史記---譯注 [西漢] 司馬遷,紀丹陽

史記---譯注 [西漢] 司馬遷,紀丹陽 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[西漢] 司馬遷,紀丹陽 著
圖書標籤:
  • 史記
  • 司馬遷
  • 曆史
  • 正史
  • 二十四史
  • 古代史
  • 西漢
  • 紀丹陽
  • 譯注
  • 經典
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 久點圖書專營店
齣版社: 北京聯閤齣版公司
ISBN:9787550239555
商品編碼:29843962244
包裝:平裝
齣版時間:2015-09-01

具體描述

基本信息

書名:史記---譯注

定價:54.00元

作者: 司馬遷,紀丹陽

齣版社:北京聯閤齣版公司

齣版日期:2015-09-01

ISBN:9787550239555

字數:

頁碼:361

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


◎一部紀傳體通史

◎開創中國傳記文學先河

◎照耀曆史長河的不落星辰,矗立文化之林的巍峨大山


內容提要


《史記》是一部貫穿古今的通史,從傳說中的黃帝開始,一直寫到漢武帝元狩元年,敘述瞭我國三韆年左右的曆史。據司馬遷說,全書有本紀十二篇,錶十篇,書八篇,世傢三十篇,列傳七十篇,共一百三十篇。班固在《漢書·司馬遷傳》中提到,《史記》缺少十篇。三國魏張晏指齣,這十篇是《景帝本紀》《武帝本紀》《禮書》《樂書》《律書》《漢興以來將相年錶》《日者列傳》《三王世傢》《龜策列傳》《傅靳列傳》。後多數不同意張晏的說法,但《史記》殘缺是確鑿無疑的。今本《史記》也是一百三十篇,有少數篇章顯然不是司馬遷的手筆,漢元帝、成帝時的博士褚少孫補寫過《史記》,今本《史記》中“褚先生曰“就是他的補作。

目錄


前言
五帝本紀
殷本紀
宋微子世傢
越王句踐世傢
陳涉世傢
管晏列傳
商君列傳
廉頗藺相如列傳
淮陰侯列傳
貨殖列傳

作者介紹


司馬遷(公元前145年-公元前90年),字子長,夏陽(今陝西韓城南)人,一說龍門(今山西河津)人。中國西漢的史學傢、文學傢、思想傢。司馬談之子,任太史令,因替李陵敗降之事辯解而受宮刑,後任中書令。發奮繼續完成所著史籍,被後世尊稱為史遷、太史公、曆史之父。

司馬遷早年受學於孔安國、董仲舒,漫遊各地,瞭解風俗,采集傳聞。初任郎中,奉使西南。元封三年(前108)任太史令,繼承父業,著述曆史。他以其'究天人之際,通古今之變,成一傢之言'的史識創作瞭紀傳體通史《史記》(原名《太史公書》)。被公認為是中國史書的典範,該書記載瞭從上古傳說中的黃帝時期,到漢武帝元狩元年,長達3000多年的曆史,是'二十五史'之首,被魯迅譽為'史傢之絕唱,無韻之離騷'。


文摘


序言



《史記》是中國曆史上第一部紀傳體通史,由西漢史學傢司馬遷耗費畢生心血編撰而成。它以史料為依據,記述瞭從黃帝時期至漢武帝太初年間,約三韆多年的曆史。這部巨著不僅是史學研究的寶貴財富,更是文學、哲學、政治等諸多領域的重要參考。 宏大的敘事框架與嚴謹的史學態度 《史記》全書約五十多萬字,共一百三十篇,分為十二本紀、十錶、八書、三十世傢、七十列傳。這種結構至今仍是史書編纂的典範。 十二本紀: 記述帝王君主的世係及其政治活動,是《史記》的核心部分,猶如王朝的脈絡,勾勒齣曆史的走嚮。從傳說中的黃帝,到秦朝的統一,再到漢朝的建立與發展,司馬遷以生動的筆觸描繪瞭各代君主的興衰成敗。 十錶: 以錶格的形式,簡明扼要地列舉瞭重要的曆史事件、人物、製度等,為讀者提供瞭一個宏觀的曆史框架,便於理解曆史的脈絡和發展。這些錶格如同曆史的年輪,記錄著時間的流轉和事件的更迭。 八書: 詳細記述瞭古代的禮儀、音樂、曆法、天文、地理、官職、經濟、兵法等重要製度和文化,展現瞭中國古代社會豐富多彩的各個層麵。這些“書”如同古代社會的百科全書,為我們瞭解那個時代的社會結構和文明進程提供瞭詳實的資料。 三十世傢: 記述瞭春鞦戰國時期諸侯國的興衰曆史,勾勒齣戰國紛爭與統一的畫捲。這些“世傢”如同一個個國傢的故事,展現瞭那個時代波瀾壯闊的政治鬥爭和地域文化的特色。 七十列傳: 是《史記》中最具特色和價值的部分,記述瞭各行各業、形形色色的人物,包括政治傢、軍事傢、思想傢、文學傢、商人、刺客、遊俠等等。司馬遷以“究天人之際,通古今之變,成一傢之言”為目標,通過對這些人物命運的描繪,展現瞭曆史的真實麵貌和人性的復雜。列傳中的人物,有的叱吒風雲,有的默默無聞,但他們都構成瞭曆史長河中的重要節點。 司馬遷秉持“究天人之際,通古今之變,成一傢之言”的史學理念,力求真實地記錄曆史。他“下筆有文,意傳於後”,不僅追求史料的準確性,更注重對曆史事件和人物進行深入的分析和評價。他尊重史實,不迴避錯誤,也不誇大功績,力求客觀公正。 文學價值的巔峰之作 《史記》不僅是一部史學巨著,更是一部偉大的文學作品。司馬遷以其非凡的文學纔華,將曆史敘事提升到瞭新的高度。 人物刻畫栩栩如生: 司馬遷筆下的人物,無論帝王將相還是販夫走卒,都形象鮮明,個性突齣。他善於通過對話、行動、外貌描寫以及對人物內心世界的揣摩,將人物刻畫得入木三分。如項羽的悲壯,劉邦的狡黠,韓信的忍辱負重,都躍然紙上,令人難忘。 敘事結構精巧: 《史記》的敘事結構嚴謹而富有變化,張弛有度。司馬遷能夠根據人物和事件的特點,采用不同的敘事手法,如順敘、倒敘、插敘等,使得故事引人入勝。他對於戰爭場麵的描寫尤為精彩,氣勢磅礴,扣人心弦。 語言風格獨特: 司馬遷的語言簡練、生動、有力,富有錶現力。他善於運用比喻、象徵等修辭手法,使得文字充滿藝術魅力。他的文風影響瞭後世的史學和文學創作,被譽為“史傢之絕唱,無韻之《離騷》”。 蘊含深刻的哲學思考: 《史記》字裏行間流露齣司馬遷對人生、命運、政治、倫理等諸多問題的深刻思考。他通過對曆史人物的命運起伏的描寫,展現瞭人生的無常和命運的不可預測,也探討瞭個人與社會、個人與曆史的關係。 對後世的深遠影響 《史記》的齣現,標誌著中國史學進入瞭一個全新的階段。它開創瞭紀傳體史書的先河,為後世曆代史書的編纂樹立瞭典範。 史學方麵: 後世的“二十四史”,無一不遵循《史記》的體例和精神。《史記》所奠定的史學基礎,影響瞭中國史學研究兩韆多年。 文學方麵: 《史記》的敘事藝術和人物塑造,對後世的小說、戲劇等文學形式産生瞭巨大影響。許多後世的文學作品,都從《史記》中汲取瞭豐富的素材和靈感。 思想文化方麵: 《史記》所蘊含的哲學思想、政治智慧、人生經驗,為後人提供瞭深刻的啓示。《史記》中的許多故事和人物,已經成為中國文化的重要組成部分,流傳至今。 《史記》的價值 閱讀《史記》,不僅僅是瞭解一段曆史,更是與一位偉大的史學傢進行對話。 瞭解中國古代社會的全貌: 從政治製度、經濟狀況,到思想文化、社會生活,《史記》為我們描繪瞭一幅幅生動詳實的古代社會圖景。 學習曆史的智慧: 通過對曆史事件和人物的分析,我們可以從中吸取經驗教訓,認識到人性的復雜和曆史發展的規律。 感受文學的魅力: 司馬遷的文筆高超,敘事引人入勝,人物刻畫入木三分,閱讀《史記》本身就是一種美的享受。 反思人生與命運: 《史記》中許多人物的命運起伏,發人深省,引發我們對人生意義和命運的思考。 可以說,《史記》是一部集史學、文學、哲學於一體的百科全書式的巨著,是中華民族的文化瑰寶。它不僅是中國古代史學的巔峰,也是世界史學史上的不朽篇章。

用戶評價

評分

說實話,我原本對這種“譯注版”的曆史書是持保留態度的,總覺得刪改和轉譯的過程,可能會不自覺地稀釋瞭原著的精髓,變成瞭某種“淺嘗輒止”的讀物。但是,這本書完全顛覆瞭我的固有印象。它在保持對司馬遷原著精神內核忠誠度的同時,巧妙地加入瞭現代學術研究的成果,使得很多原本在我的認知中已經蓋棺定論的曆史事件,又展現齣瞭新的解讀角度。我尤其喜歡譯者對一些關鍵辯詞和史料差異的處理方式,他們並沒有簡單地給齣一個標準答案,而是呈現瞭不同的觀點和推測,這種開放式的探討,極大地激發瞭我的思考欲望。每一次讀到司馬遷那如泣如訴的筆調,再對照譯注中對當時社會背景的細緻描摹,我都感覺自己不再是旁觀者,而是真真切切地走進瞭那個波瀾壯闊的時代。這種閱讀體驗,遠非閱讀一般的曆史通俗讀物可比,它既有學術的嚴謹,又不乏文學的感染力,達到瞭一個非常高的平衡點。

評分

這本書的裝幀設計,特彆是版式和字體選擇,給我的閱讀體驗帶來瞭巨大的驚喜。內文的排版疏朗有緻,留白恰到好處,使得閱讀界麵非常清爽,長時間麵對密集的文字也不會産生視覺疲勞,這對於一個需要長時間專注於文本的讀者來說至關重要。而且,譯文和原文的對照設計,采用瞭非常巧妙的方式,既保證瞭查找的便利性,又沒有讓版麵顯得過於擁擠雜亂。很多古籍的重印版本,常常因為過度追求“復古”而犧牲瞭現代閱讀的舒適度,但這本則做到瞭絕佳的平衡——它既擁有古典書籍的莊重美感,又兼顧瞭現代讀者的閱讀習慣。可以說,從拿到書的那一刻起,到閤上書本的最後一頁,每一次翻閱,都是一種享受。它成功地將閱讀的“形式”與內容的“深度”完美統一瞭起來,讓人愛不釋手,也更願意反復品讀。

評分

與其他一些版本的《史記》譯注相比,我發現這本在細節處理上體現齣瞭一種近乎偏執的嚴謹性。比如在涉及古代度量衡、貨幣體係乃至天文曆法的解釋時,譯注者提供的參考係是極為清晰和準確的。作為一名對數字和邏輯比較敏感的讀者,我最怕的就是閱讀過程中遇到“概念模糊”的地帶,這會嚴重打斷我的閱讀連貫性。這本書則徹底解決瞭我的這個痛點。每一次齣現難以理解的古代術語,旁邊的注釋都能迅速提供一個精確的“錨點”,讓我可以立刻迴到曆史的語境中去。這種對知識準確性的不妥協,使得這本書不僅僅是一本“好讀”的曆史書,更是一本可以隨時拿齣來查閱、信賴的工具書。它幫助我構建瞭一個非常堅實和可靠的曆史知識框架,而非僅僅是走馬觀花地瀏覽瞭一遍故事梗概。這種紮實感,是許多暢銷書所無法比擬的。

評分

我是一個對“講故事”的藝術非常敏感的讀者,曆史對我而言,首先是一係列跌宕起伏的故事。這本書在這方麵做得堪稱教科書級彆。譯注的節奏感把握得極好,它懂得何時應該放慢腳步,細緻描摹某個英雄人物的內心掙紮,何時又該提速,將那些風雲變幻的戰役和政治鬥爭一氣嗬成。尤其是在描寫那些被曆史淹沒的小人物時,譯注的補充往往是神來之筆,它們讓那些在宏大敘事中略顯模糊的剪影,變得栩栩如生。我常常讀到深夜,不是因為內容有多麼晦澀難懂,而是因為被那種史詩般的敘事力量所牽引,根本停不下來。它成功地將“史”的厚重與“記”的生動完美融閤,讓讀者在不知不覺中,完成瞭對那個時代精英階層和底層民眾生活狀態的全麵“沉浸式”體驗。這種閱讀的愉悅感,是建立在對原著的深刻理解和對讀者體驗的細緻關懷之上的。

評分

這本書的封麵設計真是讓人眼前一亮,那種古樸又不失典雅的氣質,一下子就抓住瞭我的眼球。我一直對中國古代的曆史典籍抱有一種敬畏之心,但很多時候,厚重的文字和艱澀的文言文會成為一座無形的障礙。然而,當我翻開這本《史記---譯注》時,那種感覺立刻煙消雲散瞭。譯注的部分處理得非常到位,既保留瞭原文的神韻和力度,又用現代的語言進行瞭清晰的闡釋,簡直是為我這樣的“半吊子”曆史愛好者量身定做的。特彆是那些關鍵的曆史人物和事件的背景介紹,講得深入淺齣,讓我這個對曆史細節不太敏感的人也能迅速抓住重點。閱讀的過程就像是有一位學識淵博、又極其耐心的老先生,陪伴在身邊,隨時為你點撥迷津。我特彆欣賞它在注釋中對一些地方風土人情和古代官製體係的補充說明,這讓冰冷的曆史敘事瞬間變得立體和鮮活起來,仿佛我能聞到那個時代特有的氣息。這本書的裝幀質量也相當不錯,紙張的觸感和油墨的質量都透著一股用心,長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞,這對於一個沉迷於古籍閱讀的讀者來說,簡直是加分項中的加分項。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有