学术传统,带来了多元的视角和深刻的洞见,共同构建起一幅当代汉学研究的宏大图景。 理论前沿:重塑汉学研究的认知框架 本书的首要重点在于对汉学研究理论范式的反思与重塑。在21世纪全球化语境下,传统的汉学研究模式面临着前所未有的挑战与机遇。本书中的多篇文章深刻剖析了后殖民主义、文化研究、性别研究、身份政治等理论流派如何深刻影响了海外学者的中国观。例如,有学者深入探讨了如何摆脱西方中心论的藩篱,构建更加客观、公正的中国历史叙事;另一篇文章则关注身份认同的建构与解构,考察了“中国人”这一身份在历史变迁与全球互动中的复杂性。 在文学研究领域,本书收录的文章尝试运用叙事学、接受美学、符号学等多种理论工具,对中国古典与现当代文学进行重新解读。这不仅是对文学作品本身的深度挖掘,更是对文学研究方法论的拓展。学者们不再满足于文本的表面意义,而是关注文本背后的权力关系、意识形态渗透以及读者在意义生成过程中的积极作用。例如,针对某一古典诗歌的解读,有学者运用后殖民理论,分析了其中潜在的文化抵抗与自我认同的表达;另一篇研究则借助于女性主义理论,揭示了某一时期小说中被压抑的女性声音与生存困境。 哲学研究方面,本书着重探讨了西方哲学与中国哲学的对话与融合。一些学者致力于将中国哲学中的某些概念,如“道”、“气”、“易”等,置于西方哲学史的语境中进行比较研究,试图从中发掘普适性的哲学智慧,也为西方哲学注入新的活力。同时,也有学者关注中国当代哲学的发展,探讨其在回应全球性议题(如环境伦cline、科技伦理)时的独特贡献。这种跨文化哲学对话,不仅深化了我们对中国哲学的理解,也丰富了全球哲学思想宝库。 方法革新:跨越学科界限的探索 除了理论的引领,本书还高度重视研究方法的革新。当代汉学研究早已不是孤立的学科活动,而是呈现出高度的跨学科、跨领域融合的趋势。本书中的研究案例充分展现了这一点。 在历史研究方面,除了传统的文献考证,学者们积极运用口述史、图像史、物质文化史等新兴的研究方法。通过对档案、日记、照片、服饰、器物等非文本材料的细致分析,他们得以勾勒出更加生动、立体的历史图景,尤其是在关注普通民众生活、地方史、性别史等被主流史学忽视的领域。例如,有研究通过分析晚清时期的女性日记,还原了当时女性的日常生活、情感世界以及她们在社会变迁中的挣扎与适应。另一篇研究则着眼于某一区域的物质文化,通过分析墓葬出土的器物,揭示了该地区古代社会的经济结构、宗教信仰和社会等级。 文学研究中,计算语言学、大数据分析等技术手段也开始被引入。这些方法能够帮助学者处理海量的文学文本,发现传统方法难以察觉的模式和关联。例如,通过对大量古籍文献进行文本挖掘,可以揭示某一特定时期文坛的演变趋势,或者某一作者的创作风格特征。当然,本书也强调,技术手段的运用并非取代传统解读,而是为其提供新的辅助视角和数据支撑。 艺术史研究方面,本书的作者们不仅关注艺术品的风格、技法和美学价值,更注重将其置于更广阔的社会、政治和文化语境中进行考察。例如,对中国古代绘画的分析,不再局限于笔墨纸砚的技巧,而是深入探讨其创作背后的文人雅趣、政治寓意、宗教观念以及当时的社会审美倾向。同时,也有研究关注当代中国艺术在国际舞台上的传播与接受,分析其如何在全球化浪潮中寻求身份认同与文化表达。 社会文化研究是本书的另一重要板块。学者们通过民族志调查、参与式观察、深度访谈等方法,深入当代中国社会的各个角落,关注城市化进程、社会变迁、青年文化、网络文化、移民现象等诸多议题。这些研究不仅为我们提供了关于当下中国社会的第一手资料,也为理解中国在全球化进程中的角色提供了重要的参照。例如,有研究深入社区,记录了拆迁过程中居民的日常生活和情感反应;另一篇则对中国留学生群体在海外的身份适应与文化融入进行了细致的分析。 跨文化对话:构建全球视野下的中国研究 《海外汉学新视野:理论、方法与跨文化对话》的出版,其核心意义在于它所体现的“跨文化对话”精神。海外学者并非站在“局外人”的角度简单地评价中国,而是以一种积极、互利的姿态,参与到对中国文化的探索与理解中。他们的研究,一方面为中国学界提供了宝贵的外部视角,帮助我们反观自身,发现盲点;另一方面,这些研究成果也打破了地域和文化的界限,为全球读者提供了理解中国的丰富资源。 本书中的一些文章,特别关注中国文化在海外的传播与接受。它们分析了中国古典文学、哲学思想、艺术形式如何在不同文化中引发共鸣,又如何被不同文化背景的受众所解读和改造。这种研究不仅是对中国文化软实力的考察,更是对文化跨界交流的深刻洞察。例如,有学者分析了莎士比亚戏剧在中国不同时期的接受情况,以及中国戏曲对西方戏剧的影响;另一篇文章则探讨了功夫电影在西方世界的流行及其文化内涵的演变。 同时,本书也强调了汉学研究的双向性。中国学者也在积极地参与到全球汉学研究的进程中,而海外汉学研究的成果,也反过来影响着中国学界的理论建构和研究方向。本书中的作者,许多人也与中国学者有着紧密的学术交流与合作,这种互动构成了当代汉学研究富有活力的生态。 结论 《海外汉学新视野:理论、方法与跨文化对话》不仅是一部学术著作,更是一份邀请。它邀请读者一同走进当代汉学研究的广阔天地,感受理论创新的激荡,体验方法革新的活力,并参与到构建一个更加多元、包容、互联的全球文化理解新格局的进程中。本书的内容涵盖了从古至今、从理论到实践的方方面面,展现了海外学者对中国文化研究的深入投入和杰出贡献。它为所有对中国文化感兴趣的学者、学生以及普通读者提供了一个全面、深入了解当代汉学研究风貌的绝佳平台。通过阅读本书,我们得以窥见中国文化在世界范围内的传播与影响力,并从中汲取智慧,深化对人类文明多样性的认识。

用户评价

评分

《国际汉学研究通讯》(第十一期)给我最直观的感受,就是它为我们构建了一个非常立体、多维度的汉学研究图景。与之前我接触过的一些同类刊物相比,这一期的通讯在视角的多样性和观点的包容性上,展现出了令人赞叹的水平。它没有拘泥于某一种特定的研究范式或理论框架,而是汇集了来自不同国家、不同文化背景的学者们的智慧。我尤其欣赏其中几篇关于中国古代哲学思想在西方传播和接受过程的探讨,作者们对不同译本、不同解读的细致梳理,以及对文化隔阂和误读的深刻剖析,让我对“理解”这个概念有了更深的体会。此外,通讯中还涉及了一些关于中国文化符号在流行文化中的变迁和演释的研究,这些内容虽然看似轻松,实则蕴含着深刻的文化洞察。通过这些文章,我不仅增长了见识,更重要的是,我感受到了汉学研究的活力与生命力,以及它在不断变化的世界中所扮演的重要角色。

评分

这次阅读《国际汉学研究通讯》(第十一期)的体验,可以用“惊喜连连”来形容。它让我看到,汉学研究可以如此生动有趣,如此贴近我们的生活。其中有一篇关于中国传统手工艺在海外传播的案例研究,读起来就如同在看一部精彩的纪录片。作者通过生动的描写和细致的观察,展现了这些古老技艺如何在新时代焕发新生,以及它们在不同文化语境中遇到的挑战与机遇。这种以小见大的研究方式,非常吸引人。此外,通讯中还有一些文章,探讨了汉语教学在不同国家的发展状况,以及在教学过程中遇到的实际问题和创新方法。这些内容对我这样的语言学习者来说,无疑是非常宝贵的参考。它让我认识到,语言学习不仅仅是语言本身,更是一种文化体验和跨文化交流的过程。总的来说,这一期的通讯,在保持学术严谨性的同时,极大地增强了其可读性和趣味性,让人在不知不觉中吸收了丰富的知识。

评分

读完《国际汉学研究通讯》(第十一期)的感受,真是让人觉得意犹未尽,仿佛打开了一扇通往多元汉学世界的大门。作为一名对中国文化和语言充满好奇的学习者,我一直以来都非常关注国际上对中国学术的研究动态。这一期的通讯,在我看来,恰恰满足了我这种渴求。它并没有像一些学术期刊那样,一味地堆砌晦涩的理论或枯燥的考据,而是以一种更加开放和包容的姿态,呈现了来自世界各地学者们对汉学研究的独特视角和创新思考。我尤其欣赏它在选题上的广度,涵盖了文学、历史、哲学、语言学,甚至还触及到了社会学和文化人类学等领域。每一个专题的展开都显得非常有条理,引用的文献也相当丰富,这足以证明编者在信息筛选和组织方面的专业性。更重要的是,通过阅读这些文章,我看到了汉学研究在不同文化背景下的独特发展脉络,以及不同学者是如何用他们的方式去理解、解读和传播中华文明的。这种跨文化的对话,极大地拓展了我的认知边界,让我对汉学的未来发展充满了信心和期待。

评分

这次的《国际汉学研究通讯》(第十一期),给我留下了极其深刻的印象,尤其是在其叙事方式和分析深度上。它不仅仅是信息的罗列,更像是一次深入的学术探讨。我感觉作者们都在用一种非常“接地气”的方式来解读那些看似高深莫测的汉学理论和研究成果。比如说,其中有一篇文章,竟然能将古代的诗词典故巧妙地融入到现代的社会现象分析中,这种跨时空的联结,让人耳目一新,也让人不得不佩服作者的博学与巧思。而且,我注意到,与以往一些同类刊物相比,这一期的通讯在批判性思维的呈现上尤为突出。作者们并没有盲目地接受前人的观点,而是敢于提出质疑,并且给出了令人信服的论证。这种勇于挑战权威、不断探索真理的精神,正是学术进步的动力所在。读完之后,我感觉自己对汉学研究的认识又上升了一个层次,不仅仅是知识的积累,更是思维方式的提升。

评分

《国际汉学研究通讯》(第十一期)给我的整体感受是,它非常注重学术研究的实践性和现实意义。它并没有将汉学研究仅仅局限于象牙塔内的理论探讨,而是积极地将研究成果与当下的社会文化现实联系起来。我尤其喜欢其中几篇关于中国当代文学和电影的分析,这些文章不仅对作品本身进行了深刻的解读,还探讨了它们在国际文化交流中所扮演的角色,以及如何反映和塑造不同国家对中国的认知。这种研究视角,在我看来是非常有价值的。它让我们看到,汉学研究并非是脱离时代的,而是能够为理解当代世界、促进跨文化理解提供重要的思想资源。同时,我也注意到,通讯中涉及的研究方法也相当多样,有传统的文本分析,也有比较新颖的跨学科研究方法。这种方法的多元化,也反映了汉学研究正在不断吸收新的理论和技术,以适应时代发展的需求。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有